ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- И особенно такое, которое не является обычным? Ладно-ладно, инспектор. Вам от меня таким образом отделаться не удастся, вы же знаете. У меня уже выработался нюх на дела, где пахнет убийством, как у хорошей ищейки, и чутье мне сейчас весьма настойчиво подсказывает: вы чего-то не договариваете. Так в чем все-таки дело? Вы не можете хотя бы слегка намекнуть? Обозначить, так сказать, идею?
- Ну, не знаю, может быть и смогу. Но мне надо подумать.
- А вы не можете подумать прямо сейчас? И сказать всего несколько слов для "Курьер", прежде чем сюда нагрянут другие ребята из прессы. Если хотите, я там, в газете, заставлю через каждые два-три слова упоминать ваше имя. Ну давайте говорите прямо сейчас!
Инспектор призадумался. Он не питал отвращения к паблисити, и увидеть свое имя неоднократно упомянутым такой влиятельной газетой, как "Курьер", ему было бы приятно. Ведь если необходимая секретность будет соблюдена, то немного рекламы офицеру полиции никогда не повредит, а часто доставляет ему немало преимуществ.
- Ну ладно, не имею ничего против, чтобы, не говоря лишнего, сообщить вам, мистер Шерингэм, следующее: в этом деле есть пара подозрительных нюансов,- сказал, помолчав, инспектор.- Понимаете, предполагается, что леди в момент падения была не одна.
- И упала как раз над этим местом, не так ли?- ввернул Роджер.
- Да, как раз над этим местом. Но я не совсем уверен - то есть совсем не уверен!- что она была одна в то время, когда упала. И это действительно все, что я могу сказать в настоящее время.
- А почему вы считаете, что она была не одна?
- Ах!- вид у инспектора стал совершенно таинственным.- Я не могу этого утверждать со всей определенностью, но вы можете намекнуть своим читателям, что я зря слов на ветер не бросаю.
- "Инспектор Морсби, который занимается этим делом, дал понять, что нашел немаловажную улику. Не будучи еще в состоянии точно сообщить, в чем она заключается, он заверил меня, что вскоре можно ожидать необычного развития событий",- торжественно процитировал Роджер из будущего репортажа.
- Да, что-нибудь в этом роде,- рассмеялся инспектор.- И, разумеется, мне не требуется разъяснять джентльмену вроде вас, как это невероятно упасть со скалы именно в данном месте, где тропинка так расширяется, что образуется выступ.
- Тогда, может быть, это самоубийство?- кивнув, спросил Роджер.
- Возможно,- интонация инспектора была совершенно бесстрастна.
- Но вы ведь абсолютно уверены в обратном?- улыбнулся Роджер.- А?
Инспектор снова рассмеялся.
- Я, несомненно, смогу вам об этом сообщить немного позже, сэр, а пока...- и он сделал многозначительную паузу.
- А пока вы мне были бы очень признательны, если бы я перестал надоедать вам вопросами и опять оставил вас в покое? Я вас понял, инспектор. Очень хорошо. Но вы не возражаете, если я тоже, прежде чем удалиться, слегка обследую это местечко?
- Конечно нет, мистер Шерингэм,- любезно согласился инспектор.- Никоим образом.
Однако, несмотря на дружелюбное отношение инспектора, Роджер приступил к беглому осмотру выступа, где они оба находились с чувством, похожим на раздражение. И осматривал его скорее демонстративно, чем но какой-либо иной причине, так как великолепно знал, что он ничего не найдет: инспектор Морсби уже успел, разумеется, об этом позаботиться. Совершенно справедливо, что инспектор умалчивает о некоторых вещественных уликах, которые он, конечно, обнаружил - в этом не может быть никакого сомнения! Однако Роджер считал, что инспектор мог бы отнестись к нему несколько иначе, чем к рядовому репортеру, тем более после упоминания о Уичфордском деле. И Роджера такое отношение несколько уязвляло, даже весьма уязвляло, тем более что уязвляться было незачем. Естественно, что в глазах инспектора Морсби он был сейчас только репортер, и все тут.
Он приехал в Ладмут как репортер, вел себя как репортер, он был репортером. Черт побери!
Как он и ожидал, на выступе ничего обнаружить не удалось.
- Уф,- сказал он, выпрямляясь после осмотра валуна.- Ничего нет, и никаких следов борьбы тоже.
- А здесь они и не могут быть на этой скалистой поверхности,добродушно заметил инспектор,- понимаете, она слишком тверда, чтобы воспринять какие-либо отпечатки.
- Да, такая мысль и мне приходила в голову,- с холодком отозвался Роджер. И подошел к западному концу выступа, где он опять суживался до полосы не шире четырех-пяти шагов, и не спеша побрел по дорожке. Однако Роджер сделал не больше пяти-шести шагов, как его внезапно остановили слова инспектора.
- Туда не ходите, если желаете вернуться обратно поскорее, сэр, там дорога гораздо длиннее. Я бы на вашем месте пошел путем, которым вы сюда пришли, он гораздо короче.
Роджер встрепенулся.
- Ого, старая полковая лошадь навострила уши,- пробормотал он едва слышно и, обернувшись, взглянул на инспектора с некоторым любопытством.Интересно, а почему вы не хотите, чтобы я пошел именно этой дорогой, инспектор?
- Меня это не касается, сэр,- невиннейшим образом возразил инспектор,просто я хотел предупредить, чтобы вам не пришлось возвращаться кружным путем, вот и все.
- Понимаю! Но знаете, я, наверное, предпочту именно кружной путь,ответил Роджер с озабоченным видом.- Мне это, наверное, пойдет на пользу. До свиданья, инспектор, разумеется, увидимся попозже.
И Роджер снова зашагал по дорожке, но на этот раз медленнее, уверенный, что его снова окликнут.
И он не обманулся в своих ожиданиях.
- Наверное, мне надо было сразу вам это сказать,- раздался смиренный голос у него за спиной.- Но понимаете, сэр, я не хочу, чтобы вы пока упоминали об одном обстоятельстве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики