ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Она знала, что Джеми очень любил птиц
и много фотографировал их, где бы ни бывал. Джеми улыбнулся ей в ответ.
Ц Это была только одна из причин. Но там можно увидеть массу интересного
. Пока я буду осматривать дом художника, ты можешь покататься на поезде-ра
кушке.
Ц На чем?!
Ц Ну, это скорее не поезд, а своеобразный трамвай. Кстати, ты можешь купит
ь там замечательные раковины.
Ц Только не говори мне, что поезд своей формой напоминает раковину!
Ц Конечно, нет. Он только так называется, Ц рассмеялся Джеми.
Раз уж она увидела поезд-ракушку, она должна была объехать на нем весь ост
ров. Он действительно был больше похож на трамвай, чем на поезд, Ц открыты
й со всех сторон, с полотняным навесом вместо крыши, спасающим пассажиро
в от палящих лучей солнца. Было жарко, и морской бриз приятно обдувал ее ще
ки.
Водитель по мере движения рассказывал о местах, которые они проезжали. Д
ома в основном были деревянные, с террасами, остроконечными крышами и зо
лоченой резьбой. Это стало уже традицией Ц украшать так дома. Рыбаки, воз
вращаясь с удачного промысла, дарили своим женам вырезанные из дерева фи
гурки в знак любви, а те вешали их вдоль стен под самой крышей. И местные же
нщины даже соревновались между собой Ц у кого таких украшений больше, т
у больше любит муж.
Джеми ждал Надин на конечной остановке поезда. Они решили поесть в каком-
нибудь ресторане и отведать местной кухни. Они заказали острое блюдо из
помидоров и сладкой кукурузы со специями, рыбу с салатом и лимонный пиро
г.
После ленча они отправились смотреть дом, где жил Хемингуэй, поговорили
о его книгах, написанных в этом доме, Ц «Иметь и не иметь», а также «По ком з
вонит колокол». Затем они пошли по другим памятным местам. Оказывается, э
тот остров просто притягивал к себе американских писателей. В разные вре
мена здесь жили Теннесси Уильямс, Дос Пассос, Роберт Фрост. Джеми повсюду
фотографировал. Он никогда не расставался со своим фотоаппаратом.
Перед тем как отправиться в обратный путь, они присоединились к толпе ту
ристов на деревянной смотровой площадке, наблюдая за тем, как садится в о
кеан солнце.
Джеми не переставая фотографировал. Еще бы! Кругом царила атмосфера карн
авала: художники предлагали свои картины, ремесленники торговали украш
ениями, изделиями из кожи и одеждой. Слышалась музыка, люди веселились, та
нцевали и пели.
По дороге назад Надин призналась Джеми:
Ц Ты был прав. Ки-Уэст Ц действительно замечательное место.
Он улыбнулся.
Ц Рад, что тебе понравилось, а завтра ты можешь отправиться за покупками.

Надин так устала за этот насыщенный событиями день, что моментально засн
ула, едва коснулась головой подушки, и не просыпалась до самого утра. Завт
ракали они вместе Ц Джеми тоже встал поздно. После завтрака они расстал
ись Ц она пошла по магазинам, а он побродить по городу с фотоаппаратом.
На следующий день оба они улетели на «Конкорде» в Лондон. Несмотря на то ч
то полет на сверхзвуковом самолете занял в два раза меньше времени, чем е
сли бы они летели обычным рейсом, оба порядком устали.
Среди встречающих Надин случайно заметила Шона. Она не могла спутать его
ни с кем. Черная голова возвышалась над толпой. Голубые глаза блеснули гн
евом, когда он взглянул на Джеми.
Сердце Надин бешено заколотилось. Что он здесь делает? Неужели пришел, чт
обы встретить ее? Но как он узнал, каким рейсом она прилетает? Может быть, е
му сказал об этом Грег Эрролл? А возможно, он встречает кого-то другого? Ил
и же он сам только что прилетел из Вест-Индии? Но где в таком случае его баг
аж? Она замедлила шаг, во рту у нее пересохло. Шон, похоже, настроен крайне в
раждебно Ц губы крепко сжаты, глаза горят. Она боялась встречи с ним.
Ц Что случилось? Ты вся побледнела. Плохо перенесла полет?
Ц Вроде того, Ц пробормотала Надин, отстраняясь от Джеми, поскольку зна
ла, в какую ярость придет Шон, если увидит, что Джеми обнимает ее. Она броси
ла взгляд туда, где только что стоял Шон, и не увидела его. Наверное, он заме
тил, как Джеми довольно интимно обнял ее за талию, и потому ушел. У нее упал
о сердце.
Надин прекрасно представляла, что он мог себе вообразить, увидев их вмес
те с Джеми в аэропорту. Если Грег рассказал ему о телеинтервью в Майами, то
Шон знал бы, что и Джеми там будет. Но того, что она прилетит в Лондон вместе
с Джеми, он явно не ожидал. Вне всякого сомнения, Шон, сопоставив факты, сде
лал совершенно неверный вывод. Он всегда считал, что их отношения с Джеми
выходят за рамки чисто деловых. Он ничуть не изменился.
Пока они шли к стоянке такси, Надин оглядывалась по сторонам, ища глазами
Шона. Но он бесследно исчез. С Джеми они сели в одно такси и отправились в г
ород. Он завез сначала ее, а потом поехал к себе домой.
Стоял теплый майский день. В саду перед ее домом цвела белая сирень. Надин
распахнула окна, и тонкий запах наполнил всю комнату. Без всякой причины
у нее резко упало настроение и на глаза навернулись слезы. Как ей быть с Шо
ном?
Надин выспалась в самолете, и спать ей совсем не хотелось. Поэтому она реш
ила сделать телефонные звонки. Для начала Ц деловые. Потом она позвонил
а Ларри Дину.
Он был удивлен, услышав ее голос.
Ц Надин? Привет! Как поживаешь? Уже вернулась? Хорошо провела отпуск? А я д
умал, что ты уехала на несколько недель.
Ц Мне пришлось вернуться раньше времени, Ларри. А где Шон?
Ц Шон? Ц изумился Ларри. Ц Я, право, не знаю.
Ц Он в Лондоне. Я видела его в аэропорту.
Ц Ц В самом деле? Ц Он явно забеспокоился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики