ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На другой же день, будто обезумев, Принцесса Ветров обвенчалась с загадочным капитаном, и судно отплыло в штормовой океан... Больше никто ее не видел. Ходили слухи, что корабль разбился о скалы и все пассажиры его погибли, но доказательств этому нет.
Неоспорим другой факт. После исчезновения Ноэми буйство сил мрака сразу пошло на убыль и вскоре почти прекратилось. Уже немало лет все мы живем спокойно. Я и сейчас не знаю, есть ли связь между этими событиями.
С тех пор я пережил немало приключений и здесь и наверху. Возраст дает о себе знать все чаще. Если бы не друг мой Тюнь-Пунь, я, вероятно, не дожил бы до сегодняшнего дня. Наша случайная встреча когда-то в Китае и моя незначительная помощь мудрецу обернулись долгой и плодотворной дружбой. Остаток жизни моей протекал безрадостно, но ваше появление, дорогой Пиччи-Нюш, заронило в мое сердце надежду... Скажите, каким образом надеетесь вы в будущем, в вашем времени, оживить моего племянника?
-- Когда Мурлыка Дракошкиус явился Лизе во сне, -- медленно произнес Печенюшкин, -- он упомянул о волшебной коробочке с гримом, принадлежащей Тюнь-Пуню, о зеленой краске. Я прошу врачевателя рассказать нам -- в чем заключается чудесное действие грима?
-- Есть древняя легенда, -- неуверенно начал китаец. -- Если живописец изображает дракона, нельзя полностью прорисовывать глаза. Стоит коснуться его зрачков зеленой краской -- дракон оживет и улетит. Быть может, в этом и заключается секрет воскрешения племянника Базилевса? Но вы, Пиччи, должны найти ЗДЕСЬ Мурлыку Баюновича и передать ему мой рассказ о коробке с красками. Тогда круг замкнется. Мои знания -- через вас, дракона, Лизу --снова попадут к вам в будущем. Мурлыка Дракошкиус оживет, вспомнит тайну предмета, побеждающего зло, и вы, все вместе, расправитесь с силами тьмы.
-- Вы забываете о главном, -- печально возразил мальчик, -- о том, чего нельзя восстановить. Пробито сердце дракона. К великому сожалению, мы оказались в тупике...
Базилевс пружинисто сел на постели.
-- У меня хватит сил прорубить выход! -- воскликнул он, позабыв о болезни. -- Только не перебивайте, прошу вас! Уверяю -- другого выхода не найти. Подойдите ко мне поближе, друзья! Слушайте же...
Глава седьмая
СПЕКТАКЛЬ С СЮРПРИЗАМИ
-- Кто тебе, Печенюшечкин, дороже -- какой-нибудь китайский мудрец или, например, я?! -- Лиза серьезно обиделась. -- Почему поехал Тюнь-Пунь? Я, может быть, больше всех хотела Дракошкиуса увидеть!
-- Ты хоть во сне с ним встречалась, -- грустно заметила Алена. -- А я вообще никак. Уже и голос его стала забывать. Пиччи! Ну теперь-то ТОЧНО все будет нормально? Почему ты нам мало рассказываешь?
-- Ничего себе, мало! Часа три болтаю. Даже охрип... Тюнь-Пунь поехал предупредить Мурлыку Баюновича, потому что они прекрасно знакомы. Дракон ему доверяет. К тому же задача у мудреца непростая. То, что он скажет Дракошкиусу, тот должен забыть и вспомнить лишь после смерти, явившись Лизе во сне. Это, конечно, слишком уж мудрено. Но проще у нас не вышло, делать нечего.
-- Ну и что! -- не сдавалась Лиза. -- Отправились бы все вместе. Как интересно! Мы его знаем, а он нас нет. Ты как считаешь, мы бы ему понравились? Слушай, он же меня и не видел с коротким носом!
-- Поспешать надо, Лизавета! -- Узнав, что пора домой, Федя стал заметно нервничать. -- Делов -- край непочатый. Меня, поди, лиходеи уже и с поста сковырнули. Вернусь -- душу из них выну. Ух, Печенюшкин, и наведем мы с тобой шороху!
Пиччи рассеянно кивнул.
-- Можем и шороху навести, -- заметил он, глядя на домового с легким оттенком сомнения, -- и тень на плетень... Это мы запросто... Вот только мне, изгнаннику, из своей мастерской не выйти. Как доставить туда тело Мурлыки Баюновича из Драконьей пещеры? Тыщенция Кувырк смертельно напугана. Его воскресение -- это ее погибель. Она всеми силами будет нам мешать, а мы даже не знаем, где скрывается колдунья.
-- За Дракошкиусом мы с Аленой слазим, -- уверенно объявила Лиза. --Нам к пещерной жизни не привыкать. То в Фантазилье за водичкой гоняли, то в Бразилии за бриллиантами. Только надо фонарики. В Драконьей пещере сильно уж темно. Пиччи! А мы его унесем, каменного? Тяжелый ведь! Что, если Дракошкиуса прямо там живой водой из ведра полить? Вот честно скажи -- ты об этом думал?!
-- Ну, если честно, так даже поливал. Увы, не тот случай. Если пробито сердце дракона, не помогает и живая вода. Воскресить дракона еще никому не удавалось. Мы с вами первопроходцы.
-- А ты до конца теперь будешь темнить? -- Лиза укоризненно поморщилась. -- Что за манера? Ведь явно, у тебя программа действий выстроена. Что, приятно нас за слепых котят держать?
-- Лизонька, милая, не обижайся! -- взмолился Печенюшкин. -- Во-первых, программа у меня еще с пустотами. Нерешенных вопросов уйма. Во-вторых, чем меньше вы знаете, тем меньше можете случайно выболтать. Нет, нет, вы девочки умные и осторожные. Но больно уж враги у нас серьезные, могут и обманом разговорить... Алена, а ну улыбнись! Я смотрю, ты заплакать собралась --это, во всяком случае, преждевременно. Давайте лучше уточним планы на вечер. Тюнь-Пунь обещал вернуться после обеда, в семь у нас последний спектакль на площади -- закрытие сезона. Прощаться с Базилевсом будем до представления или после?
-- Я хочу после, -- жалобно протянула Аленка. -- А то мы все впопыхах живем. Лампусик, мы вечером уезжаем, а ты так и не узнал, кто мне цветы с браслетами присылает?
Эльф замялся, даже покраснел от смущения.
-- Аленушка, я выясню, если хочешь, -- пробормотал он, запинаясь. --Только стоит ли? Вдруг ты будешь разочарована? Может, твой поклонник маленький, или толстый, или лысый, или какой-нибудь гномик с красным носом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
Неоспорим другой факт. После исчезновения Ноэми буйство сил мрака сразу пошло на убыль и вскоре почти прекратилось. Уже немало лет все мы живем спокойно. Я и сейчас не знаю, есть ли связь между этими событиями.
С тех пор я пережил немало приключений и здесь и наверху. Возраст дает о себе знать все чаще. Если бы не друг мой Тюнь-Пунь, я, вероятно, не дожил бы до сегодняшнего дня. Наша случайная встреча когда-то в Китае и моя незначительная помощь мудрецу обернулись долгой и плодотворной дружбой. Остаток жизни моей протекал безрадостно, но ваше появление, дорогой Пиччи-Нюш, заронило в мое сердце надежду... Скажите, каким образом надеетесь вы в будущем, в вашем времени, оживить моего племянника?
-- Когда Мурлыка Дракошкиус явился Лизе во сне, -- медленно произнес Печенюшкин, -- он упомянул о волшебной коробочке с гримом, принадлежащей Тюнь-Пуню, о зеленой краске. Я прошу врачевателя рассказать нам -- в чем заключается чудесное действие грима?
-- Есть древняя легенда, -- неуверенно начал китаец. -- Если живописец изображает дракона, нельзя полностью прорисовывать глаза. Стоит коснуться его зрачков зеленой краской -- дракон оживет и улетит. Быть может, в этом и заключается секрет воскрешения племянника Базилевса? Но вы, Пиччи, должны найти ЗДЕСЬ Мурлыку Баюновича и передать ему мой рассказ о коробке с красками. Тогда круг замкнется. Мои знания -- через вас, дракона, Лизу --снова попадут к вам в будущем. Мурлыка Дракошкиус оживет, вспомнит тайну предмета, побеждающего зло, и вы, все вместе, расправитесь с силами тьмы.
-- Вы забываете о главном, -- печально возразил мальчик, -- о том, чего нельзя восстановить. Пробито сердце дракона. К великому сожалению, мы оказались в тупике...
Базилевс пружинисто сел на постели.
-- У меня хватит сил прорубить выход! -- воскликнул он, позабыв о болезни. -- Только не перебивайте, прошу вас! Уверяю -- другого выхода не найти. Подойдите ко мне поближе, друзья! Слушайте же...
Глава седьмая
СПЕКТАКЛЬ С СЮРПРИЗАМИ
-- Кто тебе, Печенюшечкин, дороже -- какой-нибудь китайский мудрец или, например, я?! -- Лиза серьезно обиделась. -- Почему поехал Тюнь-Пунь? Я, может быть, больше всех хотела Дракошкиуса увидеть!
-- Ты хоть во сне с ним встречалась, -- грустно заметила Алена. -- А я вообще никак. Уже и голос его стала забывать. Пиччи! Ну теперь-то ТОЧНО все будет нормально? Почему ты нам мало рассказываешь?
-- Ничего себе, мало! Часа три болтаю. Даже охрип... Тюнь-Пунь поехал предупредить Мурлыку Баюновича, потому что они прекрасно знакомы. Дракон ему доверяет. К тому же задача у мудреца непростая. То, что он скажет Дракошкиусу, тот должен забыть и вспомнить лишь после смерти, явившись Лизе во сне. Это, конечно, слишком уж мудрено. Но проще у нас не вышло, делать нечего.
-- Ну и что! -- не сдавалась Лиза. -- Отправились бы все вместе. Как интересно! Мы его знаем, а он нас нет. Ты как считаешь, мы бы ему понравились? Слушай, он же меня и не видел с коротким носом!
-- Поспешать надо, Лизавета! -- Узнав, что пора домой, Федя стал заметно нервничать. -- Делов -- край непочатый. Меня, поди, лиходеи уже и с поста сковырнули. Вернусь -- душу из них выну. Ух, Печенюшкин, и наведем мы с тобой шороху!
Пиччи рассеянно кивнул.
-- Можем и шороху навести, -- заметил он, глядя на домового с легким оттенком сомнения, -- и тень на плетень... Это мы запросто... Вот только мне, изгнаннику, из своей мастерской не выйти. Как доставить туда тело Мурлыки Баюновича из Драконьей пещеры? Тыщенция Кувырк смертельно напугана. Его воскресение -- это ее погибель. Она всеми силами будет нам мешать, а мы даже не знаем, где скрывается колдунья.
-- За Дракошкиусом мы с Аленой слазим, -- уверенно объявила Лиза. --Нам к пещерной жизни не привыкать. То в Фантазилье за водичкой гоняли, то в Бразилии за бриллиантами. Только надо фонарики. В Драконьей пещере сильно уж темно. Пиччи! А мы его унесем, каменного? Тяжелый ведь! Что, если Дракошкиуса прямо там живой водой из ведра полить? Вот честно скажи -- ты об этом думал?!
-- Ну, если честно, так даже поливал. Увы, не тот случай. Если пробито сердце дракона, не помогает и живая вода. Воскресить дракона еще никому не удавалось. Мы с вами первопроходцы.
-- А ты до конца теперь будешь темнить? -- Лиза укоризненно поморщилась. -- Что за манера? Ведь явно, у тебя программа действий выстроена. Что, приятно нас за слепых котят держать?
-- Лизонька, милая, не обижайся! -- взмолился Печенюшкин. -- Во-первых, программа у меня еще с пустотами. Нерешенных вопросов уйма. Во-вторых, чем меньше вы знаете, тем меньше можете случайно выболтать. Нет, нет, вы девочки умные и осторожные. Но больно уж враги у нас серьезные, могут и обманом разговорить... Алена, а ну улыбнись! Я смотрю, ты заплакать собралась --это, во всяком случае, преждевременно. Давайте лучше уточним планы на вечер. Тюнь-Пунь обещал вернуться после обеда, в семь у нас последний спектакль на площади -- закрытие сезона. Прощаться с Базилевсом будем до представления или после?
-- Я хочу после, -- жалобно протянула Аленка. -- А то мы все впопыхах живем. Лампусик, мы вечером уезжаем, а ты так и не узнал, кто мне цветы с браслетами присылает?
Эльф замялся, даже покраснел от смущения.
-- Аленушка, я выясню, если хочешь, -- пробормотал он, запинаясь. --Только стоит ли? Вдруг ты будешь разочарована? Может, твой поклонник маленький, или толстый, или лысый, или какой-нибудь гномик с красным носом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127