ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это требует такой силы воли, которой ты, мальчик мой, боюсь, не обладаешь. – В шепоте ее зазвучала буря, но после мгновенной борьбы она совладала с собой. – Однако сейчас она не в лучшей форме, поэтому вам обоим придется изобразить из этого похода увеселительную прогулку перед свадьбой и началом разных серьезных дел…
– Дория? – Сонный голос Андреа оборвался зевком. – Что та… о, Джейсон, Эйя! – Она села и, улыбаясь, протянула им руки.
Бодрствующая, она выглядела ужасно. Глаза припухли и покраснели, в уголках губ и век таились трещинки. Джейсон взял ее руку в свои. Ладонь была сухой и горячей, кожа – пергаментной, как у старухи. Но ведь матушка не может постареть…
Андреа улыбнулась.
– Присматривайте друг за другом, хорошо? И будьте осторожны.
… или все-таки может?.. Джейсон пожал плечами.
– Да пустяки это все. Подумаешь – полетать на драконе, привезти кое-кого… Сущие пустяки.
И почему это собственные слова кажутся ему неискренними? Ведь так оно и есть: ну, отлучится он на несколько дней из Бимстрена, подумаешь!..
Андреа, похоже, не услышала его.
– Я столько лет не видела Джейни! Она, должно быть, уже такая же большая, как ты. А о малышке Дории Андреа вообще знаю только из писем Уолтера и Киры… – Она улыбнулась Дории. – Хоть и заметила, что на первом месте стоишь ты.
– Ну еще бы – назови они ее «Андреа Дориа»…
– Не продолжай!
– … вырос бы сущий кошмар!
Две женщины с Той Стороны захихикали, как девчонки. С чего – Джейсон не понял и развел руками, встретив любопытный взгляд Эйи, потом пожал плечами, словно говоря, что и сам ничего не понимает.
Но смех был заразен – и вскоре Джейсон и Эйя тоже смеялись.
Смех облегчает прощание.
Дория перехватила их в приемной.
– Она не в лучшей форме. Она слишком долго притворялась здоровой – а это страшная ловушка. Поэтому я хочу, чтоб она отдыхала, а не тревожилась. И еще я хочу, чтобы вы оба вернулись, когда намечено. Поняли?
Эйя обняла ее:
– Поняли, тетя Дория.
Джейсон кивнул:
– Я буду скучать по тебе.
Она закусила губу и улыбнулась.
– Я тоже, малыш. Береги себя.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ПРИЮТ
Глава 8
ПОД ЭНКИАРОМ
Разновсякостей всегда больше всего прочего.
Из «Законов Словотского»

Небеса была ясны и светлы, земля – темна и грозна. Тьму энкиарских улиц рассеивали лишь несколько фонарей на почтовом тракте да горящая мусорная свалка близ западной городской стены.
Звезды сияли над головой, вдали переливались лазурью и алым огни фей. Джейсон попытался смотреть прямо вперед, вдоль вытянутой в струнку шеи дракона, но порывы ветра били в лицо, застилая глаза слезами. Юноша отер влагу со щек и откинулся на седле.
Большая рука легла ему на плечо.
– Осталось недолго, – перекрывая удары крыльев, прогудел голос Дарайна. – Уже вот-вот. – И рука ободряюще сжалась.
За Дарайном, полускрытые привязанными мешками, сидели в седлах все остальные. Тоже привязанные. Глаза Кетола, все еще круглые, смотрели вниз с явной – и немалой – опаской. Судя по виду Тэннети, ей было все равно. Эйя относилась к полету как к некой обыденности – она начала летать на драконе еще до того, как Джейсон родился, – а по лицу Брена Адахана нельзя было ничего понять: он держал свои чувства в узде.
«На обычном месте никого нет, – доложил дракон. – Попробуем следующий лагерь».
Хотя Энкиар считался нейтральным и воины Приюта свободно разбивали лагеря в ближних лесах, нейтралитет этот частенько оставался чисто теоретическим – стражники князя Герена поддерживали его внутри города, но с удалением от стен следить за его соблюдением становилось некому.
От всего этого была немалая польза. Энкиарский нейтралитет не мешал летучим отрядам Приюта собирать сведения. Несколько раз воинам Приюта удавалось благодаря этим сведениям устраивать налеты на работорговые караваны. Впрочем, это работало в обе стороны: однажды работорговцы поймали в засаду отряд Приюта – нападение, стоившее жизни двадцати воинам. А потому приютские налетчики никогда не останавливались в одном месте два раза кряду – и всегда выставляли бдительных часовых.
Над их головами, взлетев в клубах огня и дыма, полыхнула зеленым пламенем сигнальная ракета.
«Ну вот. Они на пятом номере, – сообщил Эллегон. – На страже там гном».
«Откуда ты знаешь?»
«Подумай сам. На таком расстоянии человеческому глазу не разглядеть меня в небе. Иное дело – гном».
Все медленней взмахивая крыльями, дракон шел вниз. Потом поднялся бешеный вихрь – и земля оказалась почти рядом.
– Факелы! – проревел внизу знакомый гортанный голос.
«Даэррин, ты – и на часах?»
«У нас мало гномов», – пришел из темноты ответ.
Три туманных силуэта суетились во тьме, подтаскивая связки незажженных факелов; Эллегон осторожно дохнул огнем – и они занялись, одна за другой.
Джейсон быстро отстегнулся от седла и тяжело рухнул на колени в скользкую от росы траву.
Когда луг озарился мерцающим факельным светом, Джейсон оказался лицом к лицу с Даэррином и Микином. Микин был однолеткой Джейсона; они дружили с раннего детства. Теперь Микин выглядел старше и опытней, редкая каштановая бородка сделалась гуще, в неверном сиянии факелов глаза казались запавшими, а скулы – острыми. Не знай Джейсон наверняка, он дал бы Микину лет двадцать пять, а может – и все тридцать. Взрослый человек.
Особенно сильно изменилось его отношение: друг детства Джейсона смотрел на него, как на чужака.
– Джейсон, – произнес Даэррин. Слово упало кусочком льда – ни тепла, ни гнева. С тех пор как Джейсон видел его в последний раз, гном не переменился: крепкий, кряжистый, почти одинаковый ввысь и вширь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики