ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Лучше вы увидите все своими глазами. Джоди должна быть здесь с минуты н
а минуту. Я послала одну из девочек разыскать ее.
Словно по мановению волшебной палочки, дверь открылась, и на пороге пока
залась маленькая тщедушная девочка в заляпанных грязью джинсах и синей
рубашке, разодранной по шву на рукаве. За спиной у нее возвышалась пятнад
цатилетняя девочка со страдальческим выражением на лице.
Ц Опять подралась! Ц объявила старшая девочка. Ц Пришлось оттаскиват
ь ее от Робби! Только не думай, что ты его проучила и он теперь будет держат
ь рот на замке, ведь он же глупый!
Ц Ну и пусть, зато он получил свое, Ц бесстрастно заявила ее подопечная.
Ц Я ему так вмазала!
Ц Вмазала будь здоров, Ц подтвердила старшая девочка. Ц Он аж заревел.

Ц Да он же плакса, Ц прозвучало снизу. Ц Большой жирный плакса!
Ц Сейчас же прекратите! Ц остановила их миссис Робинсон. Ц Хорошо, Бетт
и, ты можешь идти.
Джоди продолжала стоять на пороге, не выказывая ни малейшего желания под
ойти ближе. Темные волосы были коротко острижены, открывая лицо с правил
ьными чертами, перепачканное грязью. Ее глаза, того же цвета, что и у Кайла,
холодно осмотрели сидевшую группу людей и остановились на Кайле, как на
очевидном выборе.
Ц Вы, по всей видимости, мой дядя.
Его губы дрогнули, он наклонил голову.
Ц Угадала, а ты очень похожа на свою маму в детстве, она тоже всегда драла
сь.
Его слова вызвали слабую искорку интереса.
Ц Я не помню свою маму.
Ц Естественно, Ц подхватил Кайл. Ц Тебе придется поверить мне на слово
. Она постоянно попадала в переделки. Правда, Ц прибавил он, Ц я не помню, ч
тобы она колотила мальчишек!
Джоди слегка ухмыльнулась.
Ц Но наверняка могла бы!
Ц Да, если ее очень сильно разозлить. Ц Кайл показал рукой на Шэннон. Ц А
вот твоя тетя.
Девочка снова замкнулась, уставившись на Шэннон немигающим взглядом се
рых глаз.
Ц Здравствуйте.
Шэннон удержалась от желания встать и только тепло улыбнулась.
Ц Здравствуй, Джоди.
Зато поднялась миссис Робинсон.
Ц Я оставляю вас одних, чтобы вы могли познакомиться, Ц проговорила она
. Ц Не стой столбом, Джоди, подойди сюда. Теперь нет смысла тебя переодева
ть: все уже видели, какая ты красивая. Только постарайся не запачкать чехл
ы: их стирали на прошлой неделе.
Обернувшись к Кайлу, она прибавила:
Ц Я скажу, чтобы вам принесли чай.
Ц С булочками? Ц спросила Джоди со вновь вспыхнувшей искоркой интерес
а.
Ц С булочками, Ц сухо ответила попечительница.
На несколько секунд в комнате воцарилось молчание. Джоди сделала еще нес
колько шагов в направлении дивана, но снова остановилась, словно приросл
а к месту, с лицом, лишенным всякого выражения.
Шэннон взяла инициативу на себя. Театрально отдуваясь, она стала теребит
ь на груди хлопчатобумажное платье лимонного цвета.
Ц Не знаю, как вам, а мне жарко! Здесь разрешается открывать окно?
Джоди пожала худыми плечами.
Ц Наверно. Тут нет кондиционера.
Ц Видимо, не хватает денег. Ц Кайл встал, подошел к ближайшему окну и рас
пахнул обе створки, чтобы впустить в комнату раскаленный воздух. Ц Хоро
шее место!
Ц Ничего. Ц В голосе Джоди не слышалось особого энтузиазма. Ц Здесь сто
лько правил.
Ц Когда много людей живет под одной крышей, без них не обойтись, Ц мирол
юбиво заметила Шэннон. Ц В любом случае тебе недолго оставаться в приют
е. Мы забираем тебя с собой в Англию.
Ц Правда?
Ц Правда. Ц Голос Кайла и весь его вид говорили об уверенности и спокойс
твии. Он стоял, облокотившись о подоконник, держа руки в карманах брюк. Ц
У нас с тобой одна кровь, и мы должны жить вместе.
Какое-то время Джоди молчала, оценивая сказанное.
Ц Папа так не думал, Ц проговорила она наконец. Ц Он называл меня обузо
й.
Разве можно так обращаться с ребенком? Шэннон чувствовала, что внутри у н
ее все кипит. Не принято плохо говорить о мертвом, но этот человек не заслу
жил доброй памяти.
Ц Для нас ты не обуза, Ц произнесла она, опередив Кайла. Ц Мы ждем с нетер
пением, когда сможем взять тебя домой. Ц В ее голосе все больше слышалось
воодушевление. Ц Тебе понравится Холли-хаус, Джоди. Там большой сад с пру
дом и утками. Много фруктовых деревьев. Правда, в Англии намного холоднее,
но скоро наступят весна и лето, а в это время погода стоит замечательная.
Ц Последние слова Шэннон произнесла с замиранием сердца. Ц У тебя буде
т своя комната, много игрушек и...
Ц Я слишком большая для игрушек, Ц последовало презрительное замечани
е.
Ц Ну, тогда много других вещей, Ц не желала уступать Шэннон. Ц Рядышком
находится очень хорошая школа. Ты...
Ц Робби сказал, что мне бы пришлось пойти в интернат. Ц На смену проблес
кам живого интереса вернулось равнодушие. Ц Он говорит, все дети в Англи
и обязаны жить в интернате.
Ц А сколько лет этому Робби?
Снова пожатие плеч.
Ц Не знаю. Около двенадцати, думаю.
Кайл рассмеялся.
Ц Маловат для своего возраста?
Ц Да нет, он большой и толстый. Ц В ее голосе отчетливо слышалась нотка н
етерпения. Ц Я же вам говорила.
Ц Да, но я думал, ты говорила в фигуральном смысле. Ц Кайл покачал голово
й, видя, как сошлись у переносицы тонкие темные брови, и поспешил предупре
дить вопрос Джоди: Ц Робби не прав. Не все английские дети учатся в интерн
ате. Я не учился. Шэннон тоже. И ты не будешь. Обещаю.
Обещать это в их ситуации очень рискованно, подумала Шэннон. Если бы они д
ействительно собирались жить одной семьей, тогда другое дело. Работая на
д книгой, она любила садиться за стол в строго определенное время, точно с
лужащий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики