ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Но…— Грифф, я тебя люблю, — быстро сказала она. Ну вот она и призналась.Несколько мгновений он молча и внимательно смотрел на нее, словно пытаясь проникнуть в ее душу.— Я так и думал, — сказал он наконец. — Но просто не был уверен, что ты сама это понимаешь.— Как видишь, понимаю, — ответила она таким напряженным голосом, что, казалось, он вот-вот сорвется.— Помнишь, я сегодня утром разговаривал с Полом и Джимом? — неуверенно спросил Грифф.Она нахмурилась:— Конечно, помню.— Так вот, я им тоже сказал, что женюсь на тебе, — признался он, сделав грустную физиономию.— Грифф! — растерянно воскликнула она, живо представив себе заголовки утренних газет. Неудивительно, что эти двое уехали такими довольными. А она, видимо, просто не так поняла те фразы из их разговора, которые невольно подслушала.Он призывно смотрел на нее. В его глазах она читала обожание.— Ты действительно любишь меня?— Да. — Она застенчиво улыбнулась. Он протянул к ней руки:— И что же нам теперь делать? Она тихо засмеялась и без колебаний шагнула в его горячие объятия. Грифф любит ее…— Мне надо сделать признание, — сказал он ей позже, когда они лежали, обнявшись, на софе. Сарины щеки раскраснелись от жарких поцелуев.Она больше не сомневалась в его любви.— Еще одно? — Она взглянула на него. Но теперь по крайней мере уже не тревожилась, потому что знала: она полностью доверяет этому человеку.Грифф нахмурился, потом легонько поцеловал ее в губы и продолжал:— Помнишь, я говорил тебе, что на свете не все так просто, как нам кажется на первый взгляд?— И не раз, — чуть насмешливо ответила она и, протянув руку, стерла с его щеки следы губной помады.Он глубоко вздохнул.— Я не собирался жениться на Сандре. Нет, я, конечно, ждал ее у церкви, когда она не явилась, — поспешно добавил он, заметив недоверчивый взгляд Сары. — Однако я прекрасно знал, что она не придет. — Он нахмурился. — Мы заранее договорились об этом.Сара удивилась:— Но как же…— Я расторгнул помолвку. — Грифф вздохнул. — Я впервые встретился с Сандрой в такой период своей жизни, когда начал осознавать, что пора обрасти корнями, то есть семьей, и мне захотелось иметь близкого человека и дом, куда можно было бы возвращаться. А Сандра, принимая мое предложение, руководствовалась совсем другими причинами. Ее прельстила идея выйти замуж за мало-мальски известного человека. — Он явно принижал себя. — И чтобы муж пореже бывал дома, позволяя ей вести тот образ жизни, к которому она привыкла, и не требовал внимания к себе. Мы оба ошиблись, — признался он, — потому что хотели высчитать лучший вариант. — Грифф крепко прижал Сару к себе. Без сомнения, теперь он знал, что такое «лучший вариант».— Так что все-таки случилось? Почему у вас ничего не вышло? — спросила она, понимая, что скандалу на прошлой неделе должны были предшествовать какие-то события.Он пожал плечами:— Я вдоволь наездился по миру в поисках материала для своих статей, поэтому решил оставить журналистику и начать работу над книгой. Сандра пришла в ярость, когда поняла, что у нее окажется совсем непрестижный муж, который все время будет мельтешить перед глазами, и она потеряет «друзей», с которыми надеялась и после замужества сохранить отношения. А я тоже вдруг почувствовал, что одна только мысль постоянно находиться при Сандре наводит на меня ужас. Я пытался как-нибудь потактичнее расторгнуть помолвку, но тут Сандра побежала к своему отцу и заставила его отказать мне в аннулировании контракта. После этого я, конечно, забыл о своих намерениях действовать тактично и хотел только одного: оставить журналистику и… Сандру. Дэвид, ее отец, видя мою решимость, и предложил разыграть спектакль с ожиданием у церкви, дабы Сандра не попала в унизительное положение отвергнутой невесты. Взамен он обещал мне аннулировать контракт.«Джентльменское соглашение», — подумала Сара.— А тебя, значит, унижать можно? — с негодованием спросила она. Насколько она могла судить, Сандра Престон была порядочной стервой.Он невесело пожал плечами:— Я бы согласился еще раз пройти через это, если бы знал, что через два дня встречу тебя.Сара покачала головой.— А я не понимала, почему ты, если любишь ее, не бросился за ней! Он крепче прижал Сару к себе:— Вот попробуй ты сбежать от меня, тогда увидишь, что будет!— Я не сбегу, — улыбнулась она. — Я очень люблю тебя, Грифф. — Она ласково коснулась его щеки.— И я тебя люблю, будущая миссис Морган. — Он медленно поцеловал ее в губы. Сара нежно улыбнулась ему:— При условии, что я не очень часто буду пить кофе «по-моргановски».— Обещаю, — засмеялся он. Сара вдруг, покусывая нижнюю губу, серьезно задумалась.— Я же тебе все еще про Саймона не рассказала.— Расскажешь позже, — попросил Грифф и медленно, трепетно приблизился к ее губам. — Как можно позже.Если она к тому времени еще будет помнить об этом!..Сара с улыбкой повернулась к Гриффу, который спустился по ступенькам к бассейну, где она сидела.— Как дела, дорогой? — Она протянула к нему руку, и ее бросило в легкую дрожь, когда Грифф поцеловал ее пальцы.— Закончил, — удовлетворенно сообщил он. — Теперь остается отослать издателю и ждать от него ответа.Сара была уверена, что отзыв будет благоприятный. Грифф несколько месяцев назад уже посылал первые две главы в издательство, и там проявили большой интерес к его книге.Сара прочла все главы, кроме тех страниц, которые он только что закончил, и знала, что книга получилась очень хорошей. Она полагала, что новая карьера Гриффа начинается удачно.Они были женаты уже полгода, но Саре все еще по утрам хотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики