ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Ничего не поделаешь...

В кают-компании их поджидали Бет и Гарри, одетые в такие же
комбинезоны и курточки с электроподогревом.
- Как вам нравится наша мягко обитая тюряга? - Гарри показал на
изоляцию. - Это все равно, что жить во влагалище.
- Ты бы не хотел вернуться в матку, Гарри? - ехидно поинтересовалась
Бет.
- Спасибо, с меня и одного раза достаточно, - с достоинством ответил
тот.
- Весьма прескверные комбинезоны, - пожаловался Тед, общипывая липкий
полиэстер.
- Покажи свое великолепное пузо, - сказал Гарри.
- Садитесь, - пригласил Барнс.
- Еще немного блесток, и ты мог бы стать Элвисом Пресли.
- Элвис давно умер.
- Тем более, теперь твой шанс.
- А где же Левин? - Норман огляделся вокруг.
- Он подхватил клаустрофобию, пришлось отвезти назад, - ответил
Барнс. - Такие вот дела.
- Значит, теперь у нас нет морского биолога?
- И без него обойдемся.
- Мне противен этот чертов комбинезон! - жаловался Тед.
- А Бет в своем просто великолепна.
- Да, ей он идет.
- Здесь всегда так сыро? - не переставал скулить Тед.
Норман уже заметил, что все, к чему они прикасались, было холодным и
мокрым. Барнс предупредил их об опасности инфекции и легкой простуды и
протянул бутылочки с ушными каплями и лосьоном для кожи.
- Я ждал, когда вы скажете о надежности технологии, - заметил Гарри.
- Поверьте, по сравнению со станциями десятилетней давности, это
просто роскошный отель.
- В тех станциях умирали люди.
- Да, был несчастный случай, - нахмурился Барнс.
- Два... - поправил его Гарри. - Погибло четыре человека.
- Простое стечение обстоятельств.
- Замечательно... - сказал Гарри. - Так сколько, вы говорили, мы
здесь пробудем?
- Семьдесят два часа максимум, - ответил Барнс.
- Вы уверены?
- Так говорят инструкции.
- А почему? - в замешательстве спросил Норман.
- Инструкции не обсуждаются, - сказал Барнс.
Щелкнул селектор и послышался голос Тины Чан:
- Капитан Барнс, шлюз смонтирован.
Настроение в кают-компании сразу же изменилось: эксперимент стал
приносить осязаемые результаты.
- Сейчас мы сделали неоценимое достижение, - Тед радостно потирал
руки.
- Какое же?
- Мы отправили гипотезу уникальности ко всем чертям. - Тед
торжествующе взглянул на Бет.
- Что за гипотеза? - удивился Барнс.
- Многие биологи считают, что человеческий разум представляет собой
уникальное явление, - пояснила Бет.
- Неужели разум не может возникнуть в другом месте?
- Земле четыре с половиной миллиарда лет, а около четырех миллиардов
лет назад, то есть по геологическим меркам почти сразу же, возникла
одноклеточная жизнь... В кембрийский период, где-то около шестисот
миллионов лет назад, появились многоклеточные формы жизни. В течение ста
миллионов лет был заселен только океан, затем настала очередь суши. Никто
не знает, что послужило причиной такого резкого скачка, но, поскольку его
не было около трех миллиардов лет, на других планетах его могло и не
произойти вовсе. Даже впоследствии цепь, которая привела к появлению
человека, была чистой случайностью. Особенно учитывая то, что если бы
шестьдесят пять миллионов лет назад динозавры не вымерли по какой то
неизвестной причине, рептилии навсегда остались бы доминирующей на Земле
формой жизни и у млекопитающих не появился бы шанс одержать победу. Нет
млекопитающих, нет и приматов, а следовательно, и человека... В нашей
эволюции слишком много случайных факторов, поэтому биологи считают разум
уникальным явлением.
- Но этот звездолет доказал, что мы не одиноки.
- Лично для меня не может быть большей радости... - Бет тут же
прикусила губу.
- По твоему внешнему виду этого никак не скажешь, - сказал Норман.
- Должна признаться, я нервничаю... - сказала Бет. - Десять лет назад
я принимала участие в стэнфордском семинаре Билла Джексона - это было
аккурат после присуждения ему Нобелевской премии по химии. Джексон был
настоящим исследователем и никому не давал сидеть без дела - он предложил
спроектировать инопланетянина. Когда мы принесли эскиз предполагаемого
существа он сказал "Все о'кэй, но где же задний проход?", хотя многие
земные создания обладают особым выделительным аппаратом. А теперь, - она
пожала плечами, - лишь Господь Бог знает, кого мы встретим.
- Скоро узнаем и мы, - сказал Тед. Снова щелкнул селектор.
- Капитан Барнс, робот готов войти в звездолет.
- Какой еще робот? - удивился Тед.

9. ДВЕРЬ
- Я считаю, это неуместно, - гневно заявил Тед. - Мы спустились сюда,
чтобы первыми войти в чужой звездолет.
- Совсем не обязательно рисковать своей шкурой, - возразил Барнс.
- С точки зрения археологии, это затмит по значимости Чичен-Итцу,
Трою и гробницу Тутанхамона. Вне всякого сомнения, это самое важное
археологическое открытие в истории человеческого рода, - сказал Тед. - Вы
действительно намерены впустить этого чертова робота?.. Где же ваше
чувство ответственности перед человечеством?
- А где же ваше чувство самосохранения? - парировал Барнс.
- Я здоров, как бык, капитан, если вы сомневаетесь.
- Именно как бык, - Барнс отвернулся. - Тина, передай видеоматериалы.
Тед разразился проклятиями, но замолчал, когда вспыхнули два больших
монитора. На левом экране они увидели трубчатую металлическую конструкцию
робота, который стоял перед изогнутой серой стеной звездолета. Второй
экран изображал крупный план двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики