ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пламя
занялось так быстро, что бедный Карпалим чуть было не сгорел,
и, если б не поразительное его проворство, он бы изжарился, как
поросенок; все его спасение было в том, что он помчался легче
стрелы, пущенной из арбалета.
Миновав окопы, Карпалим так дико закричал, что можно было
подумать, будто все черти сорвались с цепи. От его крика
проснулись враги, но знаете ли как? Они проснулись такие
очумелые, словно их разбудил звон к утрене, - в Люс сонском
краю этот звон называют почеши себе промеж ног.
Тем временем Пантагрюэль стал сыпать из чана соль, а так
как враги спали с раскрытыми и разинутыми ртами, то он забил им
солью глотки, отчего бедняги заперхали, как бараны, и завопили:
- Ах, Пантагрюэль, из-за тебя все у нас внутри горит!
Тут Пантагрюэлю неожиданно захотелось помочиться, ибо на
него оказало действие Панургово снадобье, и он так обильно
оросил и полил лагерь противника, что находившиеся здесь люди
все до одного утонули, - это был самый настоящий потоп,
распространившийся на десять миль в окружности, и в истории
говорится, что если б тут была еще огромная кобыла
Пантагрюэлева отца и столько же напрудила, то потоп был бы еще
страшнее, чем при Девкалионе, ибо всякий раз, как она мочилась,
появлялась река побольше Роны и Дуная.
Увидев это, вышедшие из города сказали:
- Они умерли лютой смертью. Смотрите, сколько крови!
Однако они ошибались - при свете пылающих шатров и
бледном сиянии луны они приняли мочу Пантагрюэля за кровь
врагов.
Враги же, пробудившись и увидев с одной стороны пожар, а с
другой наводнение и мочепотоп, не знали, что сказать и на что
подумать. Одни говорили, что настал конец света и Страшный суд
и что теперь все сгорит, другие - что их преследуют Hептун,
Протей, Тритон и прочие морские божества и что это в самом деле
соленая морская вода.
О, кто бы мог теперь рассказать, как Пантагрюэль обошелся
с тремястами великанов! О моя Муза, о Каллиопа, о Талия!
Вдохнови меня, укрепи мой дух, ибо где мне взять слов для
описания этой грозной битвы? Вот он, камень преткновения для
логически мыслящего человека, вот она, настоящая-то ловушка,
вот она, трудность непреодолимая!
Мне бы теперь бокал лучшего вина, какое когда-либо пили
те, что будут читать правдивую эту историю!

ГЛАВА XXIX. О том, как Пантагрюэль сокрушил триста великанов,
закованных в каменные латы, и предводителя их Вурдалака

Великаны, видя, что их лагерь затоплен, со всеми
предосторожностями вынесли короля Анарха из крепости на своих
плечах, подобно тому как Эней вынес отца своего Анхиза из
пылающей Трои.
Панург, завидев их, сказал Пантагрюэлю:
- Глядите, государь, - великаны идут. Огрейте-ка вы их
по старинке, со всего размаху, своею мачтой, - сейчас самое
время выказать доблесть, а мы тоже от вас не отстанем: ручаюсь
вам, что я перебью их немало. В самом деле, Давид без особых
усилий убил Голиафа, ну, а я-то справился бы с дюжиной таких,
как Давид: ведь он тогда еще был маленький за...нец, так
неужели же я не разделался бы с дюжиной Давидов? И потом еще
этот жирный блудник Эвсфен, - силы у него, как у четырех
быков, он тоже не будет из себя неженку строить. Смелее, бейте
их чем ни попадя!
Пантагрюэль же ему сказал:
- Смелости-то у меня больше, чем на пятьдесят франков,
да это еще не все. Сам Геркулес не решался идти против двоих.
- Изволили в кувшин пукнуть, - заметил Панург. -
Сравнивать себя с Геркулесом! Да у вас в зубах больше силы, а в
заднице больше ума, нежели у Геркулеса во всем теле и в душе,
ей-Богу! Человек стоит столько, во сколько он сам себя ценит.
Меж тем как они вели этот разговор, приблизился Вурдалак
со всеми своими великанами, и как скоро он увидел, что
Пантагрюэль один, тот же час возымел дерзновенное и
безрассудное намерение убить этого человечишку и сказал своим
соратникам-великанам:
- Эй вы, потаскуны несчастные! Клянусь Магометом, если
кто-нибудь из вас вздумает схватиться вот с этим, вы у меня
умрете лихою смертью. Дайте мне сразиться с ним одному, а вам
зато любопытно будет на нас посмотреть.
Тут все великаны вместе с королем отошли поближе к
бутылкам, а Панург и его товарищи последовали их примеру; при
этом Панург сделал вид, что болен дурной болезнью; шея и пальцы
у него будто бы задергались, и он хриплым голосом заговорил:
- Мы больше не воюем с вами, друзья, ей-же-ей, не воюем!
Позвольте нам подкрепиться вместе с вами, пока будут мериться
силами наши главари.
Король и великаны охотно разделили с ними трапезу. За едой
Панург стал рассказывать им предания Турпина, сказания о
чудесах святителя Hиколая и сказки Аиста.
Вурдалак между тем вышел на Пантагрюэля с палицей из
халибской стали; весила эта стальная палица девять тысяч
семьсот квинталов два квартерона и оканчивалась тринадцатью
алмазными остриями, из коих самое маленькое равнялось по
величине самому большому колоколу Собора Парижской Богоматери,
а если и было немножко поуже, то разве на ноготок, или в
крайнем случае, чтоб вам сказать - не соврать, на спинку того
ножичка, который называется ухорезом, но уж больше - ни-ни! И
была эта палица заколдована, так что ее никоим образом нельзя
было сломать, - напротив: она сама ломала все, к чему бы ни
притронулась.
И вот когда Вурдалак, рассвирепев, стал наступать,
Пантагрюэль, возведя очи горе, всецело поручил себя воле Божией
и дал следующий обет:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики