ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А со стороны форта тут же донеслись победные крики: десант сделал своё дело.
Галка, как и всегда после боя, велела сосчитать убитых с обеих сторон. Из трёхсот одиннадцати испанцев к ней в лапки попали человек тридцать, включая коменданта. Испанских трупов насчитали двести пятьдесят девять – значит, успели-таки выслать гонцов в Панаму. Пиратов же погибло двадцать три человека в обоих отрядах.
«Война будущего, – подумала Галка, выслушав доклад. – Звездец. Так, чего доброго, действительно стану тут причиной усиленной гонки вооружений».
– Прекрасно, братцы, – сказала она своим офицерам. – Если так же оперативно возьмёте и Панаму, вытрясу из Моргана для вас ещё по двести реалов сверх обычной доли. Каждому. Только помните: мародёров я прикажу расстреливать на месте.
– Договор есть договор, капитан, – процедил Требютор. Он только что подошёл с группой своих французов и наблюдал результаты деятельности сухопутного отряда. – Да, тебе не послышалось, девочка. Ты действительно капитан, чего бы там ни болтали некоторые ямайские дурни. И я готов воткнуть саблю в брюхо каждому, кто осмелится с этим не согласиться, чёрт бы меня побрал!
– Спасибо за доверие, Франсуа, – спокойно произнесла девушка, пожав ему руку. Потом на её покрытом сажей и пороховой копотью лице сверкнула ехидная улыбочка. – При такой братве стыдно быть плохим капитаном, согласись… Ладно, братцы, теперь принимаемся за разбор шапок. Где комендант?
Связанного испанца с изрядной шишкой на лбу, поскольку он был не в состоянии держаться на ногах, поставили перед девушкой на колени. Галка не только освободила его от верёвок, но и помогла усесться на пушку.
– Я – Алина Спарроу, – по всей форме представилась девчонка, когда испанский комендант чуточку оклемался. – Капитан галеона «Гардарика», службы его величества короля Англии. С кем имею честь беседовать?
– Дон Хосе де Агилар, сеньорита, – испанец был настолько удивлён, во-первых, учтивым обращением, а во-вторых, самим фактом того, что пиратами командовала девушка. – Комендант крепости Сан-Лоренцо-де-Чагрес и губернатор близлежащих земель. Я… наслышан о вас.
– Приятно познакомиться, дон Хосе. Вы мужественный человек, достойный противник, и заслуживаете уважения. Я объявляю крепость Сан-Лоренцо-де-Чагрес владением британской короны, а вас своим пленником, но гарантирую как вам, так и вашим людям жизнь и достойное обращение.
– Вы великодушны, сеньорита, – испанец, уже немолодой, чуть склонил голову. – Буду честен: не знаю, смог бы я быть столь же любезен с вами, случись всё по-другому.
– По-другому случиться не могло, дон Хосе, – ответила Галка. – И вы это знаете. Официальная часть окончена? Будьте так любезны, проводите нас в свой дом. Мы какое-то время побудем вашими гостями, хоть вы нас и не приглашали.
Спровадив коменданта под арест, Галка наконец сумела оторвать пять минут на то, чтобы хотя бы умыться. Затем пришлось «принимать хозяйство» – оценивать ущерб, нанесённый крепости её братвой; приказывать пленным испанцам исполнять обязанности сперва похоронной команды, а затем бригады ремонтников; выслушивать доклады своих офицеров о количестве захваченных боеприпасов и продовольствия, и так далее. Всё было хорошо. Пока не прибыли пираты из лесной засады. По одному только виноватому лицу Хайме можно было понять: неудача.
– Говори, – Галка умела читать по лицам, как в открытой книге, и настроение у неё сразу испортилось.
– Всё, как вы и предполагали, капитан, – хмуро ответил Хайме. – Они послали отряд человек пятнадцать. Мы встретили их как положено, только… двоих всё-таки упустили.
– Да они верхом были, кэп, – вступился за него Жером-Меченый. – Лошадей-то мы захватили, да куда же нам угнаться за этими донами? Так припустили, только пыль столбом.
Это было чистой правдой. Моряк на лошади – всё равно, что кавалерист на палубе. Догнать беглецов точно бы не смогли, только погибли бы зря.
– Ну, упустили и упустили, чего теперь страдать? – проговорила Галка. – Сделанного не вернёшь.
– Но это означает, что испанцы теперь знают о цели нашего похода, – сказал Эшби.
– Они и так о ней знали, – негромко сказала ему девушка. – Кричали нам со стены кое-что интересное про английских собак и Панаму. А я не откажусь узнать, кто им шепнул пару слов о нашем курсе.
– Проводите меня к коменданту. – Эшби был непривычно хмур. – Прошу вас, капитан.
Галка встретилась с ним взглядом.
– Только без жертв, Джеймс, – ещё тише проговорила она. – Я дала слово.
– Я не нарушу вашего слова, капитан.
13
Десять дней спустя на горизонте показались паруса эскадры Моргана.
Хотя Галка распорядилась послать к нему лоцмана, основательно изучившего фарватер, Генри Морган от его услуг не слишком любезно отказался – мол, он в няньках не нуждается. И тут же посадил свой фрегат на подводную скалу. Обошлось без жертв, но корабль чуть не пошёл ко дну. Вы представляете, в каком настроении сэр Генри появился в крепости? Однако, к его удивлению, крепость Чагрес оказалась в полнейшем порядке. За десять дней своего хозяйствования «эта шмакодявка» позаботилась восстановить все укрепления, пополнить боезапас за счёт корабельных арсеналов, провиант, а также провела – едва ли не самолично – тщательный осмотр местности и велела составить подробную карту «новых владений его величества».
– Признаться, я приятно удивлён, – сказал Морган. Он долго и тщательно искал причину сорвать свою злость на девчонке, но не нашёл. Крепость была в почти идеальном на то время состоянии. – Вы не теряли времени даром.
– Так же, как и вы, – Галка кивнула на лодки, сновавшие между кораблями:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики