ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но сейчас никто не станет открывать эту дверь, Джек, – до тех пор, пока там, внутри, находится рой.
– Значит, мы не сможем никуда позвонить? – спросил я. – Мы здесь застряли, полностью отрезанные от внешнего мира?
– До завтра – да. А завтра утром прилетит вертолет. Как всегда, по расписанию. – Рики заглянул через окошко в комнату коммутатора. – Черт… Чарли натворил дел с этими панелями переключателей…
– Как по-твоему, зачем он мог это сделать? – спросил я.
Рики покачал головой.
– Ну, ты же знаешь, Чарли всегда был немного сумасшедший. Я имею в виду, у него явно было не в порядке с головой. Постоянно что-то мычал, нарочито громко испускал газы… Его давно пора было поселить в психушку.
– Я никогда так не думал.
– Ну, это всего лишь мое мнение, – сказал Рики.
Я подошел к Рики и тоже заглянул через стеклянное окошко. Рой кружился у Чарли над головой, его тело уже начало покрываться молочно-белой пленкой. Все как обычно.
– Может быть, закачаем туда жидкий азот? Заморозим рой, – предложил я.
– Мы могли бы это сделать, – ответил Рики. – Но, боюсь, аппаратура от этого испортится.
– А можно включить кондиционеры на полную мощность, чтобы рой высосало оттуда?
– Кондиционеры уже работают на полную мощность, Джек.
– Использовать противопожарную систему ты тоже не хочешь…
Рики покачал головой.
– У нас огнетушители марки «Халон». Они не подействуют на наночастицы.
– Значит, мы никак не можем проникнуть на коммутатор.
– Насколько мне известно – да, не можем.
– А сотовые телефоны?
Рики снова покачал головой.
– Антенна ретранслятора управляется из этой комнаты. Все виды связи, какие у нас есть – сотовая, Интернет, пакетная передача данных, – все проходит через коммутатор.
Джулия сказала:
– Чарли знал, что эта комната закрывается герметично. Я уверена, он пошел туда для того, чтобы защитить всех нас. Он поступил отважно и очень благородно. Пожертвовал собой ради нас.
Она продолжала развивать эту теорию относительно Чарли, добавляя все новые подробности и красивые слова. Болтовня Джулии немного отвлекала меня от основной задачи – как открыть дверь и дезактивировать рой. Я спросил:
– В этой комнате есть другое окно?
– Нет.
– Значит, окно в двери – единственное?
– Да.
– Ну хорошо, – сказал я. – Тогда давайте затемним окно и выключим там свет. И подождем несколько часов, пока у роя не закончится энергия.
– Черт, я даже не знаю… – задумчиво произнес Рики.
– Что ты имеешь в виду, Рики? – вмешалась Джулия. – По-моему, это замечательная идея. Да, мы непременно должны это попробовать. Иди и сделай это – прямо сейчас.
– Да, да, хорошо, конечно, – засуетился Рики, немедленно подчиняясь Джулии. – Но тогда нам придется ждать целых шесть часов.
– Ты же раньше говорил – три часа, – напомнил я.
– Да, три, но я хочу выждать дополнительное время, прежде чем мы откроем дверь. Если рой вырвется оттуда, он нас всех убьет.
В конце концов так мы и решили сделать. Принесли черную ткань и завесили ею окно в двери, а сверху прикрепили кусок черного картона. Выключили свет в коммутаторной и заклеили выключатель скотчем в положении «выключено». Когда мы со всем этим управились, на меня снова навалилась усталость. Я посмотрел на часы. Было уже больше часа ночи. Я сказал, что пойду спать.
– Нам всем надо поспать, – сразу же подхватила Джулия. – А утром придем сюда опять.
Мы все пошли к жилому корпусу. Мае догнала меня и спросила:
– Как ты себя чувствуешь?
– Нормально. Только спина немного болит.
Мае кивнула.
– Наверное, мне лучше взглянуть, что у тебя там.
– Почему?
– Просто дай мне осмотреть свою спину, прежде чем ляжешь спать.
– О Джек, дорогой! – закричала Джулия. – Мой бедненький!
– Что там такое?
Я сидел возле кухонного стола, без рубашки. Джулия и Мае стояли у меня за спиной и ахали.
– Да что там такое? – снова спросил я.
– Не бойся, ничего страшного, просто волдыри, – ответила Мае.
– Волдыри? – воскликнула Джулия. – Да у него вся спина…
– Кажется, у нас тут есть пластыри от ожогов, – перебила ее Мае и достала из-под мойки аптечку первой помощи.
– Да, я очень на это надеюсь. – Джулия улыбнулась мне. – Джек, дорогой, ты представить себе не можешь, как мне жаль, что тебе пришлось пройти через все это!
– Джек, может быть, сейчас немного пощипет, – предупредила Мае.
Я понимал, что Мае хочет поговорить со мной наедине, но у нас не было никакой возможности. Джулия явно не собиралась оставлять нас вдвоем ни на минуту. Она ревновала меня к Мае – это началось много лет назад, когда я только взял Мае на работу в свой отдел. И теперь Джулия соперничала с Мае за мое внимание.
Меня это совсем не трогало.
Мае наклеила пластыри. Сначала они показались мне прохладными, но почти сразу же начали нестерпимо жечь. Я поморщился.
– Не знаю, что тут у нас есть из обезболивающих, – сказала Мае. – У тебя довольно обширный ожог второй степени.
Джулия лихорадочно рылась в коробке с медикаментами, разбрасывая лекарства во все стороны. Тюбики и баночки раскатились по полу.
– Вот, я нашла морфин, – сказала наконец Джулия, протягивая ампулу. Она радостно улыбалась. – Думаю, это подойдет лучше всего!
– Я не хочу принимать морфин, – возразил я. Чего мне сейчас действительно хотелось – так это сказать Джулии, чтобы она шла спать. Ее поведение меня беспокоило. Ее резкие, порывистые движения действовали мне на нервы. И еще мне хотелось поговорить с Мае наедине.
– Но ничего другого нет, – заявила Джулия. – Только аспирин.
– Аспирин подойдет.
– Боюсь, это слишком слабое средство, его будет недо…
– Я сказал – аспирин подойдет!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики