ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Дешево — это насколько? — поинтересовалась Кэролайн.— У меня есть немного денег, — ответил Хэл. — Я обо всем позабочусь.Они привязали лошадей и вошли внутрь. В харчевне оказалось полно народа, но все побросали свои столики и места у стойки и сгрудились вокруг верзилы, громко спорившего с кем-то невидимым.За стойкой болтался паренек лет четырнадцати. Увидев вошедших, он расплылся в улыбке.— Привет, Хэл! Ваше высочество! Добро пожаловать домой. Давненько мы вас не видали.— Привет, Томми. Да уж, давненько. Занят был.— Тут ходили слухи, что вас превратили в лягушку.— Да что ты говоришь, — покачал головой Хэл. — Поразительно, откуда только берутся эти домыслы, а? Отец на месте?Томми помотал головой.— Мама с папой устанавливают ларек на ярмарочной площади. Сегодня все на мне.— Хорошо. Это мои друзья Кэролайн и Эмили.— Привет, — сказал мальчик.Девушки пробормотали ответные приветствия. — Они хотят привести себя в порядок перед визитом в замок. Нам понадобятся комнаты наверху, ванны попозже и какой-нибудь ужин.— Конечно, — откликнулся Томми, но как-то озабоченно. Он перегнулся через стойку к Хэлу и заговорил тихо, чтобы слышал только принц. — Гм, ваше высочество, мне очень неприятно задавать подобный вопрос, но если бы мой отец был здесь, вы знаете, он бы захотел посмотреть на цвет ваших денег. — Деньги у меня в замке, Томми. Я пришлю посыльного с оплатой, как только доберусь туда.Вид у Томми сделался совсем несчастный.— Разумеется, мы верим вам, ваше высочество, но король… — Долги моего отца — не мои долги, Томми. Ты же знаешь, я не подвожу. — Н-ну…— Мы исчезнем рано утром. Ты получишь деньги прежде, чем твой отец успеет вернуться домой.Томми решился.— Ладно, Хэл. Дайте мне пару минут приготовить комнаты.— Великолепно. А пока мы ждем — как насчет пары кружечек легкого пива для девушек?— Уже бегу.Принц направился через переполненный зал, расчищая дорогу для семенящих следом спутниц. По пути он пожимал руки и хлопал по плечам. Казалось, все его знают и все ему улыбаются. Путники заняли места за грубым деревянным столом и присоединились к толпе. Здоровяк как раз подходил к концу рассказа, размахивая в такт словам медной пивной кружкой, расплескивая пиво на всех, кто оказывался в пределах досягаемости. Его лицо скрывала густая черная борода, а из рукавов кожаной куртки выглядывала густая шерсть. За спиной детины висел тяжелый арбалет.— Вот принцесса и говорит: «Как тебя зовут? Джеральд?»— Враки это все, — сказал кто-то невидимый.— Затем она говорит: «Тогда Патрик?»— Не было ничего подобного, — произнес тот же голос.— И вот, — продолжал великан, — принцесса приставляет пальчик к румяной щечке, погружается на некоторое время в глубокую задумчивость и наконец изрекает: «А твое имя — совершенно случайно — не Румпелыптильцхен?»Толпа взревела от хохота. Гигант торжествующе раскинул руки и затем поднес кружку к губам.— Где мой эль? — удивился он.Толпа расступилась, в проходе обнаружился невысокий человечек, коротышка тридцати с небольшим лет, еле достававший подбородком до края стола. Он торжественно прошествовал к бару, с кошачьей ловкостью вскарабкался на табурет и стукнул кулачком по стойке.— Что должен сделать человек, чтобы его здесь обслужили?!Томми быстренько наполнил кружку и пустил в сторону посетителя, затем подхватил три кувшина и понес к столику принца.Коротышка встал на сиденье табурета и обратился к толпе:— Таки я вам скажу, что все было совсем не так. Эта девушка оказалась антисемиткой. Она выдумала свою историю, чтобы выставить меня в неприглядном свете. Она утверждала, что я требовал себе ее первенца — нет, вы себе представляете? Типичная клевета на евреев. Это же очевидно!— А мне очевидно, — заявил здоровяк, — что ты пытался завлечь девушку какой-то бородатой сказкой про волшебную прялку, а она отплатила тебе той же монетой.— Если ты хочешь сказать, что это правда, так вот я скажу тебе, что это совсем не правда. Слушай, ты собираешься пить или так и будешь размахивать кружкой всю ночь?— Ну, если ты платишь, то я пью. — Великан поставил кружку на стойку и огляделся. — Эй, это же принц Хэл.Его высочество помахал ему. Гигант подождал, пока его кружка наполнится, и пошел к их столу, знаком велев коротышке присоединиться.— Ваше высочество, как приятно увидеть вас снова!— Медведь Макалистер, — представил его Хэл. — Прекрасный арбалетчик. Я так понимаю, ты приехал на турнир?— Разумеется, ваше высочество, и надеюсь снова увезти домой немножко призовых деньжат. Позвольте представить вам моего вызывающе рослого друга по имени Румпелыптильцхен, как вы, должно быть, уже слышали. Недавно сбежал из родного королевства из-за антисемитского заговора — как он сам утверждает.— Приятно познакомиться, — поклонился Румпелыптильцхен. — Хотя, если вы думаете, что я еврей, таки на самом деле я вовсе не еврей. Просто люди так считают. Не знаю почему.— Может, потому, что твои родители были евреи? — предположил Медведь. — Я нередко замечал, что такой факт до некоторой степени связан с подобными недоразумениями.— Почему ты решил вообразить, что мои родители были евреи? Никто не знает, кто они были. Они подбросили меня на порог.— Ну да, на порог синагоги. Типа, не ходовой товар. Да еще назвали Румпельштильцхеном.— "Штильцхен" не еврейское имя. Я думаю, ты имеешь в виду «Ривкин».— А что такого страшного в том, чтобы быть евреем? — удивилась Кэролайн.— Кроме преследований? Я тебе скажу. — Румпелыптильцхен с грохотом поставил кружку на стол, и юной троице сделалось ясно, что они с Медведем уже изрядно приняли. — Это еда!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики