ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне кажется, я могу смириться с тем, что твой отец — Джон Лерош. Ты прав — это то, что ты не в силах изменить. И это действительно не ты, а твой отец старался смешать нас с грязью. Ты же, наоборот… Знаешь, мне даже страшно иногда, потому что получается, что я тебя совсем не знаю. Все эти три недели, что мы были вместе, ты почти ничего не рассказывал о себе. А если я спрашивала, всякий раз уводил разговор в сторону.Скотт покачал головой.— Ну и как, по-твоему, я мог что-то тебе рассказать? — хмыкнул он. — Учитывая, что я из кожи вон лез, чтобы ты раньше времени не узнала, что я тоже Лерош.— Я понимаю. Но теперь, когда главная твоя тайна уже выплыла наружу, выходит, тебе уже нечего скрывать. — Скотт увидел, как в глазах Элли вспыхнул огонек надежды. — Если бы я узнала тебя получше… если бы понимала, какой ты на самом деле, мне было бы легче тебе доверять.Он наклонился к ней.— Ты и так уже почти все обо мне знаешь… даже не представляю, о чем еще рассказывать.— О себе. О твоих родных. Может, на первый взгляд это действительно звучит несколько странно, но как же иначе? Если мы с тобой хотим, чтобы наши отношения продолжались, мне придется смириться с тем, что Лероши — твои родственники, и принять их как нечто неизбежное.— Не придется. Моя семья не имеет к нам никакого отношения, — буркнул Скотт. — Можешь считать, что их просто нет.— Глупости, — сердито возразила Эллисон. Но тут в глазах у нее вспыхнуло сомнение. — Если, конечно, речь не идет о кратковременном романе.— Не идет. И ты прекрасно это знаешь.— Значит, о чем-то большем? — хмыкнула Эллисон. — О свадьбе, например.Скотт почувствовал себя так, словно его ударили под дых. Он только молча хлопал глазами, пока не сообразил, что снова в состоянии дышать.— Ты же сама всегда говорила, — осторожно начал он, — что даже думать не желаешь ни о чем таком… ну, о семье, о детях?— Значит, тоже обманывала тебя. И себя заодно. — На губах у Элли появилась слабая улыбка. Взгляд ее метнулся в сторону. — Помнишь, когда ты в первый раз заговорил со мной, что нужно, мол, иметь мужество, чтобы снова рискнуть полюбить… так вот, я много думала об этом. И поняла, что ужасно завидую Рори с Чансом. Хочу тоже иметь семью… хочу знать, что я кому-то нужна, и все такое.«Семья. Долг. Желание разделить с кем-то жизнь…» Мысли у Скотта разбегались. Внезапно он почувствовал себя мышью, за которой захлопнулась дверь мышеловки. Он-то думал совсем о другом… главное — не торопить события, считал он. Длительные отношения с понравившейся ему женщиной — одно, а брак — совсем другое.— Ну… ладно. Признаюсь, эта мысль довольно часто приходила мне в голову — с тех пор как я увидел тебя. Если мысль о том, чтобы выйти замуж за одного из Лерошей, не внушает тебе отвращения, обещаю подумать об этом. Только имей в виду, что в этом случае твоя фамилия будет Лоренс. К тому же я не поддерживаю отношений со своей семьей. Ну за исключением сестры и Хлои, разумеется.— Вот и хорошо, — кивнула Эллисон. — Я тоже обещаю, что попробую побороть свою неприязнь к твоим родным — с твоей помощью, разумеется. Мне ведь так и так придется с ними познакомиться.— Нет никакой нужды встречаться с ними, — нахохлился Скотт. — Тебе это не доставит ни малейшего удовольствия.— Попробуем. Ведь они тоже часть твоей жизни.— Нет. Ничего подобного. Они — часть моего прошлого. А ты — мое настоящее. И мое будущее.— Стало быть, ты считаешь, что мы — я и твоя семья — будем по-прежнему существовать как бы в двух разных мирах? — Элли испытующе посмотрела на Скотта. — Ну как же тогда День благодарения? И Рождество? Разве ты хотя бы в такие дни не видишься с матерью?— Ладно, согласен. То есть, если мы с тобой… — Слова застряли у него в горле, и Скотт только рукой махнул, надеясь, что Элли догадается, что он имеет в виду.— Поженимся, — невозмутимо подсказала Эллисон.— Ну да. Если мы решимся это сделать, тогда, конечно… хм… думаю, этого не избежать и тебе придется встретиться с моей матерью. Конечно, я время от времени бываю у нее, но тебе нет никакой нужды ездить к ней вместе со мной.— Скотт, но это же глупо! Не можешь же ты прятать от меня собственную семью! Или меня — от них, какая разница? Мне кажется, ты просто боишься впустить меня в свою жизнь. Но если так, выходит, я не единственная, кому приходится сражаться с демонами в собственной душе. Я угадала?— Дьявольщина! Ох уж эти женщины! Вечно вы все усложняете! — Скотт, вскочив с кресла, заметался по комнате. — И почему вам непременно надо заставить мужчину вывернуть душу наизнанку? Чтобы всласть покопаться в ней? И угораздило же меня влюбиться в единственную женщину на свете, которой до смерти хочется попробовать, какое оно на вкус — мое сердце! Слушай, хватит, а? Давай закончим на этом?Эллисон внимательно посмотрела на него.— Нет. Не хватит.В комнате повисло гробовое молчание. Обоими овладело горькое чувство безнадежности. Итак, Элли хочет все или ничего. Но тех, кто беспечно пускает других в свою душу, жизнь обычно жестоко наказывает. Мысль о том, чтобы дать Эллисон уйти, была невыносима. Но другая — позволить ей подобраться к его душе — была еще хуже. Скотт чувствовал, что попросту не может этого допустить. Не может, и точка.— Похоже, у нас и впрямь нет ни единого шанса, — хрипло проговорил он.Лицо Элли превратилось в маску. Она закрыла глаза.— Да. Наверное, ты прав. Ты мне не доверяешь. — Глаза Эллисон наполнились слезами. — Я бы попыталась, честное слово… если бы видела, что и ты тоже стараешься.Встав, она решительно направилась к двери. Горькое чувство собственной беспомощности захлестнуло его.— Эллисон, подожди… — Скотт судорожно глотнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики