ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Надин знала лишь одно: она любит Шона и нет ничего важнее их
любви. Пускай ей вновь придется страдать. Но она не могла оттолкнуть его,
не могла бороться с собственными чувствами.
Расстегивая молнию на ее платье, Шон порвал его. Затем нетерпеливо сдерн
ул его с плеч и потащил вниз. Все, с платьем можно распрощаться, мелькнула
в голове Надин мысль. Но какое это имеет значение! Ведь Шон любит ее. Она ну
жна ему, равно как и он ей. Не это ли счастье!
Они никогда так не любили друг друга, как в эту лунную ночь. Исчезли все пр
еграды, разделявшие их. Они были просто мужчиной и женщиной, которые пред
авались любви на берегу океана, и лишь одной луне было известно об этом. Он
а освещала их переплетенные тела своим неярким сиянием.
Ц Как долго я ждал этого момента, дорогая. Как я хочу тебя! Ц простонал он.

Надин выгнулась под ним, и он мощным порывом соединился с ней.
Она задыхалась от переполнявшего ее блаженства и крепко прижимала Шона
к себе в неистовом стремлении к единению.
Надин казалось, что жаркий огонь страсти вот-вот поглотит, расплавит их о
боих. Пик наслаждения был так близок, так сладок... И вот она вскрикнула в эк
стазе, а вслед за ней и Шон.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Совсем рядом с собой Надин услышала тихий плеск воды, и ее длинные волосы
поплыли в сторону. Сначала ступни, а затем и все тело ощутило приятную, осв
ежающую прохладу Ц наступал прилив.
Она улыбнулась. Как романтично! Они будут лежать в полном умиротворении,
омываемые волнами. Она приподняла голову, чтобы взглянуть на воду, и вдру
г краем глаза заметила нечто, что заставило ее насторожиться. Она не сраз
у поняла, в чем дело, но потом...
Ц О нет! Ц Романтическое настроение вмиг испарилось. Ц Мое платье!
Надин приподнялась на локтях, и мокрые волосы облепили спину. Достаточно
было еще раз посмотреть в сторону моря, чтобы окончательно убедиться, чт
о ей не померещилось: по волнам медленно уплывало от берега ее шифоновое
платье.
Ц Только этого не хватало! Ц в ужасе воскликнула Надин.
Ц Что случилось? Ц не поднимая головы, спросил Шон.
Ц Да вставай же ты! Ц воскликнула Надин, отталкивая его.
Ц В чем дело? Ты что? Ц раздраженно проговорил он.
Надин вскочила на ноги, не удостоив его ответом. Платье было уже достаточ
но далеко от берега. Надин вошла в воду и попыталась достать его, но едва о
на протянула руку, как большая волна унесла его еще дальше в море. Надин не
громко выругалась и услышала смех Шона за спиной. Он стоял на берегу и наб
людал за ней. Обернувшись к нему, Надин выпалила:
Ц Отчего бы тебе... Ц но договорить фразу она не смогла, поскольку накати
вшая волна едва не накрыла ее с головой.
Сейчас не время пререкаться с Шоном, решила Надин. Нужно достать платье, п
ока оно не уплыло слишком далеко. Наконец она схватила его и повернула об
ратно к берегу.
Выйдя на песок, она растянула его на руках Ц бесформенное, мокрое Ц и всх
липнула.
Ц Я не смогу его надеть. Как же, ради всего святого, я попаду обратно в номе
р? Ц Надин услышала, что Шон смеется, и раздраженно бросила: Ц Ты, конечно,
находишь это смешным!
Ц Произойди это с любым другим, ты бы тоже смеялась! Ц весело отозвался
Шон.
Ц Вовсе нет, Ц слукавила Надин. Ц Но эта беда приключилась со мной, а не с
другим. Это ты во всем виноват: из-за тебя я попала в такое глупое положени
е! Ты должен отдать мне свою одежду.
Ц Н-да, тогда видок у тебя будет весьма пикантный!
Ц Я не стану натягивать эту мокрую тряпку и голой не могу пойти!
Ц Пожалуй, я мог бы дать тебе свою рубашку, Ц с этими словами он огляделс
я по сторонам. Ц А где, кстати, моя одежда?
Надин с интересом посмотрела вокруг. Ни рубашки с короткими рукавами, ни
белых брюк, что были на нем, нигде не было видно.
Шон был в ярости. Он всматривался в бурлящие волны. Надин проследила за ег
о взглядом. Вот что-то мелькнуло, похожее на его брюки, и тут же пропало. Над
ин захохотала.
Ц Ничего смешного! Ц набросился на нее Шон, но от его слов смех ее стал ещ
е громче.
Ц Если бы... Если бы это случилось с кем-то другим, Ц покатывалась Надин с
о смеху, Ц ты бы сам нашел это крайне забавным.
Секунду Шон ошарашенно смотрел на Надин, затем улыбнулся. Однако улыбка
не долго украшала его лицо.
Ц Просто не представляю, как мы попадем обратно в отель. Мне не улыбается
идти по вестибюлю нагишом.
Надин перестала смеяться и призадумалась.
В целях безопасности она всегда закрывала окна и балконную дверь номера
. Шон поступал точно так же. Таким образом, попасть в свои номера они могли
только через главный вход.
Надин взглянула на свое платье и принялась выжимать его.
Ц Боюсь, у меня нет выбора, Ц сказала она. Ц Придется все-таки надеть его
.
Ц Хорошо смеется тот, кто смеется последний! Что верно, то верно! Ц усмех
нулся Шон. Ц Послушай, а что, если полчаса подержать твое платье, растянув
на руках? Оно бы немного подсохло.
Надин отрицательно покачала головой.
Ц Ждать полчаса? Нет уж, увольте. К тому же и сама я мокрая, так что никакой
разницы нет.
Она, поморщившись, влезла в платье. Многослойная юбка облепила ноги. Нади
н поежилась.
Ц С тобой все в порядке? Ц обеспокоенно спросил Шон.
Ц Ничего, выживу. Ц Она чувствовала себя не слишком уютно. В любой момен
т могли появиться люди. Ц Поскорей бы добраться до номера и снять эти мок
рые тряпки! Ц проговорила она.
Она собралась было уходить, но Шон схватил ее за руку. Он стоял перед ней в
чем мать родила, и Надин смущенно опустила глаза.
Ц А как же я? Ц не отпускал он Надин. Ц Ты должна помочь мне пробраться в
отель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики