ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Конечно, ей были нужны стены, нужно было прогнать молодого графа, рассеять его войско, чтобы он не мог выступить против нее. Конечно, это противозаконно, но какова стратегия?— Если бы она была полководцем, я наградил бы ее. В целом, в ее делах зла меньше, чем в тех событиях, которые побудили ее к противостоянию. В сущности, она права, молодой граф потерял право на управление землями, а она приобрела его умелым руководством.Джеффри заметил, что Ален уже успел забыть, кто первым высказал эту мысль.— И это сильный довод в ее защиту.— И он будет особенно важен для убеждения Диармида, когда ему придется выбирать между ней и законом. Я склонен считать, что правота не на стороне закона, может создаться опасный прецедент.— Да, о прецедентах предстоит заботиться тебе, а мне надо побеспокоиться о Ртути.Ален улыбнулся:— Она стоит того!— Это точно! — восхищенно согласился Джеффри, мне совсем не хочется думать и волноваться по поводу возможности казни. Возможно, она и натворила дел в прошлом, но сегодняшняя она заслуживает награды, а не казни.— То, что она разбила шайку и освободила деревню от бандитов и еще плюс приструнила всех преступников в округе, дает ей право надеяться на милость. Хотя совсем избежать наказания ей вряд ли удастся.— Но какое наказание может соответствовать ее вине? — заволновался Джеффри.Ален улыбнулся.— Это интересная задача… но гляди, ты уже перевязал мои раны! Позволь мне заняться твоими.— Конечно, раз ты так считаешь, — проворчал Джеффри, и они поменялись местами.Одной рукой Ртуть держала стонущего разбойника, другой разматывала бинт, который ей передала Корделия.— У тебя красивый жених, колдунья!Корделия, стараясь не выглядеть высокомерной, ответила:— Ты права.— Но в нем есть что-то самодовольное.Корделия посмотрела на нее с удивлением, но решила не обижаться. Она просто улыбнулась и сказала:— Предоставь мне самой судить о нем.— А у меня и нет желания поступать иначе, — ответила предводительница разбойников. — С меня хватит и твоего братца.— Поэтому-то ты и хочешь сбежать от него, — уточнила Корделия. — Или не хочешь?— Не спрашивай меня, — с неожиданно откровенно прорвавшейся тоской ответила девушка.Корделия растерялась, но уверенно произнесла:— Задачи существуют для того, чтобы их решать. Этот человек перевязан, принимаемся за следующего.Ртуть отпустила раненого и начала оглядывать остальных:— Вот этого.Она склонилась к разбойнику с ужасной рваной раной на бедре, но тот неожиданно направил кинжал ей в живот:— Умри, не женщина!Ртуть перехватила и вывернула ему руку, бандит закричал, и упал без сознания.— Так-то лучше, раненых вообще лучше перевязывать, когда они без сознания.— Надо промыть водой, прежде чем накладывать мазь. А вообще не обращай внимания на его слова, женщина, которую боятся даже мужчины, не перестает от этого быть ею.— А что по твоему делает предводительницу разбойников женщиной?— Мужчина, достойный уважения, — откликнулась Корделия, принимая от Ртути банку со снадобьем, — конечно, только в том случае, если он вызывает у нее желание отпугивать его.Ртуть удивленно промолчала, но потом все-таки решилась:— Ты считаешь, что твой брат такой мужчина?— В прошлом многие женщины придерживались такого мнения, — сказала волшебница, краем глаза наблюдая за Ртутью, зная, что стрела попала в цель. — Он замечательный и никогда не причинит женщине боль, если может это предотвратить.— Что есть, то есть, но что хорошего в том, что он гоняется за каждой юбкой?— Согласна, — вздохнула Корделия, — как бы я хотела, чтобы он наконец встретил девушку, которая пленила бы его сердце, а не только чресла, и он перестал бы… но боюсь, что ее просто не существует в природе… для того, чтоб занять его сердце, она должна быть так же увлечена войной, как и он… в жизни моего брата интересуют только две вещи…— Две? Война и..?— Женщины, — ответила Корделия.— Но может ли он вообще любить?— Не сомневайся, мы все выросли в очень любящей семье, и его терзает желание дарить любовь, но мешают опасения, что он не встретит достойную.— Достойную? Что ты имеешь в виду?— Он не встречал еще пока женщины, которая пожелала бы его самого, а не положения, власти и титула… Именно от этого он брал от них то, что они могли ему предложить… Ну вот, мазь наложена, передай мне бинт.Позаботившись о самых тяжелых раненых, они вернулись к своим. Ален перевязывал страшную рану на груди у Джеффри.— Боже, какая рана, — ужаснулась Ртуть, отойди, сэр Ален, и предоставь это мне.Ален буквально отскочил, чтобы не упасть, так стремительно девушка рванулась к рыцарю. Ален, недоумевая, посмотрел на свою невесту, и Корделия едва заметно наклонила голову.Ртуть старательно втирала мазь в грудь Джеффри, но руки ее дрожали, и она старалась не встречаться с ним взглядом.Потом быстро встала, бросила ему рубашку и отошла в сторону, доставая свой меч.В мгновение ока рядом с ней оказалась Минерва и остальные амазонки, подтянулись перевязанные братья.— Битва окончена, сэр, раненым оказана помощь, — лукаво проговорила Ртуть, — почему бы мне теперь не оставить тебя здесь и не вернуться с отрядом в замок Лаэг, бросив всем вызов?Корделия и Ален недоуменно переглянулись, а Джеффри, только начавший одевать рубашку, вынырнул из нее:— Все потому, что ты предпочитаешь бросить вызов сейчас!Ртуть стояла с поднятым мечом и напряженно вглядывалась в него:— Ты прав, доставай меч! — раздался ее голос. Глава одиннадцатая Джеффри улыбнулся и положил руку на эфес.— Ну нет, — сказала Корделия, становясь между ней и братом.Джеффри покраснел:— Корделия, я не нуждаюсь…— Почему нет, — язвительно проговорила Ртуть, — почему бы хрупкого рыцаря не могла защитить его сестра?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики