ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кстати, ваш отец внес большую сумму в его предвыборную кампанию. Ваш босс – все тот же господин Роберт Джонатан Кларк. Вы имеете два диплома – журналиста и политолога, специалиста по политическим движениям. Работаете старшим штатным сотрудником в предвыборном штабе Кларка. Личные качества: трудолюбива, честна, пунктуальна. Хороший кулинар, но отвратительно танцует…
– Я танцую отлично! – возмутилась она и остановилась.
– А я думал, что вы не слушаете меня. Ну, ладно, внесем исправление… Хотя на самом деле этого в вашем досье не было. Так что? Может быть, поедим вместе, и вы докажете мне, что и вправду хорошо танцуете?
– Я бы не стала танцевать с вами даже… – начала она.
– В своей записке вы сообщили, что вас заставило обратиться ко мне весьма срочное дело. – Он вдруг начал говорить серьезно. Ему захотелось, во что бы то ни стало заставить ее сменить гнев на милость и провести с ним остаток вечера.
– А вы всегда так высокомерны? – Она понимала, что сдается, но ее это устраивало.
– Нет. Эту привычку я приобрел на службе. Для того чтобы работать у нас и носить определенные знаки отличия, высокомерие обязательно. Впрочем, все это такая глупость…
– Вы – сумасшедший, – рассмеялась Бриджет. – Действительно сумасшедший!
– Пусть так. Но соглашайтесь скорее! Как насчет кровавого ростбифа? А к нему какое-нибудь чудесное вино. Например, шабли. Мне кажется, вы должны любить его.
– Не угадали.
– Ну, хорошо, я отмечу это в вашем досье. Так вы поедете со мной? Или поплететесь домой на метро доедать ваши восхитительные перчики, которые зовут вас и машут приветственно крыльями?
– А это-то как вы узнали? У вас что, шпион в моем доме? Он проверял мой холодильник? – удивилась Бриджет.
– Клянусь честью, никакого криминала. Просто Кэтти, моя секретарь, поболтала с вашей Энн. А та могла рассказать даже про размер вашей обуви и про цвет белья под вашим деловым костюмом, если бы кто-нибудь ее об этом спросил. Именно Кэтти объяснила мне, как вы выглядите. И знаете, даже женская зависть не могла заставить ее приуменьшить вашу красоту. Хватит раздумывать. Поехали!
Бриджет махнула рукой и ответила:
– А почему бы и нет? По-моему, я заслужила бесплатный ростбиф за разговор с вами. К тому же с вас причитается за нарушение тайны моей личной жизни.
– Боюсь, что мне пришлось бы платить в любом случае, – пробормотал Эндрю, когда она уже села рядом с ним и захлопнула дверцу.
– А я бы ни за что не стала платить. – Она закрыла плащом ноги, потому что он не заслужил права любоваться ее коленками. – Надеюсь, хоть там мы поговорим?
– Там – поговорим. Обещаю, – сказал Эндрю, вписываясь в поток движущегося транспорта. – Но сначала поедим. Не знаю, как вы, а я умираю от голода.
– Могу только посочувствовать, – ответила она, надеясь, что спутник не услышит предательского бурчания ее желудка.
Найти столик в каком-нибудь приличном месте в самом фешенебельном районе Лондона в это время было довольно трудно. Бриджет назвала один из самых известных ресторанов. Но когда они подъехали, Эндрю засомневался, сумеет ли договориться с метрдотелем.
– Жаль, что я не догадался заказать столик… – Он нервничал, ему не хотелось разочаровывать ее.
– Ничего страшного. Давайте попробуем, спросим… – не теряясь, просто сказала она и, открыв дверцу, добродушно улыбнулась служащему, как по команде вдруг оказавшемуся рядом с машиной:
– Добрый вечер, Луиджи. Рада снова тебя видеть!
– Это я рад видеть вас, мисс Винсен, – ответил тот, светясь радушием и подавая руку, чтоб помочь ей выйти.
– Я думаю, мне придется оставить эту штуку здесь, – проворчал Эндрю себе под нос, когда ему вручили ее зонтик, а его спутницу похитили и повели к входу в ресторан.
Он отдал ключи от машины одному из швейцаров и догнал Бриджет в зале ресторана, который был известен изысканной старинной обстановкой и прекрасной кухней.
Мисс Винсен в это время уже стояла перед стойкой с каким-то типом, очень похожим на Луиджи, державшим ее плащ, и говорила на чистом итальянском с улыбающимся ей вальяжным метрдотелем. Но вот последовал щелчок его пальцев… И их уже повели к лучшему столику в зале мимо очереди желающих отобедать. Эндрю даже показалось, что среди тех, кто остался ждать свободного места, он узнал министра сельского хозяйства. И еще там мелькнуло лицо помощника одного из членов парламента.
– Как вам это удалось? – спросил Эндрю, когда они оказались за столиком.
– В вашем досье написано, что я выросла в Лондоне. Я знаю Луиджи и его семью уже много лет, – сказала она, разворачивая салфетку. – Вот видите, мистер Боттомли, мне ни к чему какие-то там дурацкие знаки отличия.
Им вручили меню в больших кожаных переплетах, и Бриджет, раскрыв свое, задумалась о том, что бы заказать. Она была такая светлая, утонченная. Настоящая аристократка! А он – простой парень из Шотландии. Правда, более образованный, чем те, кого нанимали стричь овец на отцовской ферме. Но все равно – фермерский сын, крестьянин. Кто бы этим гордился?
– Я, кажется, хочу всего и по два… – Бриджет улыбнулась ему, выглядывая из-за большой кожаной папки. – Вы, надеюсь, не возражаете?
– Это зависит от того, насколько хорошо вы умеете мыть посуду, потому что тут же может начаться забастовка обслуживающего персонала, – пошутил он.
– О, бедные рабочие, которым вечно недоплачивают! – подхватила шутку она и закрыла меню, положив его на стол. – Как вы к этому относитесь?
– К чему, простите? К изнурительной профессии посудомойщика или же вообще к маленькой зарплате?
– Нет, я серьезно. Разве вам нравится это? Меня пробирает дрожь, как только я задумываюсь о том, что невольно ввязалась в большую политику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики