ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Артур вздохнул:
– Я очень хорошо помню ту ночь. И если моя память меня не подводит, вы в этот момент развлекали двух других дам.
Джордан кашлянул:
– Да. Мы оба должны постараться забыть об этом маленьком инциденте.
– Понадобится ли еще вам и мисс Шарли сегодня помощь слуг?
Одна бровь Джордана взметнулась вверх, и он с подозрением воззрился на камердинера. Вопрос был сформулирован чересчур гладко.
Артур был воплощением вежливости:
– Это вполне естественный вопрос, полковник. Прислуга с удовольствием пораньше удалится ко сну, как только вы скажете, что все ваши желания на сегодня выполнены. И я сам, убедившись в том, что дом в полной безопасности, отправлюсь в свою комнату.
Джордан, которого таким образом уведомили о том, что прислуга освобождает территорию, чтобы он мог спокойно играть со своей «гостьей», только покачал головой.
– Когда-нибудь слуги взбунтуются и завоюют мир. А аристократы останутся без работы.
– И мир тогда станет намного лучше, сэр.
Джордан надел рубашку, но не стал застегивать воротник и отбросил в сторону жилет и сюртук.
– Меня сегодня ни для кого нет. Ни для кого. Не то чтобы я кого-то жду. Но, черт возьми, я совершенно не понимаю, почему я должен испытывать неудобство, сидя один у себя дома перед своим собственным камином. Шарли не будет возражать.
Может быть, Шарли даже захочет увидеть его грудь. Боже, и откуда только взялась эта мысль? Может быть, она исходила из того же источника, который подсказывал ему оставить здесь вообще всю одежду и таким образом сэкономить время.
Джордан мысленно встряхнулся, стараясь сосредоточиться, и ухмыльнулся Артуру:
– Ты все приготовил в библиотеке так, как я просил?
– Конечно, сэр. Уверен, вы будете довольны. – Артур выдержал паузу. – Остается только надеяться на то, что и мисс Шарли будет испытывать те же чувства.
Джордан приподнял бровь и окинул своего камердинера внимательным взглядом:
– Знаешь, Артур, по-моему, ты больше мне нравился в качестве вечно пьяного денщика. С тех пор как ты протрезвел, у тебя непонятно откуда развилась весьма неприятная склонность к сарказму.
– Может быть, я научился этому у вас, сэр. – Артур невозмутимо ликвидировал беспорядок, оставшийся после спешного переодевания Джордана.
– А теперь, если позволите, я позову мисс Шарли и попрошу ее к вам присоединиться. Полагаю, вы не захотите ждать слишком долго?
С виду выдержанная в официальном тоне фраза сопровождалась полным сарказма взглядом на ширинку бриджей Джордана, мягкую ткань которых уже натянула здоровая эрекция, находящаяся пока еще на начальной стадии.
– Артур, ты настоящий дьявол, посланный мне в наказание, чтобы меня мучить. Я бы обиделся на твои слова, если бы не знал, что ты легко мог бы превзойти меня почти на всех полях битвы и во всех спальнях, в которых мне довелось побывать! – грустно усмехнулся Джордан.
– Я рад, что в данном случае вожделение не ослепило вас настолько, чтобы вы перестали понимать непреложные истины. – Артур воспринял комплимент как должное. – Имея в виду будущее развитие событий, хочу сообщить вам, что я подумываю о том, чтобы вывести мои отношения с дуэньей мисс Шарли, госпожой Мэтти, на новый уровень.
Джордан вскинул голову.
– Что? Ты серьезно?
Артур бросил на него неодобрительный взгляд:
– Да, серьезно. Госпожа Мэтти – очаровательная женщина, очень умная и невероятно привлекательная. У нее отличное чувство юмора, трезвая голова на плечах, и, хотя другим ее шрамы могут показаться малоприятными, по моему мнению, они добавляют некоторую пикантность ее внешности.
Брови Джордана взметнулись вверх.
– Пикантность? Я не ослышался, ты сказал «пикантность»? Разве я не говорил тебе, чтобы ты не читал больше этих ужасных романов Фанни Берни?
Артур фыркнул:
– Я должен был с самого начала предположить, что такой зеленый напыщенный юнец, как, простите за прямоту, вы, милорд, посмеется над моей оценкой женской красоты.
Джордан расхохотался:
– Действуй осторожно, мой друг, но следуй зову сердца.
– Именно так вы собираетесь поступить, полковник?
Этот вопрос серьезно встревожил Джордана. Неужели он делал именно это? Следовал зову, сердца?
13
– Спасибо, что согласились сегодня составить мне компанию, – спокойно произнес Джордан, пропуская Шарли вперед в дверях библиотеки. Шарли оглянулась и окинула взглядом массивные полки с книгами, возвышавшиеся до самого потолка, украшенного резьбой. Да, это была настоящая библиотека, в полном смысле этого слова.
Несколько свечей горело в канделябрах на стенах, шторы были плотно задвинуты, за окном шумел дождь. Сама комната была небольшой, но производила приятное впечатление, потому что ее содержали в порядке и использовали с умом.
– Как мило. – Она улыбнулась.
– Да, мне нравится эта комната. Немного шерри или, может, портвейна?
Он прошел к столику, на котором стояли бокалы и графины.
– Да, пожалуй, шерри. Спасибо.
Когда Шарли поднесла бокал к губам, на хрустале заплясали радужные отблески отраженного пламени свечей. Джордан следил за каждым ее движением.
– Как прошла ваша деловая встреча? Успешно? – Вопрос был вежливым и нейтральным.
– Да. Скучно донельзя. С некоторыми инвестициями вопрос решен, и еще несколько вложений можно обдумать. Я вынужден был присутствовать на этой встрече, но рад, что теперь я дома.
В большом камине весело потрескивал огонь, и Шарли подошла к нему. Вероятно, ее привлек вид двух кресел с высокими спинками, которые специально туда поставили.
– Я вижу, вы готовы к нашей партии, сэр, – тихо сказала она, поводя пальчиком по краю стола.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики