ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Если вас убьют, генерал, то не будет ни добычи, ни женщин, — заметил Тик. — Для вас, может, оно и лучше, когда я сижу без работы, но когда работенка появляется, то это не жизнь, а малина!
Он ударил кулаком о ладонь другой руки и усмехнулся.
Гар оценивающе взглянул на бандита. Тик был здесь самым крупным из всех, но все же на голову ниже его самого.
Недостаток роста компенсировался шириной: сплошная гора мышц под слоем жира — было заметно, что их обладатель не отказывает себе в еде. Гар ощутил знакомый зуд — он уже давно не дрался с достойным противником, а Тик был именно таков.
Стражник правильно понял блеск в глазах Гара, его ухмылка стала жестче.
— В любое время, дылда, в любое время.
— Почему бы не прямо сейчас? — спросил Гар.
Тик усмехнулся и сделал шаг вперед, но Малахи резко остановил его.
— Отставить! Я сообщу вам, когда у меня будет настроение посмотреть на драку, а сейчас Тик на посту, и мои телохранители не имеют права терять бдительность.
— Я бы так не сказал, — ответил Тик. — Что мы знаем о нем, генерал? А вдруг он из Алой Роты?
Малахи уставился на Гара, пораженный этой мыслью. Затем его глаза сузились.
— Да, понимаю, о чем ты. Есть в нем что-то не то.
— У генерала иногда бывает шестое чувство, — объяснил Тик. — Потому-то он никогда не проигрывает.
А еще потому — Гар был в этом уверен, — что Малахи всегда выбирал более слабых противников — вернее, легкую жертву.
— Что-то мне подсказывает, что от него будут одни неприятности, — произнес Малахи с уверенностью в голосе. — Не знаю, чем объяснить, просто нутром чую. Лучше не рисковать.
Гар недоверчиво оглянулся. Оказалось, что его окружили трое стражников. От этого у него даже мурашки пошли по коже.
— В чем дело? Вы не боитесь целой Алой Роты, а испугались какого-то бродячего торговца? — выдавил он из себя смешок.
Генерал отмахнулся от его возражения.
— Как сказал Тик, а вдруг ты их лазутчик. Я бы не завоевал лес и три деревни, если бы рисковал понапрасну. Прикончи его, Тик.
Тик резко шагнул вперед, злорадно загоготал и сделал выпад копьем.
Глава 4
Гар сделал шаг назад и концом посоха отвел копье в сторону, затем крутанул им и со всей силы ударил противника по голове. Тик закричал от удивления и боли и медленно осел на землю.
Остальные стражники с криками бросились на Гара.
Гар бросился наземь. Трое противников споткнулись об него, больно задев сапогами, и врезались в тех троих, что наступали с другой стороны.
Двое с каждой стороны нацелили на Гара свои копья, вопя от ярости.
Гар ударил одного из них посохом по ногам и откатился в сторону, стараясь избежать ударов копий остальных трех противников. Копье одного из них попало ему между щиколотками, копья двоих других воткнулись в землю где-то позади.
Гар поднялся в тот самый момент, когда на него навалился четвертый и снова придавил к земле; острие его копья порвало Гару рукав, и руку пронзила резкая боль. Гар с силой ткнул своего врага в ребра, — противник выпучил глаза и, жадно хватая воздух, разинул рот. Гар оттолкнул его и вскочил на ноги.
Но на него наступали еще шестеро. Быстро вращая в воздухе посохом, Гар попятился.
Стражники приблизились почти вплотную. Гар наотмашь огрел одного из них посохом. От удара древко копья раскололось, противник выпустил его из рук и завизжал от боли. Продолжая размахивать посохом, Гар парировал удар еще одного копья. Его владелец вскрикнул — древко отскочило ему по ребрам.
Но это позволило им выиграть время. Остальные восемь телохранителей образовали вокруг Гара полукруг, оттесняя противника в сторону деревьев. Они больше не ухмылялись, в глазах их читался мрачный триумф. Сюрпризов больше не будет, они были готовы к настоящему поединку.
Гар отступил, продолжая вращать посохом, но внутри у него все похолодело — с шестерыми еще можно было справиться, но с девятью?
Неожиданно он услышал чей-то голос:
— Оставьте его!
Один из нападавших недовольно оглянулся в сторону Малахи.
— Что вы сказали, сэр? — спросил он.
— Я? Ничего! — удивленно нахмурился генерал.
Но тот человек услышал то же, что и Гар. Правда, он не знал, что голос прозвучал у него в голове.
— Прикончи его, Кало! — крикнул Малахи.
Но другой стражник повернулся к Кало:
— Что мы должны сделать?
— Я ничего не говорил, — запротестовал Кало.
— Заколоть его! — прорычал Малахи.
Еще двое удивленно уставились друг на друга, услышав то, чего не слышали другие. Гар воспользовался моментом и мысленно схватил их копья — те выскользнули из рук владельцев, отлетев в сторону пяти стражников, которые в тот момент сделали шаг вперед. Те с дикими воплями отпрянули.
— Идиоты, какого черта вы это сделали?
— Мы ничего не делали, — запротестовал один. — Они сами полетели!
Гар сделал два гигантских шага назад и почувствовал, что продирается сквозь листву. Вскоре лес сомкнулся за ним.
— Ловите его! Он удрал! — закричал один из стражников и кинулся в погоню.
Завизжав, подобно своре гончих, остальные бросились вслед за ним.
Двое споткнулись о посох, который откуда ни возьмись высунулся из зарослей кустарника. Затем оба получили оглушительные удары по голове. Еще трое наугад бросились вдогонку за Гаром, петляя между деревьями и то и дело сталкиваясь друг с другом. Гар отступил в сторону, схватил одного преследователя за шиворот и швырнул его в двух других.
Но тут подошли еще двое, хотя и с опаской, но быстро.
Получив сзади удар посохом, они свалились на землю.
На какое-то время путь был свободен — противники только-только приходили в себя или пытались встать на ноги.
— За мной!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики