ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все это очень интересно.
— Видишь ли, — продолжала Скай, — Джей Мак оплачивал подобные услуги и раньше, хотя тогда это не имело отношения ко мне. Джаррет Силливан, например, получил десять тысяч долларов за то, что расстроил свадьбу Рини, а потом женился на ней сам. В приданое Мэгги Джей Мак дал ранчо в Колорадо. У тебя тоже есть основания надеяться на его щедрость — ведь я последняя Мэри.
— Последняя Мэри? — переспросил Уолкер. Скай принялась загибать пальцы:
— Мэри Фрэнсис, Мэри Мичел, Мэри Рини, Мэри Маргарет и я.
С интересом наблюдая за ней, Уолкер усмехнулся:
— Мэри Скайлер.
— По-моему, все это не смешно, — сказала Скай отцу. — Ведь ты заплатил ему?
Джей Мак задумался.
— Так заплатил ты ему или нет?! — крикнула Скай.
— За что же мне все-таки нужно было заплатить? — спросил Уолкер.
— За то, чтобы ты проявил ко мне интерес. Уолкер удивленно поднял брови:
— А за это платят?
Скай снова повернулась к Джею Маку:
— Может, после того, как я согласилась ехать в Бэйлиборо, ты нанял мистера Кейна охранять меня?
— Признаюсь, Скай, что нанять кого-нибудь и в самом деле стоило. Тебя следует охранять.
— Это я уже слышала. — Скай заметила, что отец с уважением посмотрел на Уолкера.
— Я прав? — спросил у него Джей Мак.
— Да, сэр.
— И вы охраняли ее?
— Я охранял бы ее бесплатно и дальше, мистер Уэрт, но поскольку вы человек состоятельный, скажу вам прямо, что не откажусь от вознаграждения.
Почувствовав, что к горлу подступил комок, Скай поднялась:
— Я оставлю вас, обсудите все спокойно.
После ее ухода Джей Мак вздохнул и покачал головой:
— Может быть, подыскать ей этот сук следовало уже давным-давно.
— Кто знает, — уклончиво ответил Уолкер.
— Вы не хотите догнать ее?
— Именно это я и собирался сделать, хотя и не знаю, что сказать ей.
Джей Мак посмотрел ему вслед.
— Понимаю, каково тебе сейчас, — тихо проговорил он, размышляя о том, что произошло.
Его уединение нарушила Мойра:
— Я только что столкнулась в холле с молодым человеком. Он разыскивал Скай.
— Надеюсь, ты сказала ему, где ее искать?
— Да, хотя и сомневалась, правильно ли поступаю. Он был крайне раздражен.
— Ты не ошиблась. Скай заподозрила, что я заплатил мистеру Кейну, попросив его проявить к ней интерес.
— И поскольку так оно и есть, ты не сумел разубедить ее в этом?
— По-моему, она ему нравится. Ведь он приехал за ней из Бэйлиборо.
— Не уходи от ответа, Джей Мак. Ты заплатил ему за это?
Джей Мак внимательно посмотрел на нее:
— Сегодня я впервые его увидел.
— И все-таки ты не ответил.
— Мне не нравится твоя подозрительность! — недовольно заметил он.
Мойра поцеловала его в лоб.
— Я не хотела обидеть тебя, дорогой. Просто я должна знать, верны ли подозрения Скай. Окажись я на ее месте, меня бы тоже одолевали сомнения.
— Я никогда ничего не обещал мистеру Кейну, — сказал Джей Мак, помолчав, — ни денег, ни недвижимости, а уж тем более — твою дочь.
Мойра улыбнулась. Должно быть, Скай вывела его из себя.
— Очень рада слышать это, Джей Мак. — Она сжала его руку. — Очень рада!..
Раздраженная и огорченная, Скай остановила на Бродвее кеб. В этот момент ее и настиг Уолкер.
— Спасибо, вы нам не понадобитесь, — сказал он кебмену.
— Нам — нет, — быстро проговорила Скай, — а мне — да.
— Сбежала? — спросил кебмен Уолкера.
— Похоже, так, — ответил тот.
— Разве вы не видите, что он пытается меня похитить?! — воскликнула Скай.
— Но, кажется, именно вы собирались куда-то ехать, — возразил кебмен.
Ударив каблуком Уолкера по ноге, Скай вырвалась и кинулась прочь. Впрочем, она не сомневалась, что Уолкер догонит ее. Не прошла она и квартал, как он оказался рядом с ней. Скай нетерпеливо обернулась и посмотрела на Уолкера:
— Ну говори же, что хотел, а потом оставь меня в покое!
— . Не знаю, хотел ли что-то тебе сказать, но надеялся, что ты извинишься передо мной.
— Извинюсь? — удивилась Скай.
Он кивнул, застегнул пальто, сунул руки в карманы и не спеша двинулся дальше.
— Извинюсь? — повторила Скай, задыхаясь от гнева. — Почему я должна извиняться? Я не приглашала тебя сюда! Это сделал отец.
— Нет, — холодно возразил Уолкер, — он здесь ни при чем. Спроси у него сама.
— Так почему же ты разговаривал с Джеем Маком, а не попросил сразу же позвать меня?
— Попросил. Но когда я приехал, тебя не было дома. Сначала меня провели в гостиную. Ваша экономка сообщила обо мне твоему отцу, и он пригласил меня к себе в кабинет. До твоего прихода я пробыл там совсем недолго, и мы успели лишь обменяться любезностями.
— Джей Мак ни с кем не обменивается любезностями просто так, — заметила она. — При этом он всегда старается составить мнение о собеседнике.
— Мы побеседовали вполне вежливо.
— Это еще ни о чем не говорит. Отец может уничтожить человека и взглядом, но, судя по всему, эта участь тебя миновала. Должно быть, ты ему понравился.
Уолкер пожал плечами. Он и сам видел, как присматривался к нему Джей Мак, но не знал, какое впечатление на него произвел. Впрочем, это было безразлично Уолкеру.
— Я приехал сюда не ради похвал твоего отца. «Вероятно, отцу понравилась его независимость», — подумала Скай. В равнодушии Уолкера к чужому мнению о нем не было ни притворства, ни заносчивости. Просто он всегда вел себя естественно.
Взяв Уолкера под руку, Скай заглянула ему в лицо:
— Скажи, ведь отец не платил тебе, правда?
— Правда. Более того, он даже не предлагал мне денег. Пошли домой. Когда ты, наконец, научишься верить мне?!
Скай пригласила Уолкера в гостиную.
— А соседи не начнут сплетничать? — спросил Уолкер, когда они остались одни.
— Не исключено, — усмехнулась Скай.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики