ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Он представитель нашего правительства.
— Папа тоже так думает, — кивнула она.
— Не будем устраивать… розыгрышей или шуток. Хорошо? В прошлый раз ваши родители очень огорчились. Давайте не повторяться.
— Не-а, не будем. — Она уставилась в одну точку. — Пойду приготовлюсь. — Уловив, как изменилось лицо дяди, Вэл ответила ему мрачной усмешкой: — Не, соли в кофе не будет. Я буду вести себя хорошо, так что без проблем.
Пообедав и вымыв посуду, она удалилась вместе со Свартальфом в свою комнату. Естественно, Уилл не нашел, что возразить, когда Вэл заявила, что желает позаниматься магией. Хотя знала она многое, но могла чуточку, в целях безопасности. Старый черный котяра к тому времени стал больше ее помощником, чем матери, но чаще сдерживал порывы девочки, чем поощрял. Именно Вэл открыла двери Снипу, когда тот прилетел.
— Доброе утро, — поздоровалась она. Холодная любезность, которую Вэл позаимствовала у Элизабет Бэтори, не вязалась с прической «конский хвост», босыми ногами, вылинявшими голубыми джинсами и майкой с надписью: «Убивай фанатиков!»
Снип поджал губы.
— Доброе утро, мисс Матучек, — ответил Снип, прижимая к себе портфель.
— Все в порядке, мистер Снип. Я отправила младших к соседке, так что они в безопасности.
Он подозрительно зыркнул на нее.
— А что, здесь опасно?
— Не для вас, — таким же ледяным тоном заявила Вэл. — Проходите, прошу вас.
Когда он вошел, она отступила на шаг, держась на расстоянии вытянутой руки от инспектора.
Они прошли в зал. Эдгар захлопал крыльями на своем насесте.
— О, злодейство! — заорал он. — Хо! Держите двери на замке!
Уилл встал с кресла, откладывая научный журнал.
— Грубиян, — возмутился он. — Извините.
— Я учила вместе с ним Шекспира, — объяснила Вэл, мило улыбаясь. — Как вы считаете, мистер Снип, домашние любимцы должны ведь быть образованными?
— Какой кошмар, — плевался Уилл. — Горе вы мое. Приносим наши извинения, мистер Снип.
— Да, плохая птичка, — пожурила Эдгара Валерия, не переставая улыбаться.
— Гм, присаживайтесь, сэр, — булькнул Уилл. — Хотите кофе? Валерия, принеси чашечку.
— Спасибо, лучше перейти сразу к делу, — щелкнул зубами инспектор. — Многое следует прояснить и уточнить. Надеюсь, вы поможете мне, профессор Грейлок?
— Э, собственно, я не совсем профессор. Ну, неважно. Не знаю, чем могу помочь вам, ведь моей сестры и ее мужа нет сейчас.
— Скажите, а почему это они так внезапно уехали? — начал Снип и многозначительно закончил: — Сразу после того, как на их счет пришла крупная сумма денег?
— Ну, это не совсем их деньги. То есть это деньги операции «Луна»…
У Вэл округлились глаза.
— А как вы об этом узнали, мистер Снип? — прищурилась она. — Настоящий специалист должен знать все, так?
Он сжал кулаки.
— Банки всегда отчитываются о подобных переводах, мисс Матучек.
— Ясно. Жутко извиняюсь. Я считаю, что заплатила за трусы, которые на мне, доллар и девяносто восемь центов. Но могу и ошибаться, ведь я потеряла чек. Можно уточнить в магазине и…
— Хватит, юная леди! — взревел дядюшка. — Мы все хотим поскорее закончить с этим. Признаться, я думал, что проверка может подождать до возвращения Матучеков, или ваш отдел на Среднем Западе попросту свяжется с «Норнами». Тем более что в прошлый раз вы забрали отсюда кучу документации.
— Некоторые вопросы желательно разрешить прямо сейчас. — Произнес он это так, словно в прошлый раз мы тут же выставили его за дверь. — Для начала я хотел бы осмотреть мастерскую миссис… доктора Матучек.
— Ее лабораторию? — воскликнула Вэл. — Нельзя!
— Простите?
— Нельзя, пока мамы нет дома…
Вот здесь мы бы с Джинни крупно повздорили с Четвертым департаментом, причем выиграли бы. Уилл мог туда войти, поскольку он наш ближайший родственник, а Вэл — только маленькая девочка. Правда, слово «только» едва ли уместно.
— Никому нельзя туда заходить, — возмущалась она. — Комната защищена. От грабителей, и бандитов, и… — Она увидела круглые глаза Уилла. — И непрофессионалов, которые могут сами себе повредить. Нужно подождать, пока она вернется и снимет чары.
— Не хватает некоторых официальных документов, — сказал Снип. — Возможно, они здесь. Конечно, я должен осмотреть весь дом, чтобы определить, не используется ли здесь больше свободного пространства, чем положено.
— Вы считаете, что моя мама врет? — вспыхнула Вэл.
— Вряд ли, — попытался вмешаться Уилл, — но и его можно понять. Но видите ли, сам я никогда не входил в мастерскую, но знаю, что сестра защищает ее… На вашем месте я бы не входил, честное слово.
— Если эта защита опасна для жизни, это нарушение закона, — напомнил ему Снип. — Я считаю, доктору Матучек это известно. Поглядим. Я тоже пришел не с пустыми руками.
Он полез в портфель и вынул коробочку. Опустившись на одно колено, он вытащил из коробочки записывающего червя. Тот заполз в приборную панель, списывая все, что было на компьютере. Снип встал.
— Так, теперь мастерская. Это дальше по коридору, так?
— Пожалуйста, не ходите, — взмолилась Вэл. Снип даже не глянул в ее сторону. Девочка двинулась следом, на расстоянии ярда.
Пока они шли по коридору, вокруг становилось все темнее и темнее, пока не сгустился непроглядный мрак. Коридор растянулся в бесконечность. Шаги эхом отдавались от невидимых стен. Заметно похолодало. То там, то сям зловеще вспыхивали и гасли болотные огоньки, отсвечивая мертвенным синим светом. Вдалеке раздавался голодный вой, ближе — лязганье металла.
— Иллюзии.
Снип выставил палец, на котором было какое-то кольцо. Из него вырвался сноп огня,
— А, понятно, что за заклятие, — промолвил инспектор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики