ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хлопотун забился изо всех сил. Ретиф, не выпуская его ни на секунду, засовывал палец все глубже.— Прости приятель, — пробормотал он сквозь сжатые зубы. — Выдавливание глаз, это конечно, не по-джентльменски, но зато оказывает желательный эффект…Хлопотун успокоился: только края его медленно взмахивали то назад, то вперед. Ретиф ослабил нажим большого пальца. Хлопотун тут же дернулся изо всех сил: Ретиф снова надавил пальцем. Хлопотун опять успокоился, выжидая.— А теперь, когда мы так хорошо поняли друг друга, — сказал Ретиф, — веди меня к своему начальству.
Примерно минут через двадцать ходьбы по пустыне, Ретиф оказался перед низкой оградой из веток с шипами: наружная оборонительная линия хлопотунов против землян. Дальнейших действий против землян со стороны хлопотунов можно было с тем же успехом ожидать здесь, как и в другом месте. Он уселся на песок, скидывая с себя хлопотуна, но оставив большой палец на своем месте в отверстии. Если он прав, то пикет хлопотунов не заставит себя долго ждать.Яркий луч красного света ударил Ретифу прямо в лицо, затем погас. Он встал на ноги. Пленный хлопотун возбужденно закачал своими краями. Ретиф засунул палец глубже.— Сиди спокойно, — сказал он. — Не вздумай чего-нибудь выкинуть…Слова эти, естественно, остались без ответа — но палец убеждал лучше всяких слов.Зашуршал песок: сначала в одном месте, потом в другом. Ретиф почувствовал, как вокруг него сжимается кольцо существ.Он крепче сжал хлопотуна. Теперь он мог различить темную форму, ростом почти с него — шесть футов три дюйма. Видимо, хлопотуны были самых различных размеров.Прозвучал низкий звук — как горловое ворчание. Он длился довольно долгое время, потом постепенно затих. Ретиф наклонил голову, нахмурясь.— А теперь то же самое, только на две октавы выше, — сказал он.— Ауури! Прошу прощения. Так годится? — раздался из темноты ясный голос.— Вполне, — сказал Ретиф. — Я пришел сюда, чтобы совершить обмен пленными.— Пленными? Но у нас нет пленных.— Как это нет? А я? Договорились?— Ах да, конечно. Вполне разумно. Какие гарантии вам потребуются?— Слова джентльмена будет вполне достаточно.Ретиф освободил пленника. Тот замахал своими краями и исчез в темноте.— Если вас не затруднит последовать за мной в нашу ставку, — сказал голос, — то мы сможем обсудить наши дела в комфорте.— Буду рад.Красный свет коротко мигнул. Ретиф, увидев проход в барьере из веток, шагнул в него. Он прошел за туманными формами по теплому песку к низкому, как в пещеру, входу, слабо освещенному красноватым сиянием.— Я должен принести извинения за неуклюжую конструкцию нашего комфорткупола, — сказал голос. — Если бы только мы знали, что нам окажут честь визитом…— Ни слова больше, — сказал Ретиф. — Мы, дипломаты, привыкли ползать.Внутри, куда попал Ретиф, согнув колени и наклонив голову под пятифутовым потолком, Ретиф увидел стены, обитые розовым деревом, темно-красный стеклянный пол, устланный шелковыми коврами и низкий столик из полированного гранита, установленный серебряными блюдами и хрустальными розовыми трубочками для питья.— Разрешите мне принести вам свои поздравления, — сказал голос.Ретиф повернулся. Необъятных размеров хлопотун, задрапированный алым одеянием, стоял рядом с ним. Голос исходил из диска, прикрепленного на его спине.— Ваши бое-особи дерутся превосходно. Надеюсь, что мы окажемся достойнейшими противниками.— Благодарю. Я уверен, что такое испытание будет исключительно интересным, но я надеюсь, что мы сможем избежать его.— Избежать?Ретиф услышал, как в полном молчании раздалось какое-то жужжание, исходящее от его собеседника.— Давайте отобедаем, — наконец сказал огромный хлопотун. — О делах можно будет поговорить позже. Меня зовут Хошик из Мозаики Двух Рассветов.— Я — Ретиф.Хошик выжидающе молчал.— …из Горы Неукоснительных Инструкций, — добавил Ретиф.— Займи свое место, Ретиф, — сказал Хошик. — Надеюсь, наши грубые подушки не покажутся слишком неудобными.Еще два хлопотуна довольно большого роста вошли в комнату и о чем-то молчаливо посоветовались с Хошиком.— Прошу простить меня за отсутствие переводческих аппаратов, — сказал он Ретифу. — И разрешите мне представить моих коллег.Небольшой хлопотун впорхнул в комнату, неся на спине серебряный поднос, уставленный ароматно пахнущей пищей. Он обслужил обедающих и налил в хрустальные трубочки желтое вино.— Надеюсь, наша пища вам понравится, — сказал Хошик. — Насколько я понимаю, наш метаболизм практически одинаков.Ретиф попробовал пищу: от нее исходил восхитительный ореховый аромат. Вино нельзя было отличить от Шато Д'Икем.— Это было совершенно неожиданным удовольствием наткнуться на ваше поселение на этой планете, — сказал Хошик. — Должен признаться, сначала мы приняли вас за туземцев, земле-ковыряющихся особей, но вскоре мы убедились в обратном.Он поднял трубочку, ловко манипулируя ею своими гибкими щупальцами. Ретиф точно также отсалютовал своей трубочкой и выпил.— Конечно, — продолжал Хошик, — как только мы поняли, что вы такие же спортсмены, как и мы, пришлось нам попытаться улучшить положение дел, дав вам возможность проявить свою активность. А сейчас мы заказали наше тяжелое оборудование и несколько тренированных боевиков, так что вскорости мы сможем показать вам великолепное шоу, по крайней мере, я на это надеюсь.— Боевиков? — спросил Ретиф. — А сколько, если вы, конечно, не возражаете против этого моего вопроса?— В настоящий момент, возможно, прибудет всего несколько сотен. Потом же… ну, я уверен, что мы сможем это обговорить между нами.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики