ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Не знаю... Может быть... – рассеянно ответил Брайан.
– Зачем вы совращаете такую девочку?
– Да! Совратишь ее!
– Ты увидел ее с плохой стороны... Но Мэри лучше, чем тебе кажется.
– Она всего лишь красавица... Поэтому никогда не задумывается над своими поступками, и ей ничего не нужно добиваться... Со мной и Чарли Мэри получила лишь то, что хотела...
– Да знаю я! Вы с этим китайцем – просто козлы... Хорошо, я поеду на Плежа-Бич, но только при условии: ты тоже закупишь целый магазин, как это сделал Фунг.
Глава 22
Из чистого любопытства Рик посетил похороны детектива Скраггса. Там же он хорошенько рассмотрел второго полицейского, Джо Данте. Но главную информацию мужчина получил из газет. Теперь многое стало ясно. Этот здоровенный негр – не сутенер, а просто легавый. Точно такой же, как и его напарник...
И все же оставалась одна загадка: каким образом они узнали, что именно в эту ночь он появится там? Рик задавал себе сей вопрос снова и снова, но ответа не находил. Может быть, они раньше каким-то образом встречались с Данте? Но фотография в газете полностью отвергла данное предположение. Преступник внимательно разглядывал детектива во время траурной церемонии, но все больше убеждался: этого человека он видит впервые.
Случившееся потом вовсе озадачило Рика – Брайан Бреннан, художник, сел в машину рядом с Данте. Что же это может значить? Какая связь между скульптором и полицейским?
Возникшие вопросы снова заставили запаниковать убийцу. Он почувствовал, что против него организован целый заговор. До сих пор его система конспирации не давала сбоев, но сейчас Рик начал сомневаться в ее надежности: враги находились совсем рядом и набирали силу. Неужели кто-то пронюхал о ночных поездках? Но самое страшное, если узнают про его тайную любовь... Чтобы не потерять ее, нужно усилить меры предосторожности. На время прекратить свидания с девочкой... Не носить кожанку, цепочки и прочие украшения до той поры, пока не станет окончательно ясно, что за силы противостоят ему.
Полиция ищет голубой «шевроле»; об этом пишут газеты... Значит, можно снова пересесть на «БМВ». На этой машине Рик ни разу не попадался, да и в салоне наведен полный порядок. Несмотря на то, что ночь его провала оказалась не такой уж неудачной, преступник, на всякий случай, приготовил путь к отступлению.
Несколько дней и ночей мужчина пребывал в страхе, ожидая стука полицейских в свою квартиру...
* * *
Звонок звучал долго и настойчиво. Данте с трудом приковылял в прихожую и повернул ручку замка. Оказывается, к нему пришла Роза, чтобы помочь запаковать вещи и отвезти его в Коннектикут.
– Извини, что долго не открывал, – произнес Джо, когда они с Лосадой устроились на диване в гостиной, – но зато я уже собрался.
– Ты здорово выглядишь, – с иронией сказала Роза.
– А-а... – отмахнулся напарник. – Я чувствую себя девяностолетним стариком. Мне выписали лекарства, от которых никакого толку... Одни только побочные явления.
– Например?
– Полная апатия к окружающему миру.
– Расслабься... Тебе сейчас это просто необходимо, – Лосада оглянулась. – А где же... твои чемоданы?
– Чемоданы? У меня всего только один... А сколько их нужно человеку, который никуда не ездит? Кроме разве что Атлантик-Сити...
– В прошлом году ты же несколько месяцев пробыл в Сан-Франциско.
– Я путешествовал налегке.
– О'кей. И где же этот твой единственный чемодан?
– В ванной комнате... Вон там, – указал Джо.
– Благодарю.
Лосада прошла в указанное помещение и возвратилась с большим кожаным дипломатом.
– Этот? Но он совсем легкий! Ты ничего не забыл?
– Да... Хорошо, что напомнила. Вытащи теннисную ракетку... Она вряд ли мне понадобится.
– Ты уже поел? – поинтересовалась Лосада, закрывая замки дипломата.
– По-моему, об этом не стоит и спрашивать, – проговорил Данте, хотя в глубине души ему было приятно, что Роза беспокоится за него. – Я кое-как сумел доковылять на одной руке и двух ногах до ближайшей забегаловки и купить себе завтрак... Кстати, я тебе должен... Помнишь?
– Об этом не может быть и речи... Ты еще не пришел в себя, а собираешься вести женщину в ресторан.
– Если ты и в машине будешь нести такую чушь, то я вообще не поеду...
– Джо, не забывай – ты сейчас слабее меня. Не перечь мне, иначе применю силу...
По дороге Данте поинтересовался у напарницы, как движется дело с поимкой маньяка. Розе, к сожалению, ничего толком не было известно.
– Машину пока нигде не обнаружили, – произнесла она. – В районе, где он охотился, сейчас много патрульных... Даже клиенты боятся туда заглядывать.
– Что с «БМВ»?
– В участок прислали список владельцев этой марки на трех листах... Почти половина машин принадлежит различным компаниям; нужно отдельно выяснять личности водителей. Может, попытаться отгадать, какая из них наша?..
Данте вздохнул и подумал: «Напрасно я не доверял ей... А ведь она могла бы так много сделать! Роза – хороший полицейский, и все понимает не хуже меня...»
– Послушай, – проговорил он вслух, – этот маньяк, рано или поздно, но отыщется... Скажи, чем ты сейчас занимаешься в участке? Как к тебе относится Моррис?
– Он... очень сердит. Поручил мне составлять досье на владельцев черных «БМВ»...
Джо покачал головой:
– Хуже этой работы ничего не придумаешь. А все из-за меня...
– Не нужно об этом... – Роза улыбнулась. – Если бы нам немножко больше повезло и твой план сработал до конца, ходили бы мы в героях. Я ни о чем не жалею. Благодаря тебе многое стало яснее и ближе... А наш риск... У нас просто не было другого шанса... Ведь мы подошли так близко!
* * *
Бреннан и Диана едва успели приехать и разложить по полкам все продукты, купленные в дорогом магазине, как к дому припарковалась машина Данте и Лосады.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики