ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тао Гань поколебался в, медленно осушив чашу, сказал:
— Мы могли бы это обсудить. Выпьем!
Он наполнил чаши до краев и пододвинул к себе жареного цыпленка. Быстро выбирая лучшие кусочки, оп спросил:
— Этот дом напротив принадлежит мастеру Ляо, у которого исчезла дочь?
— Принадлежит! — подтвердил торговец рисом. — Но ему повезло избавиться от этой девицы. Ничего хорошего в ней не было! Но вернемся к рису…
— Послушаем пикантную историю! — перебил его Тао Гань, беря еще один кусок цыпленка
— Я не люблю сплетничать о богатых клиентах, — неохотно ответил толстяк. — Я даже своей старухе не рассказывал!
— Если вы мне не верите… — напряженно произнес Тао Гань.
— Я не хотел вас обидеть! — поспешно сказал его собеседник. — Так вот, дело было так. Направляюсь я на днях в южную часть рынка. Вдруг вижу госпожу Ляо, без няни или кого бы то ни было еще, выходящую из закрытого дома вот там, возле питейного заведения «Весенний ветерок». Внимательно оглядев всю улицу, она быстро ушла. Мне это показалось странным, и я подошел к дому, чтобы увидеть, кто в нем живет. Вдруг дверь открылась, и из нее вышел худенький молодой человек. Он также внимательно осмотрел улицу и убежал. Я справился в лавке об этом доме. И что, как вы думаете, там находится?
— Дом тайных свиданий, — поспешно ответил Тао Гань, подбирая последние кусочки соленых овощей.
— Откуда вы знаете? — разочарованно спросил толстяк.
— Просто счастливая догадка! — улыбнулся Тао Гань, осушая чашу. — Приходите сюда завтра в это же время, я принесу счет на рис, и мы заключим сделку. Спасибо за угощение!
Он быстро вышел на лестницу, предоставив толстяку удивленно созерцать пустые тарелки.
Глава 7

К борцу приходят два друга; одноглазый солдат рассказывает печальную историю
Ма Жун с Чао Таем закончили трапезу в караульном помещении чашкой горького чая в попрощались со старшиной Хуном. Во дворе их ждал конюх с лошадьми.
Посмотрев на небо, Ма Жун сказал:
— Похоже, снега не будет, брат! Едем!
Чао Тай согласился, и они пустили лошадей рысью. Проехав вдоль высокой стены перед храмом городского божества, они повернули направо и оказались в спокойном жилом квартале, где жил Лан Таокей.
Дверь им открыл крепкий юноша, вероятно один из учеников Лана, и сообщил им, что учитель в зале для упражнений.
Зал для упражнений представлял собой просторную пустую комнату. Кроме деревянной скамейки при входе, в ней не было никакой мебели. Но побеленные стены были покрыты полками с богатой коллекцией мечей и пик. Лан Таокей стоял в центре толстой циновки, покрывающей пол. Несмотря на холод, он был обнажен, если не считать плотной набедренной повязки, и орудовал черным шаром диаметром примерно в один чи.
Ма Жун и Чао Тай сели на скамейку и стали увлеченно следить за каждым его движением. Лан недолго держал шар, подбросил его и поймал сначала левым, а затем правым плечом, прокатил поруке, уронил, но одним гибким движением поймал, когда шар уже чуть не коснулся пола, — и все с поразительной легкостью и грацией.
Тело Лана было лишено волос, как в его голова, а на округлых руках и ногах не замечалось никакой мускулатуры. У него были тонкая талия, широкие плечи и мощная шея.
— Кожа у него гладкая, как у женщины, — шепнул Чао Тай Ма Жуну, — но под ней ни капли жира, а мускулы как веревки!
Ма Жун кивнул в молчаливом восхищении.
Вдруг чемпион остановился. Некоторое время он стоял, переводя дыхание, затем с широкой улыбкой подошел к друзьям. Протянув Ма Жуну шар, он попросил:
— Подержите немного, ладно? Я оденусь!
Ма Жун взял шар, но с проклятием уронил. Шар с глухим стуком упал на пол. Он был отлит из железа. Все трое рассмеялись.
— Боже правый! — воскликнул Ма Жун. — Глядя, как вы с ним работаете, я подумал, что он деревянный! Мне хотелось бы, чтобы вы научили меня этому упражнению! — задумчиво попросил Чао Тай.
— Как я уже говорил, — со спокойной улыбкой произнес Лан, — я принципиально никогда не учу отдельным приемам или упражнениям. Я с удовольствием научу вас, во вам придется пройти весь курс!
Ма Жун почесал голову.
— Я правильно понял, — спросил он, — что ваши правила подразумевают воздержание от женщин?
— Женщины забирают у мужчин силу! — сказал Лан.
Он сказал это с такой горечью, что два друга удивленно уставились на него. Лан редко снисходил до личных разговоров. Мастер быстро продолжил с улыбкой:
— Должен сказать, мне это ограничение не доставляет неудобств, но вам я поставлю специальные условия. Вам придется отказаться от спиртного, вы должны соблюдать диету, которую я вам предпишу, и спать с женщинами только раз в месяц. Это все.
Ма Жун с сомнением посмотрел на Чао Тая.
— Что ж, — сказал он, — есть одно препятствие, брат Лан! Я не думаю, что люблю вино и женщин больше, чем остальные, но мне уже почти сорок лет, и у меня, знаете ли, есть некоторые сложившиеся привычки. А у тебя, Чао Тай?
Потеребив маленький ус, Чао Тай ответил:
— Женщины — ладно, но чтобы совсем без вина…
— Вот оно что! — засмеялся мастер Лан. — Ну это ничего! Вы оба мастера девятого разряда, и добиваться высшего разряда вам ни к чему. В вашей профессии вам никогда не придется бороться с противником, достигшим высшего уровня!
— Почему? — осведомился Ма Жуют.
— Это просто! — ответил чемпион. — для того чтобы пройти все разряды, от первого до девятого, достаточно сильного тела и упорства. Но для высшего разряда сила в мастерство уходят на второй план. Достичь его могут только люди с совершенно безмятежным умом, а такие люди никогда не становятся преступниками!
Ма Жун ткнул Чао Тая в ребра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики