ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это был не первый труп, который он видел в жизни. Во время рабочих экспедиций он порой становился свидетелем естественной или случайной смерти, но то, что он увидел сегодня, не вписывалось ни в какие рамки. Такое зрелище могло потом являться в кошмарах, а ему только этого и не хватало. На него и так в последние дни столько всякого навалилось, что он плохо спал.
Картер поежился и поднял воротник кожаной куртки. «Пора переходить на парку», – подумал он. Час был не поздний, но уже начало смеркаться. Дни становились короче. На углу Западной Четвертой улицы, когда Картер ожидал зеленого сигнала светофора, ему вдруг показалось, что кто-то стоит позади него и смотрит ему в затылок. Картер обернулся, но позади него, опустив голову и глядя себе под ноги, стояла старушка с «ходунком».
Картер перешел улицу и остальную часть пути до дома прошел быстрым шагом не только потому, что хотел согреться, но и потому, что его не покидало странное ощущение, что за ним следят. Пару раз он резко оборачивался, но так и не увидел никого подозрительного. Войдя в свой подъезд, он задержался, чтобы забрать почту из маленького металлического почтового ящика. Ему давно пришла в голову мысль о том, что эти ящики явно изготовлены до изобретения толстенных каталогов для заказа товаров по почте. Лифт был занят, и Картер взбежал вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.
Бет дома не оказалось, и в квартире было темно. Картер зажег свет во всех комнатах, включил музыкальный центр, взял со стойки диск группы «Хайвз» и поставил его, прибавив громкость. Ему хотелось ритмичной, быстрой музыки, способной заставить отвлечься от мрачных мыслей. Он открыл холодильник, достал бутылку пива и отправился в гостиную. Плюхнулся на диван и вытянул ноги. Запрокинув голову, он увидел эстампы с картин Одюбона с изображением птиц, на место одной из которых Руссо вешал распятие. Интересно, зачем? Он так и не успел спросить друга об этом, а сейчас время для этого было совсем неподходящее.
«Может быть, после ужина, – подумал Картер, – мне стоит еще разок наведаться в больницу. Просто пожелаю Джо спокойной ночи».
Он поднял с пола номер «Нью-Йорк мэгэзин» и стал его листать: хотел выбрать какой-нибудь ресторан в центре, куда бы они с Бет могли сходить поужинать. Хотелось оказаться в каком-нибудь шумном, многолюдном месте. Но тут он услышал шаги около входной двери. Картер отложил журнал и прислушался. Бет еще рано было возвращаться домой, Рейли обычно задерживал ее до закрытия галереи. Картер привстал с дивана. Входная дверь распахнулась, и вошла Бет, держа в одной руке тонкий кожаный портфель, а в другой – пухлый пластиковый пакет, от которого подозрительно пахло китайской едой.
– Давай я тебе помогу, – сказал Картер и поспешно забрал пакет, ручки у которого вот-вот могли оторваться.
– Спасибо, – сказала Бет и, захлопнув дверь, заперла замок и заглянула в «глазок».
– Что-то ты сегодня особенно осторожна, – заметил Картер, поставив пакет с едой на боковой стол в кухне.
– Да. Знаешь, я в подъезде испугалась.
Картер вышел из кухни и подошел к Бет.
– Что случилось?
– На самом деле ничего. Просто когда я входила в дом, задумалась о своем, ну и…
Картер молча ждал продолжения.
– Пакет тяжелый, понимаешь? Я думала о том, как бы он не порвался, и, только войдя в подъезд, поняла, что там кто-то есть. Обычно я веду себя осторожнее.
– Кто там был? – спросил Картер, вспомнив странное чувство, будто кто-то шел за ним до дома.
– Не знаю. Я его не очень хорошо рассмотрела. – Бет сняла пальто и повесила на вешалку. – Думаю, он не хотел, чтобы я его заметила. Высокий. Кажется, светловолосый, в темных очках. Развернулся и вышел из подъезда, как только я вошла. Я собиралась забрать почту.
– Я уже забрал, – рассеянно проговорил Картер.
– Это хорошо, потому что я не смогла забрать. Он стоял у меня на пути. На самом деле я почти уверена, что он проводил пальцем по нашим именам на почтовом ящике.
Картеру стало не по себе. Он крепко обнял Бет.
– Я в порядке, – сказала она с нервным смехом. – Правда. Как только я вставила ключ в замок двери вестибюля, он сразу вышел на улицу и спустился с крыльца.
– Ты видела, куда он пошел? – спросил Картер.
– Кажется, он собирался перейти дорогу и пойти в парк, но я не уверена.
Картер отпустил Бет и подбежал к окну, выходившему на парк. Фонари еще не зажглись, в сумерках трудно было что-то разглядеть. По пешеходным дорожкам каталась пара скейтбордеров, девочка-подросток гуляла с собакой. Вдалеке высокий человек в красном пальто выходил из парка с другой стороны.
Картер снял куртку с вешалки и отпер замок входной двери.
– Куда ты? – встревоженно спросила Бет. – Не собираешься же ты искать этого типа?
– Я его увидел, – ответил Картер, открыл дверь и выбежал из квартиры.
– Но я же тебе сказала, – крикнула ему вслед Бет, хотя он уже не мог ее слышать. – Он на самом деле ничего не сделал!
Она услышала, как Картер сбегает вниз по лестнице, бросилась к двери и прокричала:
– Картер! Просто забудь об этом!
Хлопнула дверь подъезда.
– Только ни во что не ввязывайся, Картер! – крикнула Бет в пустоту, стоя у открытой двери.
«Что же теперь будет? – думала она. – Зачем я только ему рассказала?»
Она закрыла дверь и прижалась к ней спиной. «Почему Картер так разнервничался из-за пустяка? – гадала она. – Может быть, это какое-то смещение реакции? Не до конца пережил потрясение от визита к Уэстону и вот теперь все свое отчаяние и злость направляет куда попало…»
Бет заперла все замки, только засов задвигать не стала, пошла на кухню и убрала в холодильник коробки с китайской едой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики