ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Интересно, и давно он слушает их?
— Папа, я еще не все слышал! — запротестовал Риян.
— Услышишь завтра. А сейчас мальчикам пора спать. Тело Тилаля напряглось; Сьонед многозначительно кивнула Оствелю и сказала:
— Нам с Тилалем надо договорить. Я должна о многом расспросить его и кое-что рассказать сама. Риян, ты можешь задать свои вопросы завтра. А сейчас, пожалуйста, иди с папой.
Строгий взгляд отца заставил мальчика замолчать, и он неохотно выбрался из комнаты. Оствель вышел следом и закрыл за собой дверь. Оставшись наедине с Тилалем, опечаленная Сьонед еще раз вгляделась в лицо племянника. На нем виднелись следы усталости, плохого обращения и переживаний, слишком тяжелых для столь нежного возраста.
— На юге я встретилась с твоим отцом, — начала Сьонед. — Верховный принц расположился лагерем вместе с молодым принцем Ястри Сирским. Они притворяются, что это всего лишь военные маневры, но твой отец мудр. Он сразу раскусил, что Ролстра и Ястри готовятся напасть на Пустыню, прибыл в поместье лорда Байсаля, предупредил и присоединился к нам вместе со своими людьми.
Зеленые глаза мальчика широко открылись.
— Но… что будет с мамой и остальными домашними?
— Никому еще не удавалось взять Речной Поток, Тилаль. Кроме того, он будет далеко от места сражения. Племянник обдумал это и кивнул.
— Командовать будет лорд Чейналь, а отец ему поможет. Но что же будет с принцем Роханом? Она схватила его!
— Не надолго, — мрачно пообещала Сьонед. — Эта карта — именно то, что мне нужно, Тилаль. Прекрасная работа.
— Когда мы отправимся в Феруче?
— Мы туда, не отправимся. — Она моментально пожалела о своей резкости, когда мальчик вскочил. Его мужскому достоинству было нанесено оскорбление. — Тилаль, ты должен поверить мне и подчиниться. Пожалуйста, дай мне честное слово.
Глаза Тилаля упрямо сверкнули, но затем он кивнул и опустил голову.
— Хорошо, миледи, — прошептал он. — Но поторопись. Она убьет его.
— Нет. Если бы она хотела его смерти, мериды не стали бы брать принца в плен, а просто убили бы его.
Во взгляде мальчика проснулась надежда. Видно, эта мысль раньше не приходила ему в голову.
— Правильно! Они ведь всю дорогу заботились о том, чтобы он остался жив, хотя принц был связан и потерял сознание.
От этой картины Сьонед бросило в дрожь, но она постаралась взять себя в руки и сказала:
— Я хочу, чтобы завтра ты представился Маэте и сказал ей, что я приказала тебе быть ее оруженосцем и выполнять все ее приказы.
— Хорошо. А что мне придется делать?
— Она объяснит. У нее есть очень интересный план, как отплатить меридам за твои синяки и за их участие в заговоре принцессы Янте. И обязательно передай Маэте, что я назначаю тебя заместителем Вальвиса во всем, что касается Ремагева.
Тилаль нахмурился, пытаясь все обдумать, а затем выпрямился и улыбнулся.
— Ты собираешься отдать ему крепость, да? Поэтому и хочешь, чтобы о ней как следует позаботились?
— Да. И ты будешь отвечать за то, чтобы все там осталось в порядке. Глаз у тебя острый, поэтому наблюдай за меридами и записывай, какой вред они причинили крепости. — Что ж, подумала Сьонед, она польстила гордости мальчика и придумала ему полезное дело. А Ремагев будет для Тилаля самым безопасным местом, потому что никто не позволит ребенку принять участие в битве.
— Ты должна поспать, — сказал Тилаль и галантно встал — точь-в-точь юный рыцарь, заботящийся об отдыхе своей дамы. Но через мгновение он обхватил тетку руками и прижался к ней, снова став маленьким мальчиком. — Извини, — горестно прошептал он. — Я должен был помочь ему, но не сумел…
— Ты сделал все, что мог. И дал мне бесценные сведения, которые помогут освободить принца. — Сьонед погладила племянника по голове. — Неужели ты думаешь, что я бы доверила будущее поместье Вальвиса трусу… или глупцу?
Тилаль горделиво высвободился из ее объятий и сделал шаг назад.
— Я не подведу тебя, миледи. Спокойной ночи.
***
Оставшись одна, Сьонед подошла к двум креслам, стоявшим у окна в сад, и медленно опустилась в одно из них. Кресло Рохана пустовало, и эта пустота отдавалась в ней болью. Они провели здесь так много времени, мечтая и прикидывая, как претворить эти мечты в жизнь… Янте не убьет его, но есть много способов убить душу, не причиняя вреда телу.
Сьонед дождалась восхода лун. Холодный серебряный свет упал на ее лицо и руки. Она стала сплетать лучи, зная, что может направиться куда угодно, увидеть что угодно, поговорить с любым фарадимом по ее выбору. На свете был лишь один человек, которого ей следовало избегать. Если Андраде узнает о ее планах, она запретит их под угрозой вечного отлучения. Но Сьонед, собиравшейся ради мужа подвергнуть себя смертельному риску, непременно была нужна связь с кем-то из коллег.
Умело сплетя лунный свет в безопасную тропу, она отправилась на север. Позади осталась отливавшая серебром огромная чаша озера Скайбоул. Она летела все дальше и дальше, пока не увидела гордые башни Феруче. На месте бывшего гарнизона было темно и пустынно, но окна крепости были ярко освещены.
Обе дороги действительно тщательно охранялись. Слабых мест в обороне не было. Ей следовало исходить из этого, а не полагаться на высокомерие и беспечность Янте. Может быть, отвлечь внимание охраны и слуг, напугать их с помощью доступных ей заклинаний Огня и Воздуха и попытаться незаметно проникнуть внутрь? Но когда Сьонед пересчитала часовых и понаблюдала за их действиями, то убедилась, что это невозможно.
«За каким окном может скрываться Рохан?» — подумала она, паря на луче света. И было ли вообще окно там, где он спал?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики