ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пока их брак был на редкость счастливым. Их совместная жизнь оказалась такой прекрасной, такой эмоционально насыщенной, что о большем Кончита не смела даже мечтать, зная, что многие женщины считают замужество сущим адом. Поначалу она несколько стеснялась того безудержного удовольствия, которое приносили ей их занятия любовью, но теперь она просто стала воспринимать это свое счастье с таким же чувством благодарности, с каким воспринимала и все остальное, что давала ей семейная жизнь.Франческ был замечательным человеком. Под его суровой внешностью скрывался неиссякаемый источник доброты и нежности, которыми она не переставала восхищаться. Несмотря на свою кажущуюся грубоватость, он был на удивление умным и поразительно начитанным.Он подарил ей совершенно новую жизнь. Однако Кончите и в голову не приходило, что Франческ обязан ей ничуть не меньше, чем она ему.Кончита снова повернулась к каменной плите, на которой она месила тесто для хлеба. С тех пор как они поженились, кухня, как и все остальное в их доме, неузнаваемо преобразилась. Все здесь сияло чистотой. Кончита оштукатурила и побелила стены, а Франческ, по ее просьбе, прорубил еще одно окно, чтобы было больше света. На стене, возле которой стоял дубовый обеденный стол, висел ряд тяжелых металлических сковородок, сделанных самим Франческом.В маленькой нише над раковиной помещалась гипсовая Мадонна, которую Кончита всем сердцем любила и боготворила со страстью, присущей будущей матери.Она месила тесто и, глядя на лик Пресвятой Девы, мысленно молила дать ей легкие роды. И послушное дитя. И бесконечную любовь Франческа. Казалось, Мадонна чуть заметно улыбалась.Доносившиеся снизу удары молотка неожиданно оборвались, и Кончита услышала чьи-то голоса. У входа в кузницу тарахтел автомобиль. Сначала она подумала, что приехали какие-нибудь заказчики, но голоса становились все громче и все злее.Дрожащими руками Кончита подобрала свою широченную юбку и с бьющимся сердцем побежала вниз.Кузница была заполнена людьми в военной форме. Франческа обступили четверо солдат с винтовками в руках и висящими у пояса штыками. Их кожаные ремни и медные пуговицы блестели в красных отсветах пламени печи.Держа в руке молоток, Франческ стоял перед ними, как бык, готовый ринуться в бой.– Франческ! – закричала в ужасе Кончита. – Что происходит? Что вам надо от моего мужа?– Покушение на убийство, – коротко бросил ей красномордый офицер.– Убийство?!– Вчера вечером какая-то анархистская сволочь стреляла в дона Пако Массагуэра. Одна дробина угодила ему в лицо. Возможно, он теперь останется без глаза. Да заберите же вы у него молоток!– Я не имею к этому никакого отношения! – прорычал Франческ. – У меня в жизни не было оружия.– Брось молоток! – заорал красномордый. Кончита, расталкивая солдат, подбежала к мужу.Она схватила его за руку и повернулась к незваным гостям. На ее бледном лице пылали зеленые глаза.– Что вы хотите с ним сделать?– Нам просто надо задать ему несколько вопросов. Так что отпустите его, сеньора.– Но ведь он ни в чем не виноват! Он всю ночь был со мной.Солдаты рассмеялись.– Вы думаете, мы раньше не слышали подобных историй?– Но зачем же ему убивать дона Пако? – не отставала от офицера Кончита.– Зачем? Ясное дело зачем, – раздраженно рявкнул тот. – На мельнице Массагуэра уже шесть недель продолжается забастовка. И, как всегда, зачинщики – анархисты. А ваш муж у них самый активный.– Да я и близко к этой чертовой мельнице не подходил! – взорвался Франческ.– Да? У нас есть свидетель, что ты угрожал семье Массагуэров.– Вранье!– Ты грозил убить молодого дона Джерарда. Ты обещал уложить его в гроб.– Нет, – возразил Франческ. – Я только предложил ему сделать надежный замок для этого самого гроба. А это не одно и то же.– Взять его!Один из солдат попытался было отпихнуть Кончиту в сторону. Она завизжала. Подняв молоток, Франческ повернулся к нему с таким грозным видом, что тот в страхе попятился.– Только троньте ее, – зарычал Франческ. – Я вам все кости переломаю!Красномордый передернул карабин.– Хочешь, чтобы мы сделали в тебе еще несколько дырок? Причем на глазах у твоей беременной жены.Франческ неторопливо положил молоток, и солдаты тут же ринулись вперед. Оттолкнув Кончиту, они схватили его за руки и заломили их за спину. Стальные наручники едва защелкнулись на его могучих запястьях.Глядя, как они расправляются с мужем, Кончита заголосила.– Не плачь, – тихо сказал Франческ. – Через час-два вернусь.Она так вцепилась в него, что он чуть не упал.– Что они с тобой сделают, Франческ?– Да зададут пару вопросов, и все дела. Со мной это было уже не раз. Не волнуйся.– А чем я могу тебе помочь?– Ничем.– Может быть, нанять адвоката?– Если он не виновен, адвокат ему не нужен, сеньора, – проговорил офицер и, обращаясь к солдатам, добавил: – Мы с Редендо отвезем его в comisaria, Комиссариат (исп.).

а вы оставайтесь и обыщите дом. Может, найдете оружие.Запретив ему взять с собой костыли, они повели с трудом ковыляющего Франческа к поджидавшему возле кузницы черному автомобилю.– Я немедленно пойду за адвокатом! – крикнула Кончита, обливаясь слезами.– Не надо, – сказал он. – Лучше проследи, чтобы они не подбросили в дом какую-нибудь улику.Франческа втолкнули в машину, и она укатила прочь. На улице не было ни души, но Кончита чувствовала любопытные взоры, устремленные на нее из окон близлежащих домов. Рыдая, она вбежала в дом и вдруг резко остановилась, пораженная невыносимой болью в животе.Задыхаясь, она опустилась на ближайший стул. Боль сжала ей сердце и иглой пронзила поясницу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики