ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— И ты еще говоришь, что ничего не хотел больше предпринимать? — заметил он, пряча их в карман.— Это чисто профессиональный интерес.— Ты все еще остаешься в стороне от этих дел и, пожалуйста, не забывай об этом.— Постараюсь не причинять тебе неприятностей.Я непроизвольно взглянул на его лицо. Морщины на нем стали глубже, глаза по-прежнему были обрамлены краснотой, а губы едва двигались, будто ему было трудно произносить слова. Его взгляд уходил куда-то вдаль, и потому казалось, что он говорит, не видя собеседника.Пат поставил чашку и постарался сосредоточить свой взгляд на мне.— Майк, — произнес он более отчетливо, чем в начале нашего разговора, — мне кажется, что я начинаю понимать твою сущность.— Ого?!— Да. Ты мерзавец. Что-то не так устроено в твоей голове, а скорее всего, там чего-то не хватает. Сейчас я готов биться об заклад, что ты думаешь о женщине.— Считай, что ты проиграл, — ответил я, поднимаясь. — Я думаю сразу о двух.Пат укоризненно покачал головой.— Голых?— Естественно, — ответил я. Глава 9 Что-то случилось в подпольной информационной службе Бродвея. Никто не видел ни Вельды, ни типа в красной рубашке по кличке Бивер, ни Вуди Баллингера и его парней. Все надежды были на время...К полудню, когда я добрался до Лексингтон-авеню, солнечное утро сменилось туманом и облаками, которые постепенно затягивали небо. В этом районе был кто-то еще, у кого я мог бы получить нужные мне сведения.Дежурный у дверей знакомого дома, приложив руку к фуражке, сказал:— Добрый день, сэр.— Скажите, мисс Андерс дома? — поинтересовался я после короткого обмена любезностями.— Конечно, сэр. Кстати, она резко изменилась, и даже внешне. Вчера вечером она вернулась домой уже к десяти часам, и одна. Вы хотите, чтобы я позвонил ей наверх?Я усмехнулся, представляя себе Пата, если бы он присутствовал при этом.— Не беспокойтесь, — сказал я, направляясь к лифту.Хейди увидела меня через дверной глазок и открыла дверь.Я входил в знакомую квартиру, стараясь делать все обычные движения как можно медленнее, но моя правая рука была в непосредственной близости от рукоятки 45-го, так как опыт, полученный многими еще до меня, подсказывал, что рука об руку с красивой женщиной всегда может оказаться смерть.Хейди стояла некоторое время, глядя на занавески, а затем резко повернулась лицом ко мне и спросила:— Я очень изменилась, Майк?— Да, действительно, — подтвердил я.— Все это сделал ты. Ты повлиял на меня, Майк... ты был чертовски груб и напорист... А я была без ума от тебя.— Не нужно комплиментов, малышка. Скажи мне лучше что-нибудь новенькое про Вуди и его болванов.В течение нескольких секунд мне казалось, что я сыграл не очень верно, но ее последующая реакция показала, что я ошибся.— Я расспрашивала разных людей. Ты был прав.Она приготовила два бокала с выпивкой и протянула один мне.— Так где же все-таки Карл и Сэмми? И сам Вуди?Ее рука с бокалом замерла на полпути.— Что?!— Ты прекрасно слышала меня.— Но, Майк...— Я просил тебя, если ты еще помнишь, кое-что передать им.— Майк... Я сказала им все, что ты просил.— И никакой реакции? Ничего? Ведь ты не какая-то первая попавшаяся девчонка в баре и не та, кого они так быстро оставят без внимания. Ты классная девчонка, для тебя они должны были сделать исключение и выслушать. Так где же они сейчас, Хейди?Ее пальцы все еще продолжали сжимать бокал, а зубы почти с такой же силой прикусили кончик языка, взгляд был настороженный и внимательный.— Майк... Сэмми... он... ну хорошо. Он хотел встретиться со мной еще раз, и мы назначили даже время, но перед встречей он позвонил и сказал, что это может подождать.— Почему, моя радость? Девушки не откладывают встреч с парнями так просто, не выяснив причины.— Вуди хотел поручить ему какую-то работу. Он не сказал, какую именно.— Он звонил еще после этого?Она кивнула, взглянула на бокал и поставила его.— Сегодня. Час назад.— Где он был?— Он не сказал, где он. Все, что он сказал, это то, что он собирается увидеть меня сегодня ночью. К этому времени он уже закончит свою работу.— Откуда он звонил?— Я не знаю.— Подумай, черт побери!— Майк...— Ну послушай, — сказал я ей, — вспомни, пожалуйста, как это было. Был ли он один? В его окружении было тихо или там раздавался посторонний шум?— Нет, — резко сказала она, — было очень шумно. Мне казалось, что я слышу какое-то гудение.— Гудение?— Да, такие гудки. Сначала их было два, а затем, когда мы говорили, загудели еще три.— Что это за чертовы гудки? — спросил я.— Гудки! Ты что, никогда не слышал гудков? Как труба, как горн. Но только со свистящими звуками. О, я не знаю, как это объяснить. Я только знаю, что их было два, а потом три.— Хейди...— Я не была пьяной, Майк, черт побери!..— Жаль. Он сказал, когда собирается увидеть тебя?— Он сказал, что наша встреча может быть только ночью. — Она взглянула на мое хмурое лицо и нахмурилась сама. — Ну если это может как-то помочь тебе... он сказал, что позвонит мне сегодня в течение дня, чтобы сообщить, когда мы сможем встретиться.— Но ведь день состоит из стольких часов, детка, что непонятно, как ты получишь его сообщение.— Да, но я была настолько глупа, что сказала, чтобы он звонил только до обеда, так как после обеда меня не будет дома.Я посмотрел на часы. До обеда оставался почти час. И за этот час что-то должно произойти?— Тогда подождем, — сказал я.Она усмехнулась и подняла бокал. Ее глаза тоже улыбнулись.— Я не хочу видеть никакого Сэмми, Майк.— Поговори с ним для меня.Она хотела сделать какое-то резкое движение в мою сторону, но, видимо, не рассчитала и задела рукой мой бокал.ЗАЗВЕНЕЛ ТЕЛЕФОН.Я помог ей подойти к аппарату и подождал несколько секунд, пока у нее кончится внезапный шок и она снимет трубку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики