ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не Вивер, а именно Уивер. Фамилия как у актрисы. Говорят, мы с нею похожи.
Эдвардс настолько опешил, что словно проглотил язык.
– Я вам верю, – торжественно заявила доктор с фамилией актрисы. – Приходите в шесть часов в морг, увидите кое-что любопытное. До встречи.
Эдвардс наконец обрел голос.
– Эй, погодите! Что все это значит? Но женщина уже вышла из комнаты. Ее силуэт промелькнул за полупрозрачной перегородкой, отделявшей комнату от коридора.
Джеймс снова призадумался. Получается, ему назначили свидание? Но почему в морге? Нехилое место для романтического вечера на двоих.
Тут из коридора донесся мужской голос:
– Прошу прощения. Доктор Уивер? Это вы проводили вскрытие доставленного трупа?
Ответа женщины Джеймс не расслышал. Он привстал с кресла, и в этот миг за перегородкой что-то сверкнуло. А потом в дверном проеме возник мужчина в строгом черном костюме и черных очках. Резкие черты лица, губы саркастически поджаты, по высокому лбу бороздой тянется морщина. Эдвардс никогда раньше его не встречал. Правда, этот человек кого-то ему смутно напоминал… Ба! Чуть помоложе – и вылитый судебный исполнитель Джерард из фильма "Беглец" с Томми Ли Джонсом и Харрисоном Фордом!
Закрыв за собой дверь и снимая на ходу очки, мужчина решительным шагом пересек комнату и выдернул шнур питания видеокамеры из розетки. Красный индикатор записи погас. Незнакомец сунул очки в нагрудный карман пиджака и, стоя вполоборота к Эдвардсу, произнес:
– Ну и денек… Вы – младший детектив Джеймс Эдвардс, так?
– Допустим, – буркнул Джеймс. – А вы что за птица?
– Это были жабры, – сказал мужчина, пропустив мимо ушей вопрос Эдвардса.
– Что?
– Жабры, а не веки. Он запыхался, вот и шевелил жабрами.
– Кто вы такой?
Несмотря на всю абсурдность ситуации, Эдвардс приободрился. Если он и спятил, то не в одиночку. Новая форма массового помешательства: "А, вы тоже видели этого парня, у которого есть не только веки, но и жабры, и который носится по улицам как наскипидаренный?" Впрочем, мужчина в черном не был похож на чокнутого. С другой стороны, иногда чокнутые выглядят как вполне нормальные люди. Вон Эрни фон Деникен – по фотографии и не скажешь, что чокнутый, а ведь малахольный был мужик, пробы негде ставить.
– Он что-нибудь сказал? – справился незнакомец.
– А как же! Сказал, что наш мир исчезнет.
– Он не сказал – когда?
Несколько секунд Эдвардс с незнакомцем молча смотрели друг на друга. Казалось, Джеймс разрывается от желания что-то сказать, но сдерживает себя. Лицо его странного собеседника ровным счетом ничего не выражало. Зато глаза – глаза выдавали тревогу.
– Скажи, сынок, – незнакомец как-то легко и плавно перешел на "ты", – ты сумеешь опознать его оружие?
– Еще бы. Я вообще-то полицейский, если ты запамятовал. – Джеймс тоже решил быть проще.
– Отлично. Поехали, прокатимся. Машина у входа.
– Минуточку, минуточку! У меня полно дел. Еще рапорт сдавать…
– Все улажено, – перебил незнакомец и распахнул перед Джеймсом дверь.
По коридору как раз проходил лейтенант. В руках у него была папка с бумагами. Увидев Джеймса, лейтенант расцвел в улыбке:
– Хорошо потрудился, Эдвардс! Джеймс понял, что категорически отказывается что-либо понимать.
– Ты и вправду догнал цефалопоида на своих двоих, сынок? – Человек в черном одобрительно похлопал Эдвардса по плечу. – Надо же, какой прыткий.
Глава 5
У входа в участок был припаркован видавший виды черный "форд". Джеймс хотел было съязвить по поводу того, что на таких машинах ездили в прошлом веке, но передумал, глянув на каменное лицо своего спутника. Тем паче что движок у "форда" оказался неожиданно мощным – для такого ведра. Эдвардс развалился на сиденье и стал любоваться окрестностями.
– Ты из какой конторы? – спросил он чуть погодя у человека в черном. – ФБР?
– Знаешь, сынок, ты произвел на меня впечатление. Тебе не в полиции бы служить, а стометровку бегать.
– Спасибо. Так откуда ты? Из ЦРУ? Или из Агентства национальной безопасности?
– Наше бюро совмещает контрольные и полицейские функции в отношении инопланетян, прибывающих с визитом или проживающих на Земле, – невозмутимо ответил человек в черном.
– Как скажешь. – Более достойного ответа у Эдвардса не нашлось.
– Приехали, – сказал таинственный незнакомец, останавливая машину перед витриной какой-то лавки.
Смутные подозрения относительно того, куда они направляются, возникшие у Эдвардса по дороге, целиком и полностью оправдались. "Форд" остановился перед лавкой Джека Джибза – мелкого ростовщика, промышлявшего скупкой краденого. Эдвардс по долгу службы пару раз наносил ему визит.
– Джибз не торгует оружием, – проговорил Джеймс, вылезая из машины.
– Посмотрим, – коротко отозвался человек в черном.
У двери в лавку младший детектив остановился и повернулся к своему спутнику.
– Сделаем так, – заявил Эдвардс. – Я пойду один и надавлю на Джибза. Если за ним водятся грешки, он быстро расколется. Но потом – я жду объяснений.
– Ступай и надави, – напутствовал человек в черном.

***
Войдя в лавку, Джеймс невольно поморщился. Воняло, как в хлеву. У него возникло непреодолимое желание сбегать за освежителем воздуха. Черт подери, и как только Джибз ухитряется обстряпывать тут свои делишки? Эта вонь вполне способна свалить с ног любого здоровяка. Или клиентов сюда не водят?
Хозяин лавки, низенький, тщедушный человечек в зеленой рубашке с короткими рукавами и темных штанах с пузырями на коленках, изучал рассыпанную по прилавку груду часов. Ага, поддельные "ролексы"! Вот, значит, кто ими приторговывает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики