ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Внезапно она вспомнила о назначенной встрече с Китом. Что придумать, чтобы Карл ее отпустил? Не может же она сказать королю, что у нее свидание с другим!– Ваше величество, я не могу ехать прямо сейчас. У меня осталось одно неотложное дело…– Чепуха! Если мы выедем сейчас, то будем в Лондоне к ужину. Довольно играть в невинность, – добавил он, жарко дыша ей на ухо, – смотри, они отстали, нас никто не слышит.Дженни пожала плечами. Еще одно нарушенное обещание. Ничего у них с Китом не получалось. Дженни пыталась разглядеть его в загоне для лошадей, но с такого далекого расстояния все сливалось в сплошное многоцветное пятно.– Черт возьми, тебе что, не хочется ехать? – недоуменно подняв брови, прикрикнул на нее Карл.Дженни пожала руку короля, чтобы заверить его в обратном. О, как она хотела себя обмануть, но, увы, тщетно.– Я всего лишь удивлена, ваше величество. Раньше вы никогда не демонстрировали наших отношений.– А, так вот где собака зарыта! – Карл откинул голову и громко рассмеялся. – Ну так бросим им кость! Пусть потреплют языками. Она с ним спит? Или не спит? Разве ты не знаешь, что о нас говорят?– До меня слухи не доходят.– Не могу того же сказать о себе. У них хватает смелости спрашивать у меня, вкусил ли я сладости от твоего плода и насколько сладок был вкус.– И что вы им говорите, сир?– Ничего. Представляешь, как они бесятся!Карл помог Дженни войти в карету, сжимая ее руку в жаркой ладони.– Так мы едем в Лондон? Я слышала, вы сегодня ужинаете у лорда Ар мели.Дженни заранее знала, ответ, но должна была спросить. Если они все же поедут на бал, она сможет встретиться с победителем гонки там – Карл сочтет делом чести пригласить лорда Росса. Возможно, тогда ей удастся объяснить Киту, почему она не смогла встретиться с ним на ипподроме.– Я сказал этим бездельникам, что приеду на бал, но тебе, Дженни-птичка, признаюсь – я передумал. Что за переменчивые вкусы у этого Карла Стюарта! Вечно семь пятниц на неделе. – С этими словами Карл накрыл ее рот поцелуем, горячим и страстным.Ньюмаркет остался позади. Где-то там в паддоке Кит нетерпеливо мерил шагами ограду, ожидая ее. Как могла она объяснить ему, что Карл не оставил ей выбора. Пока еще он был королем Англии, а неповиновение королю тяжко карается. Кит решит, что она разлюбила его, и, может, оно и к лучшему. Все разрешится сами собой. Кит принадлежал ее прошлому, потухший костер уже не разжечь.Но в первый раз ласки и поцелуи Карла Стюарта не возымели на Дженни прежнего влияния. Король не разбудил в ней пылкой страсти.Солнце уходило за горизонт, толпа редела, и Кит напрасно пытался высмотреть янтарный наряд Дженни в пестрой толпе. Напрасно он ждал, веря в то, что не может она нарушить слово. Холодный ветер трепал красные перья на его шляпе, забирался под лихо накинутый на плечи камзол, пронизывал тело тысячью ледяных игл. Нет, он не должен потерять ее, позволить ей раствориться в безликой толпе! Ожидая ее, Кит пришел к горькому заключению: Дженни принадлежит какому-то знатному вельможе – владелец даже самой преуспевающей лавки не может так богато одевать свою родственницу. Кит и сам не ожидал, какой жгучей болью отзовется в его сердце это открытие. Он все продолжал искать оправдание и даже подумал о том, что, быть может, он ошибся и она вернулась к семье…– Кит, дружище, ты что, ночь собрался здесь провести?– Я собирался кое-кого здесь встретить, но, похоже, из меня сделали дурака.Бэптист Мей, королевский казначей, сочувственно улыбнулся.– Что до меня, так я еду в Лондон. Говорят, Карл хотел нас всех провести, свернув в сторону Лондона. Бог знает, что гонит его в Уайтхолл. Впрочем, кто не хочет со мной, пусть остается. Как говорится, за двумя зайцами погонишься…– Поезжай, Бэп. Я сперва хочу перекусить. Хороший ужин и доброе вино – чем не славное окончание дня.– Я останусь с тобой, влюбленный дурень, – предложил Гарри Кент, – а ты, Бэп, можешь отправляться по своим делам, тебя никто не держит. Лети за королем, чтобы никто не сказал, что ты не печешься о нем и его казне.Кит и не пытался скрыть своего разочарования. Он был унижен, оскорблен, его душила ярость.– Что собой представляет эта кобылка?– С чего ты взял, что речь идет о женщине?– О, нетрудно догадаться. Стал бы ты мерзнуть тут с разобиженным видом, если бы не обещание страстных объятий. Как ее зовут? Может, я помогу тебе ее разыскать и мы все вместе славно поужинаем в ближайшей таверне?– Ты ее не знаешь.– Поверь мне, я знаю почти всех молоденьких фрейлин нашей королевы. Я, возможно, и не красавец, но и за мной числится немало побед.Кит вымученно улыбнулся.– Нет, ее ты не знаешь. Это девушка, которую я знаю и люблю. И хотя она мне сказала, что между нами все кончено, я ей не поверил. Не смог. Теперь я вижу, что она не кривила душой.– Эй, хватит киснуть! Только позови, и на ее место сбегутся с десяток других. Никто не принуждает тебя хранить целомудрие – в монахи ты, надеюсь, не записывался. И все же скажи мне ее имя. Просто хочу знать, кто она такая – что заставила тебя страдать.– Зовут ее Дженни. Она прекрасна. Волосы – червонное золото, кожа как жемчуг, глаза серые, как зимнее небо. А фигура… – Кит заметил озадаченную мину приятеля и осекся. – Ты, верно, думаешь, что я спятил.– Сдвинулся, но не без причин. Ты напрасно думаешь, что я не знаю ее. Это, часом, не Дженни Данн?– Да, но… – Кит схватил Гарри за плечо. – Откуда ты ее знаешь?– Весь Лондон ее знает. Странно, что тебе неведомо… что она принадлежит Майлзу Расселу.У Кита все поплыло перед глазами.– Не верю!– Хочешь верь, хочешь нет, но живет она в его доме. Ходят слухи, что к ней наведывается сам король.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики