ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сулу фыркнул.
– Мы все были ранены, коммандер. Но это не требует немедленного внимания.
– Хорошо, – сказал Кирк. – Потому что нам нужна ваша помощь.
Без особых предисловий он кратко ввел Митчелла и остальных в курс дела.
– Значит у вас предельный срок, – закончил навигатор. – И если вы не будете действовать быстро, Канг взорвет «Энтерпрайз».
Капитан кивнул.
– Вы поняли. – Он вручил Митчеллу, Сулу и Скотти фазеры. – Именно поэтому нам необходима ваша помощь – включая и вас, коммандер.
– Что я могу сделать? – спросил навигатор, рассчитывая что ему придется вести команду против М’тачтар несмотря на его повреждения.
Кирк посмотрел на него, затем обвел жестом членов экипажа, с которыми Митчелл делил грузовой отсек.
– Вы должны транспортировать этих людей на клингонский корабль, – ответил он, – с помощью командных кодов, которые я вам дам. Потом вы можете транспортироваться туда сами.
Навигатор не поверил своим ушам. Он почувствовал импульсивное желание возразить, но сумел придушить его.
– Да, сэр, – наконец сказал он, – то есть если вы уверены, сэр.
Капитан кивнул.
– Я уверен.
Но он на мгновение задержал взгляд на своем друге. Это выглядело так, словно Кирк говорил, что все шло прекрасно до этого момента даже без его счастливой кроличьей лапки, и что он может сам закончить эту работу. При данных обстоятельствах с этим было трудно спорить. Митчелл поднял свой фазер.
– Уверены что вам не понадобится это? – спросил он.
Капитан покачал головой.
– Держись за него. Из того что мы узнали, несколько М’тачтар были отправлены в комнату транспортации. А что касается командных кодов…
Он прошептал их на ухо навигатору. Митчелл повторил их про себя и кивнул.
– Принято.
Кирк улыбнулся.
– Удачи, коммандер.
Его друг улыбнулся в ответ.
– Мы сами творим свою удачу, сэр.
– Я тоже так думаю, – уступил капитан.
Потом он махнул Споку и остальным, которые пришли с ним, и они покинули коллектив – без сомнения направившись к другому месту навстречу его опасному сторожу. Митчелл повернулся к своим спутникам.
– Ну? – спросил он. – Чего мы ждем? Нам еще нужно добраться до транспортаторной.
И он пошел впереди.

Глава 18

Квадар выстукивал пальцами по подлокотнику, злясь все сильнее. Прошли минуты, а от Чи’ры не было ни слова – и это при том, что к настоящему моменту клингон должно быть убил уже четырех или пяти пленников. Возможно ли что этот звезднофлотовский тарг все еще отказывался говорить? Неужели М’тачтар недооценил их упрямства?
Он ударил кулаком по кнопке интеркома, встроенной в подлокотник.
– Чи’ра? – сердито окликнул он.
Ответа не было. Проклиная технику Федерации, Квадар ударил кулаком по кнопке во второй раз.
– Чи’ра? – прогрохотал он.
По прежнему никакого ответа. Клингон почувствовал, как дрогнули губы, обнажая зубы. Что-то было неправильно, сказал он себе. Он чувствовал это. На этот раз он не пытался связаться с Чи’рой. Вместо этого он попробовал Молту. Однако Молта тоже не ответила. Так же как Драббак или Ярруг, когда Квадар назвал их имена с растущим гневом и досадой.
Но по системе интеркома до него донеслись странные звуки – ворчание, проклятия, приглушенные удары, и какой-то пронзительный вой. Он понял, что это звуки борьбы. М’тачтар снова стукнул кулаком по подлокотнику, но на этот раз он оставил на его контрольной панели заметную вмятину. Или пленники восстали, подумал он, или «Энтерпрайз» взяли на абордаж.
Как бы то ни было, решил Квадар, пытаясь не задохнуться от ярости, этот вопрос требовал его личного внимания.
Спок стоял в компьютерном зале «Энтерпрайза» над упавшим гигантом клингоном, и хмурился в ответ на предложение капитана.
– Сэр…
– Я знаю, – сказал ему Кирк. Его лицо освещал темно-красный блеск верхнего освещения зала. – Мы рискуем, мистер Спок. К сожалению у нас больше нет выбора.
Он указал на часы на переносном сенсорном устройстве. Они показывали, что с тех пор как они покинули клингонский линейный крейсер, прошло тридцать две минуты.
– Через двадцать восемь минут, – заметил капитан сквозь гул компьютеров, Канг посчитает что мы потерпели неудачу и ударит по «Энтерпрайзу» всем чем может. А пока мы одолели только семь М’тачтар.
– Восемь, – без улыбки сказал Келсо. – То есть включая того, что был в комнате транспортации, и о котором без сомнения позаботился Митчелл.
Кирк мрачно улыбнулся.
– В том числе и того, лейтенант –это если предположить, что во-первых его отправили в комнату транспортации, и во вторых, что мистер Митчелл действительно о нем позаботился.
– А это оставляет нас по крайней мере еще с семью, – заметил Кайл.
Капитан снова повернулся к вулканцу.
– Семь, коммандер. Так что…
– Я согласен, – сказал Спок.
Брови Кирка нахмурились, когда он попробовал переварить ответ первого офицера.
– Согласны? Но судя по вашему выражению…
– Мне не нравится отступление от стратегии, – признал Спок. – Было достаточно трудно вывести из строя М’тачтара, когда мы действовали вместе вшестером. Но как вы заметили, наш выбор ограничен обстоятельствами.
Капитан фыркнул.
– В таком случае расколемся на три команды. Спок и Кайл пойдут в инженерную. Юдрин и Олден в службу безопасности. А Келсо и я попытаемся отбить палубу шатлов.
Фелана кивнула.
– Сделаем.
– Потом, – продолжил Кирк, – мы встретимся здесь.
– А потом? – спросил Олден.
Капитан посмотрел на него.
– Потом направимся на мостик, чтобы встретиться с нашим приятелем Квадаром.
Честолюбивый план , подумал первый офицер, когда он и его товарищи покинули компьютерный зал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики