ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поговаривали о какой-то грязной истории, связанной с четырнадцатилетней девочкой. Историю так и не удалось полностью распутать.
Старик сидел в своем кабинете за письменным столом под красное дерево и поигрывал перочинным ножиком.
– Сейчас с работой туго. Тони, сам знаешь. Люди предпочитают не взыскивать долги, лишь бы не ввязываться в тяжбу. Врожденная леность испанцев, вот как я это расцениваю. В нашей стране теперь никого не сажают в тюрьму. Нам не хватает духа свободного предпринимательства, в современном смысле слова, а без этого страна не может развиваться. Хочешь, я тебе скажу одну вещь?
Мы перепутали возврат к свободе с развратом.
– Интересная мысль, Драпер, – сказал я. – Благодарю за лекцию. Какая-нибудь работа для меня найдется?
– Какая-нибудь работа всегда найдется, но в штат я тебя взять не могу, слишком дорого обходятся социальные выплаты.
– Я не прошусь к тебе в штат, Драпер. Мне нужна работа.
– Понимаю… Давай посмотрим, может, что-нибудь и найдем.
Он порылся в бумагах, наваленных на столе, и извлек пачку счетов. Внимательно полистал их и сказал:
– Только ты сможешь провернуть это дело.
– Что за дело?
– Некая Мария Луиса Санчес не выплатила семь взносов за шикарный кухонный гарнитур последней модели, купленный в рассрочку два года назад в магазине фирмы "Эладио". Она оправдывается тем, что муж остался без работы, но ты же понимаешь, компанию это мало волнует. Ну а раз компанию это не волнует, то конторе Драпера тем более наплевать. Сложность заключается в том, что эта дамочка знает назубок все законы, и нам ничего не удается выжать из нее. Херардо уже пытался, – старик вздохнул. – Не могу же я его бросить только на это дело.
Знаешь, он… – Драпер замялся, – он скорее законник, ну а ты…
– Сколько задолжала сеньора?
– Двести тысяч.
– Разве бывают кухонные гарнитуры в такую цену?
– Ты как с луны свалился, право же, Тони.., за двести кусков сейчас купишь разве что дровяную плиту. Этой дамочке гарнитур обошелся в полмиллиона, сумма немалая, но зато туда входят холодильник, морозилка, электроплита, полный набор мебели, подвесные полки… Если бы ты знал, сколько мой сын заплатил недавно за микроволновую печь… – Он тяжело вздохнул.
– Микроволновая печь – другое дело, без нее не обойтись. Ладно, сколько с этого дела буду иметь я?
– Десять процентов, как всегда. Но ты должен выбить из нее не меньше ста тысяч, иначе мне невыгодно. Запомни: не меньше ста тысяч.
– Согласен.
– Твои расходы я не оплачиваю.
– Я сказал, что согласен. Где она живет?
– Район Сиудад-де-лос-Анхелес, квартал "Г", улица Уррутия, 22, третий этаж, квартира "Ф". Как ты намерен действовать?
– Подумаю по дороге. – Я записал адрес. – Можешь дать мне тысячу песет аванса?
Какое-то время его одолевали сомнения, но потом он все же решился. Открыл ящик стола, вытащил металлическую коробку, извлек из нее зеленую купюру с изображением поэта и политического деятеля Эчегарая и протянул ее мне с таким отвращением, как будто это была живая крыса, вместе с пачкой счетов, аккуратно разложенных по месяцам.
– Я ценю тебя. Тони, и всегда относился к тебе, как к сыну. Если бы Херардо.., если бы у Херардо дела шли получше, я бы снова открыл агентство. Сейчас, при демократии, работы хватает. Но сам знаешь…
– Знаю.
– В нашей профессии, да и в любой другой тоже, секрет успеха в том, чтобы экономить на зарплате. Ты знаешь, во что обходится выплата зарплаты? Социальное страхование, оплаченный отпуск, болезни.., ты себе представить не можешь, в какую копеечку это влетает.
– Почему же? Вполне представляю, Драпер. – Я встал.
– Закончишь это дело, постараюсь подыскать еще что-нибудь… Какая-нибудь работа всегда найдется, вот увидишь.
Я уже собирался попрощаться, но в этот момент дверь распахнулась, и в кабинет ввалился сын Драпера, Херардо, франтоватый блондин лет тридцати.
– Там за тобой пришли. Тони! – выпалил он. – Сидят и ждут в вестибюле!
– Кто ждет? Говори толком! – прикрикнул на него Драпер.
– Полиция!
– Полиция? – Я посмотрел на Херардо. – Ты уверен, что они ищут именно меня?
– Да, они только что пришли. Я им сказал, что ты ни, какого отношения к нашей конторе не имеешь. Мы тебя предупреждали, чтобы ты нас в свои дела не впутывал. – Он разбушевался не на шутку, даже погрозил мне толстым пальцем. – Нас с тобой ничего не связывает, запомни!
– Успокойся, Херардо, – прервал его Драпер, не отрывая в то же время от меня внимательного взгляда. – Не нервничай. Будь это что-то серьезное, они бы не стали ждать. Что случилось. Тони?
– Насколько я знаю, ничего. Сейчас выясним.
– Наверняка что-нибудь сотворил, – ехидно заметил Херардо.
– Откуда они узнали, что ты здесь? – спросил Драпер.
Вопрос показался мне очень уместным.
– Из дома я вышел в десять и зашел позавтракать в "Барбиери". – О том, что мне там отпускают в кредит, я говорить не стал. – Это один из двух-трех баров, куда я заглядываю, и почти все мои друзья знают об этом. Возможно, они справились у Баско Рекальде. Я ему сказал, что собираюсь зайти к тебе.
– Баско Рекальде, – заметил Драпер, – я думал, он еще в тюрьме.
– Ему и в баре неплохо, только официантов меняет часто. – Я помахал им рукой и направился к двери. Херардо сжал зубы и плюхнулся в кресло.
– Дай Бог, чтобы обошлось, – пожелал Драпер, – Извини, что не провожаю. Сейчас другие времена, у меня не осталось друзей в полиции.
– Завтра или послезавтра принесу счета.
Я вышел в вестибюль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики