ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ведь он тоже никогда не забывал легенды о богатствах Трора. Вот
почему гонцы Бэрда встретили короля, когда тот со множеством
копьеносцев и лучников двигался в их сторону. Над ними тучей летели
вороны, думавшие, что надвигается война, какой в здешних краях не
бывало вот уже много-много лет.
Услышав о просьбе Бэрда помочь ему, король сжалился над озерными
жителями, ибо эльфы - народ хороший и доброжелательный, и изменил свой
маршрут, хотя сперва направлялся прямо к Горе. Он поспешил вниз по реке
к Долгому Озеру. Поскольку эльфы не располагали достаточным числом
лодок и плотов, войску пришлось избрать медленный путь пешком, но
большой запас провианта король послал водой. Эльфы - народ быстроногий,
и хотя они отвыкли от ненадежных болотистых земель, лежавших между
лесом и озером, переход совершили быстро. Уже через пять дней после
смерти дракона они подошли к берегам озера и увидели руины города. Как
и следовало ожидать, их встретили с восторгом, жители и бургомистр
согласились заключить любую сделку с королем эльфов в обмен на помощь.
Скоро план действий был готов. Вместе с женщинами и детьми,
стариками и больными на озере остался бургомистр, а также некоторые
мастеровые люди и искусные эльфы. Они остались валить деревья и
вылавливать бревна, спущенные из леса по реке. Потом они принялись
строить вдоль берега хижины, чтобы расселить людей на зиму. По
распоряжению бургомистра и под его надзором начали составлять план
нового города, который должен был стать еще красивее и больше прежнего,
но не на старом участке озера, а дальше к северу.
Жители озера отныне испытывали страх перед местом, где лежал
мертвый дракон. Не вернуться ему было больше на свое золотое ложе, он
застыл на дне, как страшное каменное изваяние. И сотни лет спустя
громадные кости белели на мелководье в тихую погоду среди руин старого
города. Редко кто осмеливался проплывать в лодке над этим проклятым
местом, и уж никто не решался нырнуть там, чтобы подобрать драгоценные
камни, выпавшие из его знаменитого панциря.
Остальные же мужчины, кто был еще не стар и крепок, и почти все
войско эльфов отправились походом к горе.
Итак, на одиннадцатый день после гибели города головная часть
войска прошла через каменные ворота в конце озера и ступила на
безлюдную землю.

















ГЛАВА 15 . Тучи собираются

Вернемся теперь к Бильбо и гномам. Они дежурили по
очереди всю ночь до утра, однако не заметили и не услышали ничего
подозрительного. Но днем гуще прежнего стали собираться птицы. Они
летели стаями с юга, а воронье, издавна жившее в окрестностях Горы,
кружило над ней и не переставая кричало.
- Происходит что-то странное, - сказал Торин. - Время осенних
перелетов уже прошло, да и птицы все местные - скворцы, зяблики. А там
вдали я вижу стервятников, питающихся мертвечиной, они словно ждут
битвы.
Бильбо вдруг протянул руку.
- Смотрите, старый дрозд вернулся! Значит, он спасся, когда Смог
расплющил наш склон. Но улитки вряд ли уцелели.
И в самом деле, дрозд подлетел к ним, уселся на камень, забил
крылышками и застрекотал. Потом склонил голову набок и прислушался,
потом снова застрекотал и снова склонил голову набок.
- По-моему, он что-то пытается нам сказать, - предположил Балин,
- но я не могу разобрать - что. Дрозды тараторят чересчур быстро и
непонятно. А ты разбираешь, что он говорит, Бэггинс?
- Н-не все, - ответил Бильбо, который не понял ровно ничего. -
По-моему, старичок очень взволнован.
- Что бы ему быть вороном! - заметил Балин.
- А мне казалось, ты ворон недолюбливаешь. В прошлый раз ты от
них прямо шарахался.
- Так то вороны! И к тому же противные грубиянки подозрительного
вида. Ты слышал, как они нас обзывали! Нет, вороны совсем другое. Народ
Трора когда-то очень дружил с ними, они приносили нам тайные сведения,
а в награду получали от нас всякие блестящие вещицы, которые с
удовольствием прятали у себя в гнездах. Они живут долго, память у них
прекрасная, и все, что знают и помнят, они передают своим детям. В
молодости я знавал многих воронов. Ведь и эту высоту когда-то называли
Вороньей потому, что здесь над караульным помещением жила знаменитая
мудрая пара воронов - старый Карк и его жена. Не думаю, однако, чтобы
кто-нибудь из этой древней породы остался в живых.
Едва он замолчал, старый дрозд издал громкий крик и немедленно
улетел.
- Мы его не понимаем, - сказал Балин, - но он-то, уверен,
понимает нас. Следи внимательно, сейчас что-то будет.
Немного погодя послышалось хлопанье крыльев, вернулся дрозд, и не
один, а вместе с дряхлым-предряхлым вороном. Почти слепой, с лысой
головой, огромный ворон еле передвигался. Опустившись на площадку, он
медленно, с трудом скакнул к Торину.
- О Торин, сын Трейна, и Балин, сын Фандина, - прокаркал он (и на
этот раз Бильбо все понял, так как ворон говорил человечьим, а не
птичьим языком). - Я - Роак, сын Карка. Карк умер, ты знал его
когда-то. Сто пятьдесят три года протекло с тех пор, как я вылупился из
яйца, но я помню все, что рассказывал отец. Ныне я предводитель больших
воронов, живущих в окрестностях Горы. Нас мало, но зато мы помним
прежнего короля Под Горой. Большинство моих подданных сейчас
отсутствует, ибо с юга дошли великие новости - одни доставят тебе
радость, другие огорчат. Смотри! Птицы собираются к Горе и к Дейлу со
всех сторон, ибо распространилась весть, что Смог умер!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики