ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он совсем забыл, что его сломанные ребра еще не успели зажить как следует, и сейчас ныли точно так же, как и две недели назад в больнице.
Стиснув зубы, Данте поднялся на ноги, вытер окровавленные ладони и бросил взгляд на рану Бреннана. Внезапно в гостиной раздались один за другим два выстрела. Джо кинулся к двери, но несколько секунд уже было потеряно.
* * *
Войдя в прихожую, Лосада услышала грубый мужской голос, раздававшийся из гостиной. Она приоткрыла дверь... протиснула в щель пистолет, затем заглянула сама. Увидев Спрэга, насиловавшего Диану, Роза открыла дверь пошире и прицелилась преступнику в голову. Когда Стюарт потянулся за оружием, Лосада плавно нажала на курок.
Пуля оцарапала ухо Спрэга. Ответный выстрел прозвучал почти мгновенно. Женщина тут же почувствовала, как обожгло корни волос и кожу на голове. Капли крови попали в левую глазницу, мешая вести прицельный огонь. Боли не ощущалось, но сознание начало мутиться. Она повисла на косяке двери, а затем рухнула на пол.
Данте появился в гостиной в тот момент, когда Спрэг уже поднял Диану на ноги и успел спрятаться за ее телом. Джо поднял пистолет, но сумел вовремя отвести руку, чтобы не попасть в живой щит маньяка. Полицейский и преступник выстрелили почти одновременно. Данте попал Стюарту в левое плечо, правда, слишком высоко, поэтому рана не могла быть серьезной. Пуля Спрэга осыпала штукатурку над головой детектива.
Джо снова спрятался за стену спальни, следя за действиями преступника через дверной проем. Стюарт обхватил Диану за шею и потащил вверх по лестнице, не опуская своего оружия. Данте никак не мог выбрать подходящий момент для выстрела. Он продолжал целиться в Спрэга, но тот удачно прикрывался Дианой. Наконец, когда маньяк приблизился к самой двери в верхнюю комнату и, повернувшись, толкнул ее, Джо выстрелил в ногу Стюарта. Пуля попала точно в колено.
Преступник заревел и дважды нажал на курок, промахнувшись оба раза, затем скрылся за дверью вместе с Дианой. Детектив перебежал в прихожую. «О господи! Лосада ранена в голову». Джо быстро осмотрел напарницу. Пуля, возможно, слегка задела череп, но не более того.
– Роза! – позвал он.
Девушка открыла глаза.
– Он уходит, Джо, – еле сумела прошептать она. – Со мной все в порядке...
Данте вскочил на ноги и, не раздумывая, бросился вверх по лестнице. Он остановился у самой двери, толчком открыл ее и отпрянул в сторону. Выстрела не последовало... Детектив заглянул в комнату: на полу лежала Диана, по ее щеке стекала кровь.
Полицейский решительно вошел в помещение. Стюарта нигде не видно. Натурщица указала пальцем на раскрытое окно. Данте выглянул на улицу: отчаянно хромая, преступник спешил к мастерской художника. Джо влез на подоконник и спрыгнул на газон. Острая боль пронзила левый бок, но детектив на это раз не обратил на нее внимания.
– Отлично! – прошептал он, поднимая пистолет. – Теперь мы остались один на один...
Глава 34
Когда двое полицейских напали с разных сторон на Стюарта, тот подумал, что на него устроили облаву и ему пришел конец. Но, отбив первую атаку и скрывшись за дверью верхней комнаты, Спрэг понял: за ним охотятся только двое. Кроме того, женщина-детектив уже готова. Так что шансы у его противника не так велики. Второй – это Данте. Стюарт сразу его узнал. Этому парню все время не терпится попасть на тот свет. Что ж, можно удовлетворить его желание.
Мужчина хотел занять оборону в верхней комнате, но потом передумал. Тактика выжидания сейчас принесет мало пользы. Вполне вероятно, что через некоторое время сюда приедут новые полицейские. Лучше вернуться в машину, пока еще не поздно.
Все эти мысли промелькнули в голове Стюарта за считанные секунды. Он ударил Диану по щеке кулаком, на пальцах которого сиял крупный бриллиант. Женщина отлетела к самой стене и осталась лежать на полу. Спрэг влез на подоконник и спрыгнул на землю, почувствовав страшную боль в ноге. Минуту назад пуля задела его, а теперь, вдобавок ко всему, мужчина вывихнул сустав. Господи, совсем некстати.
Поднявшись во весь рост, Стюарт посмотрел на свой «БМВ». Расстояние приличное, а на ногу ступить практически невозможно. Чувствуя за спиной погоню, преступник поковылял к двери какой-то пристройки, до которой можно было рукой подать. Если Данте не заметит его, можно подстеречь полицейского и убить.
Спрэг кое-как добрался до двери, почему-то уверенный в том, что его держат на прицеле. Он все-таки успел войти в темный сарай и спрятаться за стеной. Прозвучал выстрел, пуля стукнулась в наружную обшивку где-то совсем рядом. Стюарт отскочил и неожиданно для себя наткнулся на человека. Палец по инерции нажал на курок.
Перед ним стояла гипсовая статуя, от которой тотчас отлетела рука. Затем и сама фигура рухнула на пол. Мужчина огляделся.
Ему показалось, что он находится на сцене посреди какого-то стрип-шоу. Кругом – голые бабы... В самых разнообразных позах они стояли на полу в виде гипсовых или бронзовых статуй, стены увешаны изображениями обнаженных женщин. Это смотрелось почище, чем в его собственной спальне на Двадцать второй улице.
Наконец Спрэг заметил маленькое окошко в конце мастерской. Дьявол, все это похоже на ловушку, которую он сам себе устроил. Мужчина доковылял до окна, взял в руки бронзовую статуэтку и принялся изо всех сил бить по деревянной раме. Та оказалась тонкой и вскоре треснула. Стюарт подтащил стол, вскарабкался на него, кулаком выбил переплет вместе со стеклом и просунул в образовавшееся отверстие ноги. Затем закрыл лицо руками и с трудом протиснул туловище и голову.
Вновь оказавшись на улице, Спрэг прислонился к стене мастерской и отдышался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики