ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эмили резко обернулась.
– Мэтт!
Мужчина выглядел довольно смущенно.
– Мэтт, что у тебя в рюкзаке?
– Обед. Я принес из дома сандвичи. Хочешь посидеть на крылечке и отведать моего угощения?
– Очень. Кстати, у меня есть кока-кола. У нас получится неплохой пикник.
– Полностью согласен… Послушай, сегодня готовят жареную рыбу… Сестра Тина спросила меня, поможет ли Молли. Я ответил, что вполне возможно. В три часа мне нужно забрать детей в городе. Может, мы сможем вместе пообедать? Ну, ты, я, Роузи, Айвэн и дети. Хотелось бы, чтобы ты познакомилась с моими дочерью и сыном. Как расцениваешь мое предложение?
– Положительно. Кроме того, не могу дождаться встречи с Роузи. Хотела забрать ее, но, позвонив, узнала, что та уже выписалась. Ее везет Айвэн. Так что с нетерпением жду их… О! Какие вкусные сандвичи!
Эмили впилась зубами в сочный бутерброд.
– Да брось ты! Скажи лучше правду. Они ведь напоминают резиновую подошву со специями и соусом.
– Ну, если только самую малость. Я скучала по тебе.
– Мне очень не хотелось уходить утром. С тобой очень хорошо спать.
– С тобой тоже. Я решила остаться еще ненадолго. Скорее всего, до конца сентября. Думаю, Роузи поддержит меня и тоже останется.
– Ты же знаешь, что можешь жить здесь сколько угодно. Почти все разъезжаются до Дня труда. А в октябре прибывает много гостей, желающих полюбоваться полнолуниями, полакомиться свежими овощами, насладиться красотой осенней природы… У сестер начинается трудный период, они больше загружены работой… Кстати, сестра Тина вчера повредила лодыжку, попав в ямку. Врач, осмотревший ее, сказал, что ей теперь придется недельку полежать в постели. Вот почему монахиням понадобилась помощь Молли… О, как приятно от тебя пахнет, – тихо прошептал Мэтт.
– А я почувствовала твой запах, проснувшись сегодня утром, – произнесла Эмили, встречаясь с ним взглядом. – У тебя есть выходной на этой неделе?
Холидей кивнул.
– Я обещал провести его с Бенджи и Молли. Так что, выходит, занят. У меня редко случаются свободные дни, поэтому на них планируется масса дел.
– Понимаю, – вздохнула Эмили.
– Чем ты собираешься заниматься? – Мужчина скомкал бумажную салфетку и сунул ее в рюкзак.
– Читать, болтать с Роузи, позвонить домой, помочь сестрам, если те попросят. У меня найдется множество дел… Может быть, поедем с Роузи в город и сходим в кино.
– Ты будешь по мне скучать?
«Конечно, буду, – подумала миссис Торн. – Вот бы сейчас превратиться в маленькую куклу, залезть в карман к Мэтту и провести вместе с ним целый день…» Но вслух она сказала:
– Возможно… А ты?
– Возможно, – повторил он ее уклончивый ответ.
– У-у-у! Лжец! – рассмеялась Эмили. Мэтт лукаво улыбнулся.
– Значит… ты тоже мне солгала?
– Нет, – вновь сказала неправду женщина и так же, как и он, лукаво улыбнулась. – Пойдем, я провожу тебя до машины, а затем отправлюсь к Роузи.
Дойдя до джипа, миссис Торн помахала рукой Холидею и припустилась вниз по дороге, радостно улыбаясь.
* * *
– Роузи! Когда ты вернулась?
– Полчаса назад. Как хорошо здесь! Теперь целый день буду сидеть на крыльце и принимать визиты.
– Кто к тебе должен прийти? – Эмили оглянулась. – А где Айвэн?
– Рыбачит. Он донес меня до крыльца на руках. Только не воспринимай это как флирт. Айвэн совсем не интересуется мной, хотя навещал каждый день. Думаю, он просто чувствует ответственность за меня. Кстати, этот парень ужасно скучен, говорит только о деревьях, животных и рыбе, Мэтте и его детях. Я всегда притворяюсь, что засыпаю. Тогда он уходит.
– А я уж думала…
– Сестра Филли принесла мне бутылочку лимонада и печенье. Они в доме. Сюда же доставят обед и ужин.
– Да я сама сделаю это. Мэтт сказал, что сестра Тина повредила лодыжку и его дочь поможет им сегодня жарить рыбу. Если у них есть инвалидное кресло, я тебя покатаю: нельзя много ходить после операции. Как ты себя чувствуешь, Роузи?
– Хорошо. Правда, иногда побаливает живот, но врач говорит, что это просто возраст дает о себе знать. Знаешь, я, наверное, самая глупая женщина на свете. Как ты догадалась, что у меня аппендицит?
– Не знаю… Это все в прошлом. Я уже научилась не оглядываться. Послушай, хочу тебе кое-что рассказать… Не знаю, поверишь ли? Я и сама при одном воспоминании об этом начинаю себя щипать.
– О, Боже! – воскликнула Финнеран, выслушав рассказ подруги о событиях сегодняшней ночи. – Это чудо, да? Да и с Мэттом…
– Он хочет, чтобы сегодня я познакомилась с его детьми, – перебила Эмили собеседницу. – Видела их раньше, но это совсем не то. Интересно, что они подумают?
– Девочка хороша, сестры просто обожают ее. А вот мальчик угрюмый и раздражительный. Четыре или пять лет назад Мэтт… ну… встречался с женщиной по имени Анжела. Он ей очень нравился, да и она ему тоже. Однако их отношения закончились так же быстро, как и начались. До меня через десятые руки дошли сведения, что мальчишка невзлюбил ее, постоянно грубил. Это, конечно, сплетни, сама понимаешь, поэтому к ним нельзя относиться серьезно. Прости, Эмили, мне неприятно говорить такие вещи и причинять тебе боль. Просто учти: Мэтт очень любит своих детей и не желает, чтобы им было плохо.
Миссис Торн нахмурилась.
– Ты понимаешь, что мне придется подлизываться к сопляку?
– Да, ты права. Дети, опять же по слухам, вмешиваются в жизнь отца.
– Это ужасно. – Эмили почувствовала, как холодеет все внутри. – Ты напугала меня, Роузи. Мне нравится Мэтт… Кажется, я влюбилась в него… Что же мне делать?
– Ничего! – воскликнула Финнеран. – Оставайся прежней. Если Мэтт, зная твое отношение к нему, позволит сыну грубить тебе – а тот непременно сделает это, – то грош цена рейнджеру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики