ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Большинство засели на крышах. Возможно, еще несколько человек находятся внутри зданий.
На следующем изображении Хоторн указал группу из четырех домов, обведенных кружками.
– Возле этих зданий зафиксировано наибольшее количество передвижений, входят и выходят люди. Это – офис Ки. В остальных, должно быть, содержатся заложники. Здесь, здесь и здесь.
Девлин кивнул и постарался вспомнить, что находится в указанных Хоторном зданиях, но тот поспешил помочь ему.
– Вот это – муниципальный центр, это бар, а здесь – книжный магазин, расположенный в западной части Мейн-стрит.
– Ки, видимо, сказал правду насчет заложников. Скорее всего они содержатся небольшими группами в трех зданиях. Это все сведения, которыми мы располагаем. Поэтому вы и нужны нам именно там. Он не угрожал, что убьет вас. Мы не знаем, правда, о каком правосудии он пишет. Возможно, хочет, чтобы вы стали его пленником.
Девлин промолчал.
– Мистер Девлин. Вы хорошо и с честью служили нашей стране. Мы это признаем. И многие привержены тому делу, которому вы служите в агентстве «Тихоокеанская безопасность». Многие симпатизируют вам. Но, к сожалению, ваша работа часто сопровождается насилием и смертями. Мы также знаем, что вы имеете какое-то отношение к убийству детектива Нихики. Ведется расследование гибели людей на ранчо Ки...
– Гибели?
– Да. Возможно, вы не виновны, не совершили ни одного преступления, но вполне могли иметь отношение к преступным действиям, которые годы спустя вылились во все это. Вашей карьере, по всей видимости, приходит конец.
Девлин испытующе посмотрел в глаза генералу.
– Палку я вижу отлично, но не знаю, что за пряник вы мне приготовили...
– Люди, которые нам помогают, становятся нашими друзьями. Мы не позволим обидеть того, кто действует на благо страны. Только и всего.
Девлин согласно кивнул.
– Так что, договорились? – спросил генерал.
– Пока не совсем. Я приехал сюда не для того, чтобы работать на вас. Прежде чем рискнуть оказаться убитым, я должен быть уверен, что мое задание выполнено. А состоит оно в том, чтобы выяснить, кто же на самом деле убил Билли Крэнстона и за что. За что, теперь мне совершенно ясно. Билли обнаружил тайники с оружием в дождевом лесу и хотел что-то с ними сделать. Но я должен точно знать, кто убийца. Возможно, Ки. Или его люди. А может быть, ваши солдаты. Мой клиент должен получить ответ на этот вопрос прежде, чем я позволю себе отправиться в рискованное предприятие, на которое вы меня посылаете. Получится, что от меня нет никакого толку, коли я погибну прежде, чем доведу до конца то, за чем меня сюда послали. Другими словами, прежде чем я отправлюсь в город, мне кое-что от вас нужно.
Хоторн медленно опустил голову, он был удовлетворен тем, что трудные разговоры, кажется, заканчиваются положительно.
– Продолжайте.
– Вы должны доставить сюда моего клиента, чтобы я мог отчитаться перед ним прежде, чем отправлюсь в Кахоа.
– Вы имеете в виду генерала Крэнстона?
– Да. А когда он будет здесь, мне понадобится полный список людей, которые причастны к торговле оружием. Всех, кто обеспечивал безопасность, вроде тех военных, кого мне пришлось встретить на ранчо Ки. Людей, которые занимались транспортировкой оружия. Отправляли с острова. Если у вас есть необходимые свидетельские показания – они мне тоже понадобятся. Соответственно, если кто-то из ваших солдат уличен в убийствах, я должен об этом знать. Далее, мне потребуется ваш план привлечения виновных к ответственности. Все должно удовлетворить Джаспера Крэнстона. Хотя меня лично не удовлетворит.
– Что еще?
– Мне нужен негодяй, разработавший схему хищений армейского вооружения. Ки выполнял чье-то задание. – Девлин указал на Олохану и других гражданских. – У вас есть полиция, люди из военной разведки, представители федеральных следственных органов. Все вместе вы сможете установить имя главаря. Я не говорю о доказательствах, которые потребуются в суде. Мне надо только имя. Мой клиент должен его знать.
– Но вы ведь понимаете, что невозможно все это сделать к полудню.
– Послушайте, генерал, не пытайтесь морочить мне голову, иначе я сейчас встану и уйду отсюда. Вы хотите, чтобы я участвовал в судебном разбирательстве, которое продлится год, а может, и два? Что ж, рискните. Вы считаете, я не сумею нанять себе хороших адвокатов? Давайте посмотрим. Вы не верите, что смогу пойти и рассказать всю эту грязную историю журналистам из «Пипл»? Так уверяю, я сумею вас убедить.
– Мы работаем над этим делом уже несколько дней.
– У вас, ребята, наверняка накопилось достаточно информации. Пусть ваши умные головы сведут все воедино и подготовят подробный отчет. Не дай вам Бог хоть что-то скрыть или приукрасить. Что касается генерала Крэнстона, то доставка его сюда займет не более часа. Если вам понадобится больше времени, то считайте, что оно у вас есть. И даже если не понадобится, не спешите. Сообщите Ки, что я покинул Большой остров. Скажите ему, что вам необходимо прежде разыскать меня и доставить сюда. Передайте, что ему придется немного подождать. Чем быстрее наступит ночь, тем лучше. Я пойду к нему, если вообще в этом будет необходимость. Пригрозите, что если он каким-то образом убьет заложника до моего появления, то его ждет такой кошмар, который не снился еще ни одному человеку на земле.
– Что-нибудь еще?
– Да. Если вы хотите поддерживать со мной связь, пока я буду находиться в городе, вам лучше заранее об этом позаботиться. Какая-нибудь миниатюрная штучка, которую можно спрятать на теле, надеюсь, найдется?
– Теперь все?
– Теперь все. Когда подготовитесь, пригласите меня, мы представим информацию моему клиенту, а там посмотрим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики