ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Старый Ник - моя слабость.
- А! - Пуаро немного помолчал и очень серьезно проговорил: - Вернемся
к нашей теме. Послушайте, мадемуазель. Я заклинаю вас, не будьте легко-
мысленны. Вам грозит опасность. Сегодня в вас стреляли из маузера...
- Из маузера? - она была поражена.
- Да, а почему это вас удивляет? У кого-то из ваших знакомых есть ма-
узер?
Она усмехнулась.
- У меня, например.
- У вас?
- Ну да, папин. Он привез его с войны. С тех пор он тут и валяется.
На днях я его видела в этом ящике.
Она показала на старинную конторку. Внезапно, словно ее что-то осени-
ло, девушка подошла к конторке и выдвинула ящик. Потом как-то растерянно
оглянулась. И в голосе ее прозвучала новая нотка.
- Ох ты! - сказала она. - А ведь его нет!..


Глава третья
СЛУЧАЙНОСТИ

Вот тут-то наконец и наступил перелом. До сих пор их разговор больше
походил на препирательство. Целая пропасть разделяла их поколения. Из-
вестность Пуаро, его репутация не значили для нее ровно ничего. Ведь ны-
нешняя молодежь знает только сегодняшний день и сегодняшних знаменитос-
тей. Потому и предостережения ни капельки ее не испугали. Для нее Пуаро
был просто старым чудаком-иностранцем с забавной склонностью к мелодра-
ме.
Такое отношение обескураживало Пуаро хотя бы потому, что било по его
тщеславию. Он ведь не уставал твердить, что Эркюля Пуаро знает весь мир.
И вдруг нашелся человек, который его не знал! Я не мог не позлорадство-
вать, хотя и видел, что мы топчемся на месте.
Однако с той минуты, как мы узнали об исчезновении револьвера, все
изменилось. Ник больше не считала эту историю забавной шуточкой. Она
сохранила свой небрежный тон - такова уж была сила привычки, но поведе-
ние ее стало совсем другим. Девушка отошла от конторки, присела на ручку
кресла и сосредоточенно нахмурилась.
- Странно, - сказала она.
Пуаро налетел на меня как вихрь.
- Помните, Гастингс, как я упомянул об одной идейке? Так вот она
подтвердилась. Допустим, мадемуазель убита, и ее находят в саду. Она мо-
жет пролежать там несколько часов - по этой дороге мало кто ходит. И
возле ее руки - он выпал, вот и все - лежит ее собственный револьвер.
Достойная мадам Эллен, конечно, его опознает, и тут уж, разумеется, пой-
дут припоминать: угнетенное состояние, бессонница...
Ник поежилась.
- А ведь верно. Я сейчас до смерти издергана. Все твердят мне, что я
стала нервная. Да... говорить бы стали...
- И подтвердили бы таким образом версию о самоубийстве. Кстати, ока-
залось бы, что единственные отпечатки пальцев на револьвере принадлежат
мадемуазель - словом, все было бы как нельзя более просто и убедительно.
- Веселенькое дельце! - сказала Ник, но я был рад отметить, что
"дельце", по-видимому, не слишком ее веселило.
- Не правда ли? - невозмутимо подхватил Пуаро. - Но воля ваша, маде-
муазель, этому пора положить конец. Четыре неудачи - отлично, однако пя-
тая попытка может окончиться успешнее.
- Ну что ж, заказывайте катафалк на резиновом ходу, - вполголоса про-
говорила Ник.
- Но мы этого не допустим - мой друг и я, - вот почему мы здесь.
Меня растрогало это "мы". Обычно Пуаро начисто забывает о моем су-
ществовании.
- Да, - подтвердил я. - Вам незачем тревожиться, мисс Бакли. Мы защи-
тим вас.
- Это очень мило, - сказала Ник. - Ну история, скажу я вам... Прямо
дух захватывает.
Она держалась все так же беспечно и независимо, однако в ее глазах
мелькала тревога.
- И первое, что мы сделаем, - заявил Пуаро, - это сядем и все обсу-
дим.
Он сел и дружелюбно улыбнулся.
- Начнем с традиционного вопроса, мадемуазель. У вас есть враги?
Ник огорченно покачала головой.
- Боюсь, что нет, - сказала она виновато.
- Ладно. Значит, эта версия отпадает. Теперь вопрос совсем как из ки-
нофильма или детективного романа: кому выгодна ваша смерть?
- Ума не приложу, - сказала Ник. - В том-то и дело, что это совершен-
но бессмысленно. Кроме этой старой развалюхи дома... и он заложен-пере-
заложен, крыша протекает... и вряд ли на моем участке найдут угольные
залежи или что-нибудь в этом роде.
- Так он заложен, вот как?
- Пришлось заложить. Шесть лет назад умер дедушка, потом брат. Похо-
роны за похоронами... Это меня и подкосило.
- А ваш отец?
- Он вернулся с войны инвалидом и в девятнадцатом умер от воспаления
легких. А мама умерла, когда я была совсем маленькая. С самого детства я
жила в этом доме с дедушкой. С папой он не ладил - и неудивительно... И
отец решил, что самое лучшее - подкинуть меня дедушке, а сам отправился
искать счастья по свету. К Джеральду - это мой брат - дедушка тоже не
благоволил. Не сомневаюсь, что он не ладил бы и со мной, будь я мальчиш-
кой. Мое счастье, что я девочка. Дед говорил, что я пошла в его породу и
унаследовала его дух. - Она рассмеялась. - По-моему, он был старый гре-
ховодник, каких свет не видел. Только ужасно везучий! Здесь говорили,
что он превращает в золото все, к чему ни прикоснется. Правда, он играл
и спустил все, что нажил. После его смерти остался, собственно, лишь
этот дом да участок. Мне тогда было шестнадцать Лет, а Джеральду двад-
цать два. Через три года Джеральд погиб в автомобильной катастрофе, и
дом достался мне.
- А после вас, мадемуазель? Кто ваш ближайший родственник?
- Мой кузен Чарлз. Чарлз Вайз. Он адвокат здесь, в городе. Вполне по-
рядочный и положительный, но страшно нудный. Дает мне добрые советы и
пытается обуздать мою склонность к расточительству.
- И ведет все ваши дела, э?
- Ну... если вам угодно это так назвать.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики