ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Их слезы смешались, но теперь это были светлые, облегчающие слезы, ведь оба они только что пережили такой ужас и отчаяние.
Он не выпускал ее из объятий, пока она не успокоилась, а потом осторожно опустил на песок подле себя. Достав из кармана складной нож, он разрезал веревки, сковавшие ей руки и ноги. Потом осторожно начал массировать их, чтобы восстановить кровообращение.
– Мэдди, – простонала она, сжимая зубы от боли, так как чувствительность с трудом возвращалась в ее онемевшие члены. – Как себя чувствует Мэдди?
– В данный момент наверняка лучше, чем ты, – заверил Брент. – Когда я покидал ее, она пришла в себя и страшно беспокоилась, хотя у нее порядком болела голова. Благодаря ей мы почти сразу установили похитители. Ширли Каннингем задержана, и я надеюсь, что Дженкинс уже успел надеть наручники на Макдональда. Эта парочка заплатит за все сполна.
Андреа помрачнела.
– Хотела бы я остаться на пару минут наедине с вдовой Каннингем! – заявила она многообещающе. – Эта мерзкая гадюка сговорилась с Макдональдом похитить меня только ради того, чтобы заполучить тебя в свое распоряжение!
– У нее все равно ничего бы не вышло, – мягко заметил Брент. – Я желаю только одну женщину – тебя.
Андреа обняла его за шею и наградила самой милой, самой обворожительной улыбкой.
– Я определенно должна отдать должное вкусу Ширли Каннингем: она разбирается в мужчинах и в драгоценностях. Послушай, может не стоит возвращать ей все ее побрякушки. Я похитила у нее несколько весьма изящных вещиц. И поскольку ты вряд ли разрешить мне предпринять еще одну, последнюю вылазку…
– Ни в коем случае, – безапелляционно прервал Брент. И, чтобы избежать дальнейших препирательств, он закрыл ей рот таким страстным, возбуждающим поцелуем, что она быстро позабыла обо всем на свете.
ГЛАВА 21
Перед тем как уехать в Филадельфию, Андреа рассчиталась с хозяйкой квартиры, которую снимала когда-то вместе с сестрой, и снова переехала к Мэдди. По их возвращении в Вашингтон Мэдди настояла, чтобы Брент с Андреа остановились в ее доме, а не снимали комнату в отеле. Это не только вполне устраивало все заинтересованные лица, но и позволяло молодоженам без особых хлопот присматривать за состоянием Мэдди, поскольку пожилая дама до сих пор не до конца оправилась от последствий перенесенного удара по голове.
В то же время остальные члены семейства Синклеров решили продлить на несколько дней свое пребывание в Филадельфии, чтобы посмотреть выставку, и уж потом вернуться в Нью-Йорк. Молодые собирались присоединиться к ним в Нью-Йорке, как только покончат со всеми делами в Вашингтоне. Почтенный адвокат и его близкие понимали под «делами в Вашингтоне» лишь необходимость забрать оттуда Стиви и упаковать вещи невестки. Им бы и в голову не пришло, что Бренту с Андреа предстояло выполнить чрезвычайно сложную и опасную миссию.
Воспользовавшись услугами телеграфа, Брент посвятил Кена в некоторые детали похищения Стиви и требуемого Ральфом выкупа, так что детектив мог уже начать свое расследование на месте. Подробности они сообщат лично, встретившись с Кеном в Вашингтоне. Решительно отметя в сторону все колебания Андреа, Брент решил обратиться за помощью к Кену, ведь он был самым близким и верным другом Брента. Вместе они несомненно найдут способ вызволить Стиви. Больше всего они надеялись, что им удастся обвинить Ральфа в спровоцированных им кражах и снять все подозрения с Андреа, хотя мошенник наверняка попытается втянуть ее в это дело.
Вот уже несколько часов прошло после их прибытия в Вашингтон, а Кен все еще в задумчивости мерил шагами ковер в гостиной у Мэдди, стараясь осмыслить всю изложенную ему информацию и изыскать наиболее приемлемый путь поведения для угодивших во всю эту кашу Андреа с Брентом.
– Боже, что за абсурд! – восклицал он. – Мои начальники ни за что в это не поверят! Честно говоря, я сам с трудом поверил своим ушам! Брент, старый мой дружище, ты со своей женой вляпался в дьявольски неприятную историю, и нам придется немало покрутиться, чтобы вызволить вас.
– Я знал об этом, Кен, – кивнул Брент, – вот почему и обратился именно к тебе – несмотря на отчаянные протесты Андреа, да будет тебе известно. Она боялась, что ты сразу же выдашь ее полиции со всеми вытекающими последствиями.
– Мы слишком долго дружили с тобой, Брент, чтобы я мог за здорово живешь выдать тебя, – грустно пошутил Кен, – да еще именно в тот момент, когда моя помощь тебе так необходима. К тому же, арестуй мы Андреа, мы все равно не решим этим ни проблемы ее племянника, ни гнусного мистера Маттона. И хотя это идет вразрез с моими прямыми обязанностями детектива, вы можете рассчитывать на любую помощь, которую я окажусь способен вам оказать.
– Стало быть, прежде всего нам надо приняться за составление наиболее приемлемого плана, – пробормотал Брент, – и немедленно приступать к его исполнению.
– А я уже приступил, – сообщил Бренту его друг. – Как только я получил твою первую телеграмму о том, что Маттон скрывается где-то вместе с малышом, я отправил на розыски одного из наших агентов. Конечно, не вводя его в подробности дела. Ему было поручено наблюдать за «Гарден Отелем» и, если там объявится Маттон, желающий получить известия об Андреа, постараться проследить за подозреваемым и выяснить, где он прячет мальчишку.
– Хотелось бы, чтобы он проделал это более ловко, чем я, – нахмурилась Андреа, – ведь я уже пыталась это выяснить. Ральф заметил мою слежку, и мне показалось, что он был готов от злости придушить меня. Он предупредил меня никогда не пытаться следить за ним, иначе за это поплатится Стиви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики