ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Он тоже держал пистолет.— В дом, оба! — приказал Шелби.Юп и Пит вошли в комнату, густо пропахшую сигаретным дымом. На маленьком стуле сидела Эйлин Деникола со связанными руками. Она была в бешенстве. Ее свекровь была привязана к креслу, которое стояло около кровати.Шелби, стряхивая капли дождя, вошел в комнату, и приятель Эрни закрыл дверь.— Ба! — раздался очень знакомый голос. В углу за дверью, тоже привязанный к стулу, сидел Боб Эндрюс! Кошмарный сон сбывается — Твой разговор с Уолтером о полиции — это спектакль, не так ли? — спросил Шелби Таккерман. — Вы разыграли это для меня.— А вы привели нас сюда, — сказал Юпитер. Они с Питом уже сидели на стульях, которые принес из другой комнаты приятель Эрни по имени Луис. Пока Шелби держал ребят на мушке, Луис прикрутил их к стульям веревками, связанными из разорванных простыней.— Вам это сильно помогло! — усмехнулся Шелби. — А где Уолтер? Ждет на автостраде? Юп не ответил.— Мы позаботимся, чтобы ему не пришлось скучать слишком долго, — процедил сквозь зубы Шелби. — Я не хочу, чтобы он нервничал.Когда Луис привязал ребят, Шелби отвел пистолет и сказал что-то Луису по-испански. Пока он говорил, раздалось два коротких удара в дверь, потом еще два. Затем дверь открылась, и вошел Эрни. Увидев Пита и Юпа, он замер от удивления.— Что здесь делают еще два ребенка? — сердито спросил он у Шелби. — И одного было слишком много. Тебе придется позаботиться о них. Я пришел за Луисом. Лодка почти загружена. Штраус уже уехал, а Рафи сейчас закончит.— Штраус — это парень, который держит компанию в Окснарде, — прошептал Боб сидящему рядом Юпу. — Я видел, как он днем грузил ящики в фургон. Один ящик разломился. Там были патроны.— Патроны! — воскликнул Юп. — Бьюсь об заклад, и ружья. — Он посмотрел на Шелби Таккермана. — А я думал, что Эрни с помощниками используют «Марию-3» для контрабанды наркотиков.— Только через мой труп — воскликнула Эйлин Деникола. — Если ты думаешь, что Эрни хоть раз отъехал на этой лодке без моего ведома больше, чем на шесть дюймов от пристани, то ты сильно ошибаешься!— Сейчас мы собираемся это сделать, — миссис Деникола, — усмехнулся Эрни. — И без вас.— Значит, на лодке оружие, — сказал Юп. — Поэтому вы и ограбили банк! Вам нужны деньги для покупки оружия. Что еще ожидать от кучки революционеров? Вы возите оружие в Меса дЮро, где из него будут стрелять в ни в чем не повинных людей.Эрни выпрямился в полный рост и гневно посмотрел на Юпа.— Оно будет использовано в борьбе за справедливость, — сказал он.— Судя по сообщениям в газетах, — возразил Юп, — ваша борьба за справедливость включает в себя стрельбу по безоружным людям.— Если ты имеешь в виду Гражданскую гвардию Меса дЮро, то это грабители, которые отняли у нас землю, — сказал Эрни, и его щеки запылали.— Не слушай его, Эрнесто, — сказал Шелби. — Какая разница, что думает мальчишка.— Это вы были нищим со шрамом на лице, — сказал Юп Шелби. — Переодевшись, чтобы мистер Боунстелл не узнал вас, вы следили с улицы за ограблением банка. Вы знали о сейфе с часовым механизмом и что после ухода уборщиков мистер Боунстелл останется в банке один. Если бы не ваша жадность! За день до ограбления вы нашли на лодочной станции Дениколы бумажник мистера Себастьяна. Красивый бумажник! И вместо того, чтобы отдать его мисс Дениколе или бросить в почтовый ящик, вы взяли его себе. Но во время ограбления вы уронили его, и эта улика привела нас прямехонько на лодочную станцию.— Я… собирался бросить его в почтовый ящик, — пробормотал Шелби.Луис смотрел то на Эрни, то на Шелби. Потом он что-то сказал Эрни по-испански, но Эрни сделал ему знак замолчать.— Так значит, слепой нищий подобрал бумажник, — сказал Эрни, и лицо его стало суровым. — Из-за этого бумажника ты подверг опасности все наше дело? Это правда?— Конечно, нет! — отрезал Шелби. — Я же сказал, я собирался бросить его в почтовый ящик. Давайте не будем устраивать скандал по пустякам. Там, на автостраде этот старик, и…— Почему ты не отдал бумажник мне?! — вскричал Эрни. — Я бы позвонил мистеру Себастьяну, и все было бы улажено в два счета. И эти ребята нас никогда бы не нашли.— Я говорю тебе, это не имеет никакого значения, — настаивал Шелби. — Ты скоро будешь за пределами страны. А ребят я возьму на себя.— О, конечно, вы не уедете, мистер Таккерман, — сказал Юп, — и я догадываюсь, почему. Вы останетесь здесь и будете развлекаться на те денежки, что оказались в ваших руках после ограбления банка. Вы же не собираетесь отдавать их республиканцам.Эрни пристально посмотрел на Шелби, который сначала покраснел, а потом побледнел, как мертвец. Было ясно, что Юп попал в с амую точку.— Что это значит? — с угрозой в голосе спросил Эрни.— Все деньги пошли на оплату оружия, — отрезал Шелби. — Ты сам знаешь это, Эрнесто!— Я знаю только о двухстах тысячах долларов, — сказал Эрни. — Сегодня днем ты отдал Штраусу половину. А вторую я отдам ему ночью. Но где остальные деньги? Ты сказал, что отправил их Родригесу, но по твоему лицу я вижу, что нет. Ты сказал, что все в порядке. Ты всегда был организатором. Ты достал парики, эту дурацкую одежду, машину для бегства и деньги. Мы доверяли тебе. Ты столько времени был курьером и перевозил деньги, которые мы собирали для Родригеса. Ты уверял, что тебе это не трудно. Ты говорил, это все равно, что перевозить капусту или бумагу. Или часть этих денег прилипала к твоим рукам?— Как ты смеешь! — воскликнул Шелби. — Ты ответишь за это!— Нет, это тебе придется отвечать, — сказал Эрни. — Сегодня ночью ты едешь с нами, а потом мы встретимся с Родригесом и его людьми в Мехико. И, возможно, тебе придется поехать в Меса дЮро и…— Ты смешон!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики