ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лайонелл усмехнулся - почти угрожающе.
- Ты говоришь так, будто мы с Браном должны согласовывать свои планы
с тобой, Ридон. Не вмешивайся. Наши планы относительно пленников тебя не
касаются.
- Ты хочешь моих возражений, Лайонелл?
- Нет, я хочу, чтобы ты не вмешивался, - подчеркнуто ответил
Лайонелл. - Мы получили разрешение использовать пленников по своему
усмотрению, именно это мы и намерены сделать. Больше тебе ничего знать не
нужно.
Венсит улыбнулся, весьма довольный размолвкой.
- Не надо ссориться, Ридон. Даже я не знаю всех подробностей
операции. Мне это ни к чему. О деталях должны думать генералы и военные
советники вроде Лайонелла. И если они говорят, что нужно что-то сделать, я
полностью доверяю им. Ты не согласен, Ридон?
- Конечно, нет, - ответил Ридон, прихлебывая из чашки. - Но если ты
считаешь, что так лучше, пусть будет так.
- Спасибо, - насмешливо поблагодарил Венсит.
Ридон повертел чашку в руках и снова заговорил:
- Я получил донесение от генерала Дикена. Его патрули сообщают, что
армия Келсона будет здесь не раньше вечера. А если учесть, что ваши
ловушки замедлят ее продвижение, мы можем спокойно ждать до завтрашнего
утра.
- Отлично, - Венсит повернулся в кресле и подозвал управляющего,
который все время находился поблизости.
Тот немедленно принес кожаный ларец, отделанный по углам золотом.
Когда управляющий удалился, Венсит открыл крышку и стал перебирать
бумаги, что-то отыскивая. Найдя нужную бумагу, Венсит хмыкнул от
удовольствия, быстро ее просмотрел, положил обратно и достал другую,
которую тоже прочитал.
- Я сегодня получил письмо, которое касается тебя, Бран, - сказал он,
хитро поглядывая на Брана. - Келсон каким-то образом узнал о твоем
предательстве и взял твою семью под стражу.
Бран замер, затем медленно поднялся, выпрямившись во весь рост. Его
руки судорожно сжали чашку.
- Почему мне не сообщили?
- Я сообщаю, - сказал Венсит, протягивая ему письмо. - Только ты не
слишком убивайся. Твоя жена и сын сейчас находятся в Джассе, и
непосредственной опасности пока нет. Прочти сам.
Бран быстро пробежал глазами письмо. Губы его сжались, превратившись
в тонкую линию.
- Их держат как заложников, а вы говорите, что непосредственной
опасности нет, - он встретился взглядом с Венситом. - А вдруг Келсон решит
использовать их против меня? Неужели я буду спокойно сидеть и ждать, когда
моя жена и сын находятся в опасности? Неужели я буду смотреть, как они
погибают?
Ридон поднял бровь, весьма удивленный реакцией Брана.
- Послушай, Бран, ты же хорошо знаешь Келсона. Я или ты - мы можем
угрожать семье, чтобы заставить главу семьи подчиниться, но молокосос
король на это не способен. А кроме того, - он задумчиво посмотрел на свои
элегантные ногти, - ты же всегда сможешь обзавестись другими детьми.
Взгляд Брана остановился на Ридоне.
- Что ты имеешь в виду? - прошипел он.
Венсит хмыкнул и неодобрительно покачал головой.
- Хватит, Ридон. Не измывайся над нашим юным другом. Он не понимает
твоих шуток... Бран, я вовсе не желаю, чтобы твоей семье был причинен
вред. Может быть, в будущем мы организуем обмен заложниками. Во всяком
случае, относительно Келсона Ридон полностью прав. Юный король не способен
причинить зло невинным женщине и ребенку.
- Вы можете поручиться в этом?
Улыбка Венсита погасла, глаза стали холодно-стальными.
- Я ручаюсь в том, что сделаю все, что смогу. Полагаю, ты знаешь: я
могу сделать гораздо больше, чем ты.
Бран опустил голову, внезапно вспомнив свое положение и поняв, что
Венсит прав.
- Прошу прощения, сэр. Я не сомневаюсь в ваших возможностях, я только
беспокоюсь о своей семье.
- Если бы я заподозрил в твоих словах что-то другое, ты давно уже был
бы мертв, - спокойно ответил Венсит, забирая письмо из рук Брана.
Тот отдал бумагу, не говоря ни слова и тщательно скрывая свое
замешательство. Венсит сунул письмо обратно в ларец.
На некоторое время воцарилась гнетущая тишина, но Венсит снова поднял
голову. Его гнев, только что вспыхнувший, как будто угас.
- Ну, Ридон, что ты скажешь о нашем юном Дерри? Полагаю, там все идет
как надо?
- Мне передали, что он готов встретиться с нами, - ответил ему Ридон.
- Хорошо, - Венсит прихлебнул остывший напиток, а затем одним глотком
осушил чашку. - Я думаю, нам пора навестить его.
В камере подземной тюрьмы Эсгар Ду на куче грязной соломы лежал
Дерри. Руки его сковывали тяжелые цепи, закрепленные на вмурованных в
стену кольцах. Его бросили сюда сутки назад и не давали ничего, кроме
глотка воды и куска черного хлеба.
Его лихорадило. Ужасно болела голова, голодные спазмы в желудке
заставляли корчиться от боли.
Он с трудом открыл глаза и посмотрел на сырой потолок, с которого
сочилась вода. Наконец, собравшись с силами, он перекатился на бок и
поднял голову.
Боль. Пульсирующая боль в голове и плече. Острая боль в бедре.
Стиснув зубы, Дерри старался сесть, подтягивая себя за цепи, которые
тянулись от его рук к кольцам, закрепленным в стене на высоте восьми
футов. Он знал, почему кольца так высоко: тюремщики почти распяли его на
стене. Они долго избивали его кулаками и кнутами, пока Бог,
смилостивившись над ним, не позволил ему потерять сознание. Он пришел в
себя много часов спустя и вот теперь обнаружил, что находится в грязной
сырой камере на куче соломы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики