ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Мне уже приходилось разочаровываться. Я переживу. — Маркиз как бы говорил: ты, возможно, нет, а я вот точно переживу.— Однако, пока я его не нашел, я могу поработать и на тебя. Мне понадобится работа после того, как я выполню задание.— Даже Вдоводел не чужд логики, — удовлетворенно отметил Маркиз.— Случается и такое, — согласился Найтхаук. — Когда мне начинать? С чего?— Поначалу даю тебе несколько дней, чтобы подлечиться. Наш поединок не прошел для тебя бесследно. Привыкни к Клондайку, познакомься с мужчинами и женщинами, которые работают здесь. У меня «люкс» на шестом этаже отеля в этом же квартале. Он твой.— А где будешь ты?— На десятом этаже, — с улыбкой ответил Маркиз. — Мне нравятся пентхаузы. Я пришлю врача, чтобы он заштопал тебя и поправил нос. Если тебе что-то потребуется, достаточно позвонить в бюро обслуживания. Если пойдешь в город за едой, выпивкой или одеждой, называй свое имя, пока тебя не начнут узнавать. Прежде чем ты покинешь мой кабинет, я дам всем знать, что ты работаешь на меня.— Твои люди обслуживаются по столь высокому разряду? Я удивлен, что торговцы еще не покинули Тундру.— Я бизнесмен, а не филантроп, — рассмеялся Маркиз. — Как я возьму с них налоги, если они останутся без прибыли? Нет, carte blanche* Полная свобода действий (фр. ).

есть только у тебя и Мелисенд.— Мелисенд?— Девушка, к которой ты никогда не прикоснешься.— Жемчужина Маракаибо?— Это ее профессиональный псевдоним. Как Маркиз Куинзберри или Вдоводел.— Ладно, она — Мелисенд, я — Джефферсон Найтхаук. А кто ты?— Мое настоящее имя тебе ничего не скажет.— Мне все равно хочется его знать.— Я знаю, что хочется. Но я не собираюсь называть его тебе. Пусть все по-прежнему думают, что я умер.— Как скажешь. — Найтхаук пожал плечами. — Но мне представляется, что это несправедливо.— Разумеется, несправедливо, — кивнул Маркиз. — Я — босс, а ты нет. При чем здесь справедливость? Учитывается ли она хоть при каком-то раскладе?— Пожалуй, что нет.— Интересное выражение у тебя на физиономии.— Правда?Маркиз кивнул.— И вот что оно вещает: «Как-нибудь, застав Маркиза врасплох, я напомню ему об этих словах… вероятно, после того, как отберу его женщину и вышибу почву у него из-под ног». — Маркиз помолчал. — Забудь об этом. Такому не бывать.— Это твоя фантазия, не моя.— А какие у тебя фантазии… сколько в них женщин?— Ни одной.— Совсем нет женщин? Что же это за фантазии?— Я скажу тебе, когда мы будем лучше знать друг друга, — Ответил Найтхаук. — Возможно, я даже обращусь к тебе за помощью.— Это успокаивает.— Неужели?— Конечно, — улыбнулся Маркиз. — Сие означает, что в твоих фантазиях отсутствует мое убийство.— Да уж, я нацелился на рыбку покрупнее.Не только крупную, но и старую, которую надо убить до того, как его адвокаты и врачи решат убить меня.— Правда? — в голосе Маркиза слышался неподдельный интерес. — Ты думаешь, что убийца более крупная рыба, чем я?— Хочешь начистоту?— Конечно.— Я думаю, убийца — ты.— Я же сказал, что нет.— Знаю. Но я тебе не поверил.— И что ты собираешься теперь делать?— Накапливать информацию. Не спеша. И надеяться, что ты окажешься прав.— Что-то я тебя не понимаю, — нахмурился Маркиз. — Вроде бы ты убеждал меня, что твоя первейшая обязанность — найти убийцу.— Моя первейшая обязанность — искать его. Не найду — значит, не судьба.— Ага, значит, я не ошибся, — покивал Маркиз. — Если ты выполнишь свою миссию, тебя вновь отправят в чан с протоплазмой.— Я приложу все силы, чтобы не отправили.— Оставайся здесь, и тебя никогда не найдут.— Есть один человек, который найдет меня где угодно, — ответил Найтхаук.— Ерунда! Ты — Вдоводел.— Как и он… если они его вылечат, на следующее утро он кинется за мной.— С чего ты это взял?— Я бы так поступил… а я — это он.— Глупость какая-то, — запротестовал Маркиз. — Зачем Вдоводелу убивать свой клон? Тем более что за это ему никто не заплатит.— Не могут два Джефферсона Найтхаука одновременно ходить по земле. Я получил то, что он по крупицам собирал всю жизнь: его личность. Он захочет ее вернуть.— Не понимаю, почему ты в этом так уверен.— Потому что я хочу убить его по той же причине, — ответил Найтхаук. — Пока он жив, я всего лишь тень. Официально я даже не существую. Каждая заработанная мною кредитка принадлежит ему, все, что я делаю, хорошее или плохое, записывается на его счет. — Молодой человек замолчал, собираясь с мыслями. — Джефферсон Найтхаук — всего лишь имя, одно из многих, набор звуков, ничего больше. Я могу откликаться на него, как на любое другое. А вот Вдоводел — Это четко и определенно. Пока он жив, мне Вдоводелом не быть.— Но у него такой проблемы нет, — резонно заметил Маркиз. — Он — настоящий… — Найтхаук поморщился, — …прости, оригинал, Вдоводел. Его деньги, его личность, все это принадлежит ему.— Но кого будут нанимать те, кому понадобятся услуги Вдоводела, — старика, на которого больно смотреть, или меня? Он не может позволить мне жить точно так же, как я не могу позволить жить ему. Господь Бог не хотел, чтобы мы существовали бок о бок.Маркиз долго смотрел на молодого человека.— Не хотел бы я жить с твоими фантазиями.— Фантазии у меня приятные, — сухо ответил Найтхаук. — А сложности — только в жизни.— Что ж, давай постепенно от них избавимся, завтра и начнем.— Хорошо бы. — Найтхаук поднялся, чтобы уйти, но услышал, как за его спиной открылась дверь, и увидел в зеркале Жемчужину Маракаибо, появившуюся на пороге соседней комнаты, в которой стояла большая кровать.Но я в этом сомневаюсь, добавил он про себя, выходя из кабинета, чтобы вернуться к Мэллою.И внезапно почувствовал, что рядом с ним бодро шагает очень старый, очень больной человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики