ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Но теперь мое чувство превратилось в целую оранжерею экзотических цветов, источающих дурманящий аромат, а звуки арфы слились с музыкой сотен флейт, скрипок и виолончелей.
Она наклонилась к Джонатану и провела пальцами по его ладони.
— Я не стану обещать, что буду любить тебя, Джонатан. Ты ведь это и так знаешь. Моей любви хватит на всю жизнь. — Ее глаза вновь наполнились слезами. — Если ты поклянешься, что никогда не сделаешь мне больно и ответишь мне любовью на любовь, я всегда буду доверять тебе во всем.
Молодой человек внимательно посмотрел ей в глаза. Она сказала ему гораздо больше того, что он хотел услышать. Джонатан весь просто светился от счастья, и это помогло девушке забыть о том, что у него было в прошлом. Навсегда.
— Натали… — тихо прошептал Джонатан умоляющим тоном. Это прозвучало как призыв. Она встала и, обогнув стол, подошла к нему. Молодой человек поднес ее ладонь к своим губам и поцеловал, а второй рукой погладил Натали по груди, животу, бедрам, затем притянул ее к себе и посадил на колени.
Она крепко обняла его, словно загораживаясь от внешнего мира, и положила голову ему на плечо.
— Я никогда не сделаю тебе больно, — прошептал он, касаясь губами ее уха.
Натали почувствовала искренность в его голосе и тихо заплакала.
Джонатан осторожно вытащил шпильку из ее волос, и они пушистым покрывалом упали ей на плечи и грудь. Он погладил девушку по голове и поцеловал в лоб, а затем стал качать ее, как ребенка, на коленях.
— Поверишь ли, дорогая Натали, я постоянно думал о тебе с той самой нашей первой встречи в саду.
Она хмыкнула, продолжая держать свою голову у него на плече.
— При таком выборе? Я не верю тебе. — Джонатан тихо засмеялся.
— Я солгал тогда тебе в Марселе, — признался он. — Я сказал тебе, что иногда спрашивал о тебе. Но это не так. Я постоянно думал о тебе и всегда интересовался твоей жизнью.
Натали замерла в его руках, но молодой человек не обратил на это внимания.
— Я знал, кто ухаживает за тобой время от времени, и я был очень раздражен, когда услышал, что Джеффри Блайт имеет серьезные намерения. Ведь совершенно ясно, что вы не подходите друг другу. Наверное, раз семь за эти пять лет я собирался нанести тебе официальный визит, — смущенно добавил Джонатан.
Натали в изумлении подняла голову и с некоторым испугом посмотрела Джонатану в глаза. Он улыбнулся:
— Я не был уверен в том, что ты захочешь меня принять, зная мою репутацию. И особенно после того поцелуя в саду и невинного признания в любви. Из-за своей неуверенности я никогда не смел даже появиться на улице, где ты жила. Хотя год назад я все-таки набрался храбрости и позвонил в дверь, но ты ушла на прогулку, а я так смутился, что забыл даже оставить визитную карточку.
Джонатан нежно смотрел на Натали, а затем провел ладонью по ее влажной щеке.
— Клянусь, это сама судьба направила тебя ко мне домой два месяца назад. Ты была смущена, но тогда мне показалось, что я именно этого и ждал. Я слегка удивился, обнаружив тебя в моем кабинете, но совсем не тому, что ты появилась в моей жизни. — Голос Джонатана слегка дрогнул. — Ты такая живая, моя жизнь стала богаче и полнее благодаря тебе. Я не ожидал, что со мной такое вообще может случиться. Я так мечтал заняться с тобой любовью, Натали.
Натали была просто потрясена тем, что услышала. Серо-голубые глаза Джонатана смотрели на нее с надеждой. В Натали вдруг снова проснулось желание, и она поцеловала Джонатана сначала в подбородок, а затем в губы, ощутив слабый вкус кофе и легкий запах мускуса.
Он притянул девушку к себе ближе, развязал шелковый шнурок на поясе и начал гладить ее ноги.
— Женись на мне, Джонатан, — шепнула Натали ему на ухо.
— Я уже начал бояться, что ты никогда не захочешь этого, — счастливо улыбаясь, сказал Джонатан.
Натали улыбнулась, ощутив под собой его напрягшуюся плоть.
— У нас все так странно складывалось.
Джонатан провел ладонью по груди Натали и почувствовал, как затвердел ее сосок.
— Чтобы избежать сплетен, — проговорил он, касаясь ее губами, — мы всем скажем, что я ухаживал за тобой в Ньюборне, когда ты жила у своей двоюродной бабушки, а я приезжал туда, чтобы купить старинные английские сабли.
Она мягко рассмеялась и немного отодвинулась от него.
— Мы скажем, — Джонатан задумчиво наклонил голову набок, — что встретились на суаре у миссис Пибоди.
— Кто такая миссис Пибоди? — спросила Натали.
— Понятия не имею, но думаю, что в Ньюборне найдется немало дам с такой фамилией.
— Моя мать не поверит такому объяснению, — нарочито капризным голосом произнесла Натали и погладила Джонатана по волосам.
— Я очарую ее, и она поверит мне. Иногда я могу быть очень убедительным, — тоном завзятого сердцееда проговорил Джонатан.
— Да, в самом деле, — сухо ответила Натали. — Боюсь только, тебе придется затратить целые годы на это.
Джонатан слегка нахмурился.
— Что ж, надо очень постараться.
Натали снова рассмеялась и уткнулась лицом ему в плечо.
— А что скажет твой отец?
Натали немного наклонила голову набок.
— Отец одобрит мой брак в любом случае, кем бы ни был мой избранник.
— Значит, все решено, — счастливо рассмеялся Джонатан.
— Думаю, я смогу быть счастливой, — сияя от счастья, закончила Натали.
Молодой человек снова прикоснулся к ее шее губами.
— Если нам удастся всех убедить в том, что я ухаживал за тобой в Ньюборне, то мы сможем пожениться уже через месяц.
— Боюсь, что за такой короткий срок мы не успеем приготовиться к свадьбе.
— Но нам придется, Натали, чтобы избежать скандала, — объяснил он, нежно покусывая мочку ее уха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики