ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Его поцелуй был обжигающе-страстным. Софи запустила пальцы в шевелюру Габриэля, плывя по волнам чудесных ощущений. Ей нравились его волосы. Ей нравилось его тело.
Господи, помоги, она любит этого человека!
Ей совсем не хотелось думать о чем бы то ни было, но любовь может помешать ей совершить этой ночью давно задуманную месть.
– Я хочу тебя с тех самых пор, как впервые увидел, – прошептал он, осыпая поцелуями ее шею и грудь, терявшуюся в темно-зеленом атласе платья. Она всегда будет считать этот наряд одной из своих самых удачных покупок.
– Мм, – пробормотала она, не зная, что сказать.
– Когда ты вошла в здание вокзала, я решил, что в Техас прибыла королева. Ты выглядела там как роза в крапиве.
– Правда?
Она надеялась, что он продолжит эти сравнения. Ей никто никогда не говорил, какое впечатление производит она на публику. Впрочем, Габриэль не был простым зрителем. В данный момент он творил чудеса с ее телом своими губами и руками, которыми он невероятно нежно поглаживал ей спину.
– Да. Ты до смерти напугала бедного старика Генри.
– Он болван.
Ей было трудно сосредоточиться на разговоре. Его пальцы уже расстегивали пуговицы на ее платье.
– Да, болван. Не то что мы.
– Это точно, – прошептала она.
– Черт возьми, почему эти пуговицы такие маленькие?
– У тебя хорошо получается. Продолжай.
– Не волнуйся. Теперь меня остановит разве что пуля, пущенная в голову.
Софи была очень рада это слышать, хоть и жалела, что в их разговор вкралось слово «пуля». Оно моментально уничтожило чарующую атмосферу доверия и любви, разогнав волшебную ауру так же, как внезапный порыв ветра разгоняет туман. Ей пришлось приложить усилие, чтобы вернуть душевное равновесие. К счастью, эта оплошность очень скоро забылась, и к ним вернулось ощущение сказки.
– Ах! – счастливо вздохнул Габриэль, когда последняя пуговица была расстегнута и платье, которое Софи надела сегодня вечером, рассчитывая его соблазнить, сползло с ее плеч. – Так гораздо лучше.
Он осторожно спустил атлас по ее рукам. Софи видела его взгляд, и сердце ее отчаянно колотилось. Он ее хочет! Да, безусловно! Он желает ее всю.
Она решила сосредоточиться на физических ощущениях. Это было нетрудно.
«Спасибо, спасибо, спасибо», – вертелось в голове у Софи.
Это было началом чего-то нового. Нет, начало будет, когда умрет Иво Хардвик.
«Перестань, Софи Мадригал! – приказала она себе. – Если ты будешь думать, ты все испортишь».
– Я мечтал об этом во сне и наяву, – сказал Габриэль серьезным тоном. – Ты была в моих мыслях и днем, и ночью, Софи. И днем, и ночью. Ты чертовски красива!
Он потянул платье вниз, и оно упало к ее ногам. Софи перешагнула его и осталась стоять перед ним в корсете, панталонах и сорочке. Она бы наверняка смутилась, но восторженные слова Габриэля помогли ей расслабиться. Она заранее спланировала то, что сейчас происходило. Ее план работал превосходно. Лучше, чем она ожидала.
Нагнувшись, она подняла свое платье и повесила его на спинку кресла. Габриэль шумно втянул ртом воздух.
– Ты прекраснее, чем я думал.
У нее не было опыта в подобных вещах, во всяком случае, опыта взрослой женщины. Она стояла перед ним как изваяние, полуобнаженная и беззащитная. Но Габриэль Кэйн – один из немногих мужчин на земле, который мог видеть ее такой, как есть, и мог, казалось бы, легко ее обидеть, видел в ней совершенство. Его глаза горели жадным огнем. Он облизывал губы, как голодающий, которому предложили сочный бифштекс.
Медленно подойдя ближе, он слегка сжал ей руки и в упор посмотрел на свою ночную гостью. Ей стало не по себе. Может, увидев ее без платья, он наконец понял, что она слишком полная? Ведь одежда скрывала ее недостатки. Боже правый, почему он молчит? Если он не перестанет на нее пялиться, она просто сойдет с ума.
– Прекрасно, – пробормотал он чуть слышно, – ты само совершенство.
Неужели он серьезно? Софи заметила выпуклость у него в паху и поблагодарила судьбу за то, что она уже не девственна. Ей не хотелось бы испытать прежнюю боль.
Но она больше не могла стоять перед ним в неглиже.
– На тебе слишком много одежды, Габриэль, – прошептала она и начала расстегивать его сюртук.
– Я сам.
Он отступил назад и, не сводя с нее алчущего взора, скинул сюртук и рубашку. Дальше на пол полетели воротничок, манжеты и галстук. Наконец он снял нижнюю рубашку, и Софи увидела его обнаженный торс.
У него была фигура Геркулеса. Во всяком случае, Софи полагала, что Геркулес должен быть сложен именно так. В жизни Габриэлю, видимо, приходилось заниматься тяжелой работой, иначе у него не было бы таких великолепных мускулов на руках и такого плоского твердого живота. Широкая грудь Габриэля казалась произведением искусства.
Вдыхая волшебные ароматы, Софи подошла ближе. Ей хотелось пощупать его тело и даже больше – слиться с ним в единое целое.
– Ты очень красивый мужчина, Габриэль Кэйн.
– Я рад, что ты так думаешь.
Он схватил ее в объятия и пылко поцеловал. Она чувствовала, как он возбужден, и гордилась этим. Ее хотел опытный, знающий себе цену мужчина!
«Чему ты радуешься, глупая? Мужчина ляжет в постель с любой женщиной, которая ему разрешит».
Софи мысленно приказала себе отбросить цинизм. В объятиях Габриэля это было легко сделать, тем более что воздух вокруг них уже наполнялся чудесными ароматами.
– Софи, я больше не могу ждать. Я хочу тебя увидеть.
О Боже! Она надеялась, что он не разочаруется.
– Давай это снимем, – сказал он, потянув вверх ее сорочку.
– Ты уже снял, – улыбнулась она.
Он тряхнул головой в искреннем изумлении.
– Господи Боже мой, ты великолепна!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики