ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

кровать с горой пуховых подушек, тяжелые шторы, резной комод с
серебряным умывальником, круглую майоликовую тарелку на стене. Рабле
подошел ближе, взглянул на изображение. На тарелке мощнозадая Сусанна с
гневным воплем расшвыривала плюгавых старцев.
Рабле улыбнулся. Все-таки, смех разлит повсюду, только надо извлечь
его, очистить от горя, бедности и боли, которые тоже разлиты повсюду. В
этом смысле труд писателя сходен со стараниями алхимика, а вернее, с
работой легких, процеживающих и очищающих воздух. Люди равно задыхаются,
оставшись без воздуха и без смеха.
Маленьким ключиком Рабле отомкнул ларец, на крышке которого был
изображен нарядный, весело пылающий феникс. Ларец был подарен Рабле его
первым издателем и другом Этьеном Доле сразу же после выхода в свет
повести о Гаргантюа, где на самой первой странице был описан ларчик-силен.
С тех пор Рабле с силеном не расставался, повсюду возил его за собой.
Медленно, словно камень в философском яйце, там росла рукопись третьей
книги. Рабле трудился не торопясь, часто возвращался к началу, делал
обширные вставки, иной раз забегал вперед, писал сцены и диалоги вроде бы
не имеющие никакого отношения к неистовым матримониальным устремлениям
Панурга.
Рабле не знал, когда он сможет опубликовать третью книгу, и сможет ли
вообще. С каждым годом во Франции становилось все неуютней жить и труднее
писать. Вернее, все опасней жить и писать. Кажется, кончилась война,
помирились два великих государя, но радости нет. После встречи Франциска с
Карлом во Франции явился фанатичный кастильский дух. Сорбонна, казавшаяся
одряхлевшей шавкой, вновь набрала силу и стала опасной. Конечно, он
правильно сказал - пускай богословы разжигают костры, Возрождения им не
остановить, но ведь на этих кострах будут гореть живые люди. И почему-то,
очень не хочется видеть среди них Франсуа Рабле. А некоторые этого не
понимают. Этьен Доле ведет себя так, словно в его поясной сумке лежит
королевская привилегия на издание богохульных книг. Рабле писал другу,
пытаясь предостеречь его, но тот упорно не видел опасности.
Кому нужен такой мир, обернувшийся избиением всего доброго! Но он
наступил, этот худой мир, и потому третья книга Пантагрюэля в виде кипы
листков незаконченной лежит в крепко запертом силене, ведь Алькофрибас
Назье вслед за своим любимцем Панургом готов отстаивать прекрасные идеалы
вплоть до костра, но, разумеется, исключительно.
И все же, по ночам несгорающий феникс выпускал на волю рукопись, и
Рабле, надеясь на лучшие времена, готовил веселое лекарство от
меланхолиевого страдания. Из самой болезни приходится извлекать панацею.
Если больно видеть приближающуюся гибель Доле, то еще невыносимей
наблюдать мечущегося Мишеля Вильнева. Возможно потому, что сам тоже не
можешь найти покоя, ежеминутно в душе безумная, губительная отвага
сменяется позорным благоразумием.
Странный человек этот Вильнев. Так говорить о боге, о троице... Он
явно не тот, за кого себя выдает. Но, в таком случае, он прав: когда
скрываешься от преследователей, опасно видеть сны, полезней на время
забыть их.
А ты, если ты писатель, должен среди этих печальных вещей найти
веселую струйку, чтобы развлечь незнакомого пациента. Ведь и Телем, так не
понравившийся суровому Вилланованусу, был задуман, когда Рабле сидел
запертым в монастырской темнице.
Над епископским дворцом, над городом, над Францией, над Европой
висела ночь. Спали сытые и голодные, здоровые и больные. Спали все.
Наступило время снов. До рассвета еще далеко.
Рабле вытащил из пачки исписанный лист и мелко приписал на полях:
"Жители Атлантиды и Фасоса, одного из островов Цикладских, лишены этого
удобства: там никто никогда не видит снов. Так же обстояло дело с Клеоном
Давлийским и Фрасимедом, а в наши дни - с доктором Вилланованусом,
французом: им никогда ничего не снилось".
Никто из перечисленных не предвидел своего жестокого конца. Дай бог,
чтобы обошла чаша сия Мишеля Вильнева. Горько это, но самые сладкие ликеры
настаивают на самых горьких травах. Значит, надо смеяться. Гиппократ
говорит, что бред бывающий вместе со смехом - менее опасен, чем серьезный.
Назло всему - будем смеяться! Так, чем там нас потчевал сегодня любезный
архифламиний? Яблоко "карпендю"?





4. СЧИТАЯ ТАЙНОЙ


Что бы при лечении - а также без лечения - я ни увидел или не услышал
касательно жизни людской, из того, что не следует разглашать, я умолчу о
том, считая подобные вещи тайной.
Гиппократ "Клятва"


Джироламо Фракасторо, врач и поэт, сидел за огромным столом в одной
из комнат дворца Буон-Консильо и неспешно писал. Время от времени он
поднимал голову и бросал недовольный взгляд за окно на блестящие в
солнечных лучах розовые стены церкви Санта-Мария Маджоро. Чужой город,
необходимость жить в шумном епископском дворце - все это раздражало
Фракасторо. Но больше всего старого врача возмущало, что его, честного
медика, всю жизнь чуравшегося политики, бесцеремонно втащили в самую гущу
европейских интриг. Как славно было бы никуда не ехать, остаться в родной
Вероне! Но не мог же он отказаться, когда сам папа просил его прибыть
сюда.
Джироламо Фракасторо был соборным медиком, единственным официальным
врачом на святейшем католическом соборе, созванным в городе Триденте волей
папы Павла третьего Фарнезе - давнего и постоянного покровителя
Фракасторо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики