ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кругом стояла мертвая тишина, и все говорило о том, что здесь давно все спят. Он вернулся в гостиницу и подробно рассказал судье Ди все, что слышал в бане. Судья Ди заявил:— Завтра мы отправимся на кладбище в Гаочжану и посмотрим, что там происходит.На следующее утро судья Ди со старшиной Хуном встали очень рано, вместе позавтракали, расплатились со слугой несколькими серебряными монетами и покинули гостиницу. Судья Ди нес на плечах свой медицинский баул.Уточнив у прохожего старика дорогу на кладбище, они быстрым шагом дошли до пустынного участка земли, заросшего сорняками. Повсюду валялись высушенные солнцем кости, вокруг поднимались земляные могильные холмики.Старшина Хун печально огляделся и сказал:— Ну вот, ваша честь, мы пришли, но как же мы найдем среди этих могил могилу Би Цуня?Судья Ди серьезно ответил:— Я, судья, пришел сюда с одной целью: узнать, кто виновен в его смерти. Хотя живые и мертвые живут в разных мирах, я все же верю, что, если мое намерение станет ему известно, он сможет подать нам какой-нибудь знак.Если Би Цунь умер естественной смертью, мы, скорее всего, не найдем его могилу. Но если он был подло убит, его душа, должно быть, еще витает неподалеку и тем или иным способом проявится.Встав среди могил, судья Ди погрузился в сосредоточенную, безмолвную молитву.Время двигалось к полудню. Внезапно солнце померкло, и над кладбищем пронесся сильный ветер, от которого песок и камни закружились в воздухе, как призраки. Потом появились неясные очертания темной фигуры, летящей к ним по воздуху.Когда старшина Хун увидел это привидение, его лицо побледнело как мел, волосы встали дыбом, и он быстро юркнул за спину судьи.— Я, судья Ди, убежден, что по отношению к вам совершено чудовищное злодейство. Но я ничего не смогу сделать, не зная, где находится ваша могила. Я прошу вас показать нам ее.Новый порыв ветра подхватил призрака и понес его между могилами, а судья Ди со старшиной побежали вслед и оказались возле одинокого холмика, лежащего немного в стороне от других. Здесь фигура внезапно исчезла, ветер прекратился, и наступила тишина.Судья Ди со старшиной осмотрели холмик и поняли, что он насыпан совсем недавно.Судья Ди сказал:— Нас сюда привел выходец с того света. Теперь пойди и найди могильщика или кого-нибудь из служащих кладбища. Нам нужно убедиться, что мы не обмануты каким-то злым призраком и что Би Цунь действительно похоронен под этим холмом. Я подожду тебя здесь.Старшина Хун еще не оправился от пережитого потрясения и пошел довольно неохотно.Минут через тридцать он вернулся вместе с седобородым стариком. Тот сразу же обратился к судье Ди:— Ты, торговец лекарствами, должно быть, совсем свихнулся! На рынке никто не покупает твои таблетки, так ты решил заняться своим делом на этом уединенном кладбище? Я мирно работал в поле, когда твой человек пришел и потащил меня за собой, заявив, что ты хочешь меня о чем-то спросить. Ну давай, спрашивай! Глава 6. Старик непочтительно разговаривает с судьей Ди; судья Ди возбуждает официальное расследование Судья Ди прервал его:— Пожалуйста, будьте вежливы! Хотя я всего лишь странствующий лекарь без громкого имени, я совсем не так глуп. Я пришел сюда с определенной целью. По-моему, это кладбище расположено очень благоприятно с точки зрения геомантии Если человека похоронить здесь, в течение десяти лет после его смерти его дети и внуки будут процветать. Поэтому я хочу вас спросить: кто владелец этого участка земли и не хочет ли он его продать?Услышав это, седобородый фыркнул, повернулся и попытался уйти. Но старшина Хун побежал за ним, схватил его за халат и гневно закричал:— Не думайте, что ваш преклонный возраст дает вам право грубить кому угодно! Будь вы лет на двадцать помоложе, я немедленно залепил бы вам оплеуху и посмотрел, как вы осмелились бы тогда оскорблять людей. Вы ведь неглупы, правда? Тогда отвечайте на вежливый вопрос, и быстро!Седобородому, которого крепко держал старшина, ничего не оставалось, как только подчиниться.— Дело не в том, — сказал он, — что я не хочу говорить с твоим хозяином, а в том, что слышу я от него вещи неразумные. Вот он утверждает, что это очень благоприятное место для кладбища, но как тогда объяснить, что все родственники тех, кто здесь похоронен, умерли давным-давно? Неужели ты не видишь, в каком запущенном состоянии тут могилы? С прошлогодних похорон ни я, ни другие могильщики не видели ни одного человека, пришедшего навестить родную могилу. А дочь похороненного здесь человека потеряла дар речи вскоре после смерти отца! Так как же можно говорить, что это кладбище благоприятно с точки зрения геомантии? Ну разве это не чушь?Старшина Хун смутился:— Вы ошибаетесь. Хотя мы не местные, но разбираемся в таких вещах. Это в семье Би Цуня маленькая дочь лишилась дара речи? Вы хотите сказать, что под этим холмом похоронен не кто иной, как Би?— Ну, хоть это, кажется, ты знаешь, сердито произнес старик. — Если его зовут не Би, тогда ты, должно быть, сменил ему фамилию. Я проделал длинный путь со своего поля сюда, и у меня нет времени на праздные разговоры. Если ты мне не веришь, иди в деревню и расспроси там людей.Затем он вывернулся из рук Хуна и убежал. Судья Ди, подождав, пока старик отойдет достаточно далеко, сказал:— Нет сомнений, что этот Би был подло убит. Это ясно доказано появлением призрака, которого мы видели некоторое время назад. Вернемся в город.Они зашагали обратно к рынку, где позавтракали в маленькой гостинице, а потом тронулись в путь. Как раз перед наступлением ночи судья Ди с Хуном добрались до города. Войдя в здание суда через заднюю дверь, судья Ди тут же удалился в свой личный кабинет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики