ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В небе был лишь тонкий серп луны, но и его частично застилали темные тучи, и ни одной звезды – все они были словно смыты безжалостным дождем.Вдруг из-за стен замка донесся душераздирающий крик.Джеймс быстро спешился, бросил поводья груму и, выхватив меч, побежал на крик. Он ворвался в замок, как всегда подстегиваемый ответственностью за то, чтобы ситуация должна быть исправлена.Внизу лестницы, которая вела на галерею вокруг дома, собралась небольшая толпа.Несколько человек, включая Гейбриела, которого он оставил за старшего, уже были там. Поодаль, взволнованно переговариваясь, стояли слуги.Джеймс растолкал людей и увидел женщину с короткими кудрявыми рыжими волосами, лежащую на ступенях в неловкой позе. Бренна!Над ней склонился Гейбриел, щупавший пульс.– Проклятие, – пробурчал Джеймс.Неужели его жена бросилась с лестницы, когда увидела, что он приехал? Неужели за этот месяц она так и не смирилась со своим замужеством?Он склонился над ней, вдруг почувствовав вину за то, что оставил ее в кандалах. Впрочем, это длилось всего несколько секунд. Разве он забыл, что и его жена, и вся ее семья были для него реальной угрозой.– Бренна?Она лежала неподвижно с вывернутой назад рукой. На ней было некрасивое коричневое платье. Лоб был рассечен, но из-за грязи на лице он не мог определить, насколько серьезной была рана. Джеймс попытался вытереть ей лицо, но его рука была мокрой от дождя, и он только еще больше размазал грязь.Он положил ей руку на грудь. Девушка не пошевелилась, но он почувствовал, что она дышит ровно. Потом проверил ее руки и ноги и удостоверился, что они не сломаны. Скорее всего она не пострадала, а просто потеряла сознание.Он отвел прядь волос с ее лица, еще больше его испачкав, и попытался привести ее в чувство:– Бренна! Очнись, девочка.Ответа не последовало.Черты ее лица не были напряжены. Она будто спала, и, несмотря на грязь, она напомнила ему невинное существо, совсем непохожее на ту женщину, которая выхватила из-за корсажа кинжал и ударила его. Однако лучше не обманываться.– Где Деймиан? Почему моя жена оказалась одна? – набросился он на Гейбриела, поднимая Бренну на руки. Его плечо в том месте, куда она ударила его кинжалом, отозвалось болью, напомнив, что эта женщина не заслуживает сострадания.– Когда я прибежал, – сказал Гейбриел, – она уже здесь лежала. Я знаю не больше твоего.Из груди Бренны вырвался легкий стон. В свете свечей был отчетливо виден шрам на щеке.Растолкав толпу, Джеймс понес ее в спальню.– Что произошло? – спросил он у слуг.Все сразу заговорили, высказывая каждый свою версию.– Она упала.– Я видел ее с каким-то человеком.– Нельзя оставлять женщину одну в цепях.– Ее толкнули, милорд, – сказала высокая худая женщина в мятом крестьянском платье.Мечты о спокойном вечере рассеялись. Что бы ни происходило между ними, теперь он за нее отвечает. Он должен позаботиться о ней и расследовать, что случилось. Надо ее помыть, определить, насколько она пострадала, а потом решить, толкнули ли ее, когда она пыталась сбежать, или просто упала.Гейбриел и другие люди Джеймса последовали за ним по лабиринту коридоров башни и вверх по лестнице, в комнату леди.Деймиан спал под ее дверями. Не останавливаясь, Джеймс пнул мальчика в бок, вошел в комнату и положил жену на кровать.Мальчик застонал, открыл глаза и обвел всех сонным взглядом.Джеймс отдал приказание слугам принести ванну и воду. Потом достал из-под рубашки ключ от кандалов. Ему снова стало немного совестно, что она была связана так долго.Он быстро снял кандалы и осмотрел кожу на запястьях. Она покраснела, но рука была цела и даже не поцарапана. Он потер кончики пальцев и увидел, как постепенно начали розоветь ногти.Пальцы тоже были целы.Руки не пострадали, по крайней мере от наручников.Он бросил наручники на пол.Планы на вечер окончательно рухнули. С момента его свадьбы вся его упорядоченная жизнь перевернулась вверх дном из-за тягостных событий, следовавших одно задругам.Он оглядел комнату, пытаясь решить, с чего начать, чтобы взять ситуацию под контроль.Слуги быстро наполнили ванну горячей водой, Деймиан сидел у двери, потирая то место на боку, куда ударил сапог.– Деймиан! Где ты был? Почему моя жена осталась без присмотра?Мальчик все еще сонно моргал. Джеймс подошел к нему и, схватив его за шиворот, поднял на ноги.– Я спросил, где, черт побери, ты был?– Я был здесь, – мальчик задрожал, увидев лежащую на кровати Бренну. – О Господи!– Тебе было велено охранять ее!– Н-но я был здесь!У Джеймса появилось желание вырвать усы мальчика волосок за волоском, но он лишь дернул за них и отпустил мальчика.– Если бы ты не был братом Мейрионы… – прорычал он.– Но я ее брат! – Мальчик отчаянно затряс головой.– Ты все равно заслуживаешь хорошей взбучки.Но, верный своему характеру, Деймиан отвесил вычурный поклон.– Милорд, покорно прошу прощения, если я что-нибудь сделал не так. Но хозяйка была так ко мне добра, что я готов дать на отсечение правую руку, чтобы спасти ее.Джеймс сердито взглянул на мальчика:– Я не хочу отрубать тебе руку. Я просто хочу, чтобы ты выполнял приказы.– Но, милорд, я был здесь… весь вечер… лежал под самой дверью. А до этого я ходил с вашей супругой по дому, как вы велели. Я не покидал своего поста… ни за что не покинул бы его. – Он ударил себя в грудь кулаком.Прежде чем Джеймс успел отругать Деймиана так, как он этого заслуживал, он услышал, как застонала Бренна.В одно мгновение оба уже были возле кровати. Бренна сидела с широко открытыми глазами и выглядела, как никогда, здоровой, а не слабой, как он ожидал. Волосы цвета рассветного неба вились вокруг ее головы подобно туманному рыжему облаку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики