ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Анджей Сапковский. Последнее желание (Ведьмак. Книга 1)
Анджей Сапковский.
Последнее желание
Andrzej Sapkowski. Ostatnie Zyczenie (1993)
Ведьмак - в переводе Вайсброда лучшее из зарубежного фентези изданного
у нас за последние 3 года. (Разумеется не весь сериал из 8 томов, а первые
две его части - "Последнее желание" и "Меч предназначения")
* Книга 1. Последнее желание {1992} (511k)
* Книга 2. Меч предназначения {1993} (625k)
3 (5) оставшихся тома - терпимое чтиво, прочитавшие первый том
воленс-ноленс купят и остальные, сюжет которых формулируется просто: "Все
ищут Цири". Автор обещал не затягивать, и в 8-й книге все найти и на этом
закончить.
Книга 3. Кровь эльфов {1994}
Книга 4. Час презренья {1995}
Книга 5. Крещение огнем {1996}
Книга 7. Башня ласточки {1997} - выйдет у нас весной 1998
Книга 8. Пока недописана и не переведена [Pani jeziora] (1998)
Сборник рассказов:
Глас рассудка I-VII [Glos rozsadku I-VII]
Ведьмак [Wiedzmin]
Крупица истины [Ziarno prawdy]
Меньшее зло [Mniejsze zlo]
Вопрос цены [Kwestia ceny]
Край света [Kraniec swiata]
Последнее желание [Ostatnie zyczenie]
Перевод с польского: Евгений Вайсброт
_______________________________________________________________

ГЛАС РАССУДКА I

Она пришла под утро.
Вошла осторожно, тихо, бесшумно ступая, плывя по комнате,
словно призрак, привидение, а единственным звуком, выдававшим
ее движение, был шорох накидки, прикасавшейся к голому телу.
Однако именно этот исчезающе тихий, едва уловимый шелест
разбудил ведьмака, а может, только вырвал из полусна, в котором
он мерно колыхался, словно погруженный в бездонную тонь,
висящий между дном и поверхностью спокойного моря, среди
легонько извивающихся нитей водорослей.
Он не пошевелился, даже не дрогнул. Девушка подпорхнула
ближе, сбросила накидку, медленно, нерешительно оперлась
коленом о край ложа. Он наблюдал за ней из-под опущенных
ресниц, не выдавая себя. Девушка осторожно поднялась на
постель, легла на него, обхватила бедрами. Опираясь на
напряженные руки, скользнула по его лицу волосами. Волосы пахли
ромашкой. Решительно и как бы нетерпеливо наклонилась,
коснулась сосочком его века, щеки, губ. Он улыбнулся, медленно,
осторожно, нежно взял ее руки в свои. Она выпрямилась,
ускользая от его пальцев, лучистая, подсвеченная и от этого
света нечеткая в туманном отблеске зари. Он пошевелился, но она
решительным нажимом обеих рук остановила его и легкими, но
настойчивыми движениями бедер добилась ответа.
Он ответил. Она уже не избегала его рук, откинула голову,
встряхнула волосами. Ее кожа была холодной и поразительно
гладкой. Глаза, которые он увидел, когда она приблизила свое
лицо к его лицу, были огромными и темными, как глаза русалки.
Покачиваясь, он утонул в ромашковом море, а оно взбурлило и
зашумело, потеряв покой.



_______________________________________________________________

ВЕДЬМАК

1

Потом говорили, что человек этот пришел с севера, со
стороны Канатчиковых ворот. Он шел, а навьюченную лошадь вел
под уздцы. Надвигался вечер, и лавки канатчиков и шорников уже
закрылись, а улочка опустела. Было тепло, но на человеке был
черный плащ, накинутый на плечи. Он обращал на себя внимание.
Путник остановился перед трактиром "Старая Преисподняя",
постоял немного, прислушиваясь к гулу голосов. Трактир, как
всегда в это время, был полон народу.
Незнакомец не вошел в "Старую Преисподнюю", а повел лошадь
дальше, вниз по улочке к другому трактиру, поменьше, который
назывался "У Лиса". Здесь было пустовато - трактир пользовался
не лучшей репутацией.
Трактирщик поднял голову от бочки с солеными огурцами и
смерил гостя взглядом. Чужак, все еще в плаще, стоял перед
стойкой твердо, неподвижно и молчал.
- Что подать?
- Пива, - сказал незнакомец. Голос был неприятный.
Трактирщик вытер руки полотняным фартуком и наполнил
щербатую глиняную кружку.
Незнакомец не был стар, но волосы у него были почти
совершенно белыми. Под плащом он носил потертую кожаную куртку
со шнуровкой у горла и на рукавах. Когда сбросил плащ, стало
видно, что на ремне за спиной у него висит меч. Ничего
странного в этом не было, в Вызиме почти все ходили с оружием,
правда, никто не носил меч на спине, словно лук или колчан.
Незнакомец не присел к столу, где расположились
немногочисленные посетители, а остался у стойки, внимательно
изучая взглядом трактирщика.
- Ищу комнату на ночь, - проговорил он, отхлебнув из
кружки.
- Нету, - буркнул трактирщик, глядя на обувку гостя,
запьленную и грязную. - Спросите в "Старой Преисподней".
- Я бы хотел здесь.
- Нету. - Трактирщик наконец распознал выговор незнакомца.
Ривянин.
- Я заплачу, - тихо и как бы неуверенно сказал чужак.
Тогда-то и началась эта паскудная история. Рябой верзила, с
момента появления чужака не спускавший с него угрюмого взгляда,
встал и подошел к стойке. Двое из его дружков встали шагах в
двух позади.
- Ну, нету же местов, шпана ривская, - гаркнул рябой,
подходя к незнакомцу вплотную, - Нам тута, в Вызиме, такие ни к
чему. Это порядочный город.
Незнакомец взял свою кружку и отодвинулся. Взглянул на
трактирщика, но тот отвел глаза. Он и не думал защищать
ривянина. Да и кто любит ривян?
- Что ни ривянин, то ворюга, - продолжал рябой, от которого
несло пивом, чесноком и злобой. - Слышь, что говорю, недоносок?
- Не слышит он, уши-то дерьмом забил, - промямлил один из
тех, что стояли позади.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики