ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сначала дворецкий отказывался говорить, но на
конец он признался, что знает, кто эта леди.
Ц Мне нужно знать ее имя, Ц сказал виконт. Ц Давайте говорите, у меня не
т времени ждать. Ее имя и адрес?
Ц Ее зовут мисс Монфердини, милорд, Ц ответил дворецкий, решив, что он не
вправе скрывать что-либо от такого величественного человека, как его ми
лость. Ц Она живет на Глочестер Плейс, 16, милорд.
Ц Глочестер Плейс, 16,Ц повторил Сарсбрук. Вспомнив, что Пандора живет на
Кларенс Плейс, 16, он внезапно понял, какая произошла ошибка. Кларенс и Глоч
естер Ц имена герцогов, братьев принца-регента. Его престарелый дядя, ви
димо, просто перепутал их.
Ц Мисс Монфердини?
Ц Да, Ц подтвердил слуга.
Сарсбрук дал ему несколько монет, которые слуга принял с многочисленным
и благодарностями. Виконт вернулся в экипаж и приказал кучеру немедленн
о везти его на Глочестер Плейс, 16.
Прибыв туда, виконт отметил, что дом отнюдь не был похож на дом семьи Марш.
Перед ним был обычный городской дом на симпатичной, но непрезентабельно
й улице.
Сарсбрук взял футляр с драгоценностями и вышел из экипажа.
Дворецкий открыл ему.
Ц Слушаю вас, сэр.
Ц Я хотел бы видеть мисс Монфердини. Я лорд Сарсбрук. Можете передать ей,
что я племянник сэра Хэмфри Мэтланда.
Ц Хорошо, милорд, Ц сказал слуга, проводя виконта внутрь.
Это был пожилой человек с заметным итальянским акцентом. Он проводил тит
улованного посетителя в гостиную.
Ц Если милорд изволит подождать здесь, я скажу мисс Монфердини.
Оставшись один, виконт с удивлением огляделся. Гостиная мисс Монфердини
была отделана в роскошном восточном стиле. Потолок, расписанный геометр
ическим узором золотых, лазурных и цвета морской волны тонов, напоминал
узор в турецких дворцах. Софы и стулья темно-красного цвета выстроились
вдоль лазурных стен, украшенных полотнами в стиле барокко. Пол был устел
ен роскошными персидскими коврами. ¦
Сарсбрук размышлял, не его ли дядя заплатил за всю обстановку в этой комн
ате. Мрачному характеру сэра Хэмфри так не соответствовал этот стиль. Но
в конце концов, думал виконт, рассматривая одно из полотен, никому и в голо
ву не могло прийти, что дядя может содержать любовницу и заказывать для н
ее дорогие изумрудные ожерелья.
Ц Лорд Сарсбрук? Ц Грудной женский голос заставил виконта отвлечься о
т созерцания полотна и встретить даму, к которой он пришел. Ц Я очень рад
а видеть вас, милорд. Ваш дядя так часто рассказывал мне о вас.
Сарсбрук вежливо улыбнулся и слегка поклонился.
Ц Мисс Монфердини.
Виконт надеялся, что его лицо не выдаст того удивления, которое он испыта
л, увидев наконец Мисс М. Женщина, стоявшая перед ним, нисколько не походил
а на ту фантастическую красавицу, которую он себе вообразил.
Маленького роста, пухленькая, с вьющимися крашенными хной волосами, заче
санными наверх, и ниспадающими локонами, Монфердини напоминала парижск
ую модницу прошлого века. Виконт размышлял, сколько ей может быть лет, пот
ому что лицо ее было так сильно запудрено, накрашено и нарумянено, что был
о трудно определить возраст.
Сарсбрук рассматривал мисс Монфердини с интересом, отметив ее выдающий
ся нос, квадратный подбородок и большие накрашенные губы. Она была в узко
м платье пурпурного шелка, низкий вырез которого открывал солидный бюст
дамы. У ее ног резвились два мопса и явно проявляли интерес к ботинкам лор
да Сарсбрука.
Вспомнив дневник своего дяди, виконт едва удержался, чтобы не прыснуть с
о смеху. Читая поэтические воспоминания сэра Хэмфри, он никак не мог пред
ставить даму, похожую на Монфердини. Напротив, он воображал Пандору Марш.

Ц Присаживайтесь, милорд, Ц пригласила дама, указывая на пурпурную соф
у.
Сарсбрук кивнул и уселся. Мисс Монфердини села рядом, мопсы устроились н
а софе позади нее.
Ц Должна сказать, я не ожидала увидеть вас у себя.
Ц Прошу прощения, что не навестил вас раньше, мисс Монфердини. Дело в том,
что я не знал, кто вы, до сегодняшнего дня. Ц Он подал ей футляр для драгоце
нностей. Ц Перед смертью дядя завещал вам это.
Ц Мне? Ц переспросила дама, торопливо беря футляр. Открыв его, она восхи
щенно воскликнула: Ц О мой дорогой! Изумруды! И какие красивые! Ц Она схв
атила руку виконта. Ц Спасибо вам, милорд Сарсбрук!
Ц Не стоит меня благодарить, уверяю вас, Ц сказал Сарсбрук, отнимая рук
у у страстной леди.
Ц Вы так добры, милорд, Ц продолжала мисс Монфердини. Ц Мне кажется, вы
очень похожи на своего дядю. Надеюсь, вы будете часто бывать у меня. В моем
доме бывают много интересных гостей. Может быть, вы как-нибудь придете на
обед?
Ц Это очень мило с вашей стороны, мисс Монфердини, Ц сказал виконт, немн
ого раздосадованный тем, как шаловливо дама поглядывает на него. Ц Возм
ожно, как-нибудь в другой раз. Но теперь, боюсь, мне надо идти. Я еще должен с
егодня побывать в нескольких местах.
Ц Пожалуйста, останьтесь, милорд! Ц воскликнула мисс Монфердини умоля
юще.
Ц Прошу прощения, не могу, мисс, Ц сказал он твердо. Ц Кроме того, дядя хо
тел, чтобы я помог вам в финансовом плане.
Ц Какой добрый джентльмен!
Ц Да, Ц ответил Сарсбрук. Ц Я положу на ваше имя тысячу фунтов немедлен
но и пятьсот фунтов ежегодно Ц по завещанию дяди.
Ц О милорд Сарсбрук! Ц воскликнула мисс Монфердини, прижимая руку вико
нта к груди. Ц Вы ангел!
Поспешно отняв руку, Сарсбрук поднялся с софы.
Ц Я вынужден откланяться, мадам.
Ц Не уходите. Вы же только что приехали!
Ц Нет, в самом деле, мадам, я должен ехать. До свидания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики