ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кристофер помешкал, потом резко затормозил, повернулся к ней и свирепо поглядел на нее.– Вы хотите, чтобы я извинился перед Патом?– Да. Пожалуйста.– Ну уж нет, – тут же выпалил он. – Вам придется самой это сделать. Глава 5 Четыре дня спустя Гледис сошла с самолета в аэропорту Портленда. Ее золотистый загар подчеркивали брюки из набивного ситца со смелым цветочным узором и такая же блузка. Она не предполагала, что кто-то будет ее встречать, и была приятно удивлена при виде Энни и Майкла. Завидев подругу, Энн радостно замахала рукой.– Добро пожаловать домой, – сердечно сказала Энн, обнимая Гледис. – Как Гавайи? Боже, какой у тебя потрясающий загар! Должно быть, целыми часами валялась на солнышке.– На Гавайях все просто великолепно. – Девушка немного преувеличила. Ведь с момента отъезда Кристофера она почти не спала.– Расскажи мне все-все, – настаивала Энни, сжимая руки подруги. – Ужасно хочется знать, кого ты встретила после того, как мы выслали тебе подвенечное платье.– Дорогая, – мягко вмешался Майкл, – дай ей передохнуть.– Ты одна? – спросила Энн, нетерпеливо оглядываясь вокруг. – Я имею в виду, ты еще не вышла замуж?– Даже близко не подошла к этому, – сухо сообщила Глед.Майкл подхватил большую сумку, которую Гледис привезла с собой, доверху набив ее сувенирами и всем тем, что не удалось уместить в чемодане. Она сняла с шеи одну из трех цветочных гирлянд и накинула ее на Энни.– Вот тебе мой подарок.– О, Глед, какая она красивая. Спасибо, – сказала Энн, разглядывая благоухающую гирлянду из розовых орхидей. Они направились туда, где выдавали багаж. Энни взяла подругу под руку. – Дорогая, больше я не могу ждать ни минуты. Расскажи, что случилось после того, как ты получила платье. Я хочу услышать все подробно.Девушка со страхом ждала этого момента, но не думала, что он наступит так скоро.– Боюсь, мне придется вернуть платье.Энн с удивлением посмотрела на нее, как будто не расслышала.– Прости?– Я никого не встретила.– Ты хочешь сказать, что провела семь дней на Гавайях и не говорила ни с одним мужчиной? – недоверчиво спросила Энни.– Не совсем так.– Ага! Значит, кто-то все-таки был.Глед чуть не застонала.– Вроде того.Энни улыбнулась, обняв за талию своего мужа.– События назревают.– Я встретила его в первый же день. Вообще не думаю, что этого мужчину следует принимать в расчет…– Почему, дорогая моя путешественница, так думаешь? – усмехнулась Энн.– Наши места в самолете были рядом, так что, строго говоря, мы встретились до того как я получила подвенечное платье и, я уверена, это не он.Гледис решила подыграть в соответствии с теорией подруги, притворяясь, будто воспринимает ее всерьез. Логические возражения типа ошибки во времени, должны убедить Энни, но, может быть, и нет.– Вообще, – продолжала она, – последнее время я думала об этом платье и убеждена, что ты и твоя тетушка Эмма ошибаетесь – оно не для меня. И никогда мне не предназначалось.– Но оно тебе впору. Помнишь?– Это было… Уверена, что если бы примерила его теперь, то оно не налезло бы.– Ну так примерь его! Докажи, что я ошибаюсь.– Здесь? – девушка засмеялась.– Когда будешь дома. Ну, ладно, пока оставь. Расскажи лучше об этом парне, которого ты встретила. Ты все время избегаешь говорить на эту тему.– Да нечего рассказывать, – сказала со вздохом Гледис, сожалея, что проговорилась. Последние несколько дней она безуспешно старалась выбросить из головы Кристофера. Оставшиеся дни на острове мысли о нем не давали покоя. Они преследовали ее даже во сне.– Начни с имени, – подсказала Энн. – Ведь ты же знаешь, как его зовут?– Кристофер Депп, но…– Кристофер Депп, – повторил Майкл. – Он, случайно, не из фирмы, занимающейся проектированием и строительством?– Пожалуй, чем-то в этом роде.Майкл издал негромкий свист.– Так он большая шишка.– Большая шишка, – как эхо, пренебрежительно повторила Энни. – Выражайся точнее. Ты имеешь в виду, он высокого роста?– Нет. – Майкл, улыбаясь, встретился взглядом с Гледис. – Он из хорошо известной фирмы-гиганта. Я встречался с ним несколько раз. Если я правильно понял, он организует коммерческие проекты, находит для них финансовую поддержку, работает с проектировщиками и строителями, а когда проект завершен, – продает объект. За последние несколько лет он заработал миллионы. Он очень удачлив.– Он приезжал на Гавайи, чтобы обеспечить финансирование проекта торгового центра, – объяснила Гледис.– Ну, – сказала Энни, внимательно глядя на нее, – и что ты о нем думаешь?– Ну что тут думать? В самолете мое место оказалось рядом с его. Мы остановились в одном и том же отеле, вот, пожалуй, и все. – Лучше всего не упоминать о других инцидентах; Энни придает слишком большое значение тому, что они пару раз пообедали вместе и провели один день на пляже. Если же она когда-нибудь узнает, что они несколько раз целовались, то Глед тогда поможет только небо!– Я уверена, это он, – радостно воскликнула подруга. У нее восторженно искрились глаза. – Я просто чувствую. Это он.– Нет, не он, – заспорила Глед, понимая, что это бесполезно, но все же не отказываясь от такой попытки. – Я уже говорила тебе – я встретила его до того, как получила платье. Кроме того, у нас нет абсолютно ничего общего.– А у меня с Майклом? – Энн нежно взглянула на мужа. – Однако я без ума от него.Сначала Гледис интересовало, что может быть общего у Майкла – налогового консультанта с размеренными привычками и целым шкафом костюмов – и ее сумасбродной подруги с ее творческими порывами и неприятием условностей. Ответ был прост. Ничего. Но это не помешало им влюбиться друг в друга. Находясь с ними в одной комнате, девушка не могла не чувствовать, как сильно их тянет друг к другу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики