ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Приходилось ему вид
еть и инкуба
Инкуб Ц по средневековым поверьям злой дух в обличье мужчин
ы, который стремится вступить в любовные отношения с женщиной.
, и вампира, который сосет кровь у спящих, тихо обвевая их крылами, чт
обы они не пробудились от рокового забвения.
Старик учил нас, что не надо пугаться ничего сверхъестественного. Призра
ки, говорил он, не причиняют вреда и бродят просто потому, что они одиноки,
несчастны и ищут сочувствия и утешения. Постепенно и мы освоились с этой
мыслью и даже спускались вместе с ним по ночам в подземелье замка, посеща
емое привидениями. Призрак появился только один раз, прошел мимо нас еле
видимый, бесшумно пронесся по воздуху и исчез. Мы даже при этом не дрогнул
и, Ц так воспитал нас старик Брандт. Он рассказывал после, что этот призр
ак иногда приходит к нему по ночам, будит его ото сна, прикасаясь к лицу ли
пкой холодной рукой, но не причиняет ему никакого вреда, Ц просто ищет со
чувствия. Самое же удивительное, что Брандт видел ангелов, настоящих анг
елов е неба, и беседовал с ними. Они были без крыльев, одеты в обычное плать
е, выглядели в точности как обыкновенные люди и так же ходили и разговари
вали. Никто бы вообще не принял их за ангелов, если бы они не творили чудес,
которых простой смертный, конечно, творить не может, и не исчезали вдруг н
еведомо куда, пока вы с ними беседовали, что тоже превышает силы смертног
о человека. Ангелы не были унылыми или сумрачными, подобно призракам, Ц н
апротив, были веселыми и жизнерадостными.
Однажды майским утром, после затянувшихся допоздна рассказов старого Б
рандта, мы поднялись с постели, сытно позавтракали вместе с ним, а потом, п
ерейдя мост влево от замка, забрались на поросшую лесом вершину холма, на
ше излюбленное местечко. Там мы растянулись в тени на траве, намереваясь
отдохнуть, покурить и еще раз обсудить диковинные рассказы старика, прои
зведшие на нас сильное впечатление. Но мы не могли раскурить трубку, пото
му что по забывчивости не захватили с собой кремня и огнива.
Немного погодя из леса показался юноша, он подошел к нам, сел рядом и загов
орил с нами дружеским тоном. Мы не отвечали, Ц чужие люди заходили к нам р
едко, и мы их побаивались. Пришелец был хорош собой и нарядно одет, во всем
новом. Лицо его внушало доверие, голос был приятен. Он держался непринужд
енно, с удивительной простотой и изяществом и был совсем непохож на заст
енчивых и неуклюжих молодых людей из нашей деревни. Нам хотелось завязат
ь с ним знакомство, но мы не знали, с чего начать. Я вспомнил о трубке и подум
ал, что было бы славно дать покурить незнакомцу. Но тут же я вспомнил, что у
нас нет огня, и мне стало обидно, что план мой нельзя выполнить. А он бросил
на меня оживленный довольный взгляд и сказал:
Ц Нет огня? Это Ц пустое. Сейчас я добуду.
Я был так удивлен, что не мог ничего ответить: ведь я ни слова не произнес в
слух. Он взял трубку и подул на нее. Табак затлелся, и голубой дымок спирал
ью поднялся кверху. Мы вскочили с места и пустились бежать: ведь то, что пр
оизошло, было сверхъестественно. Мы отбежали недалеко, и он убедительным
тоном стал просить нас вернуться, дал честное слово, что не причинит нам н
икакого вреда, сказал, что ему хочется подружиться с нами и побыть в нашем
обществе. Мы застыли на месте. Мы были вне себя от удивления и любопытства
. Нам хотелось вернуться, но мы не решались. Он продолжал уговаривать нас,
как и раньше, спокойно и рассудительно. Когда мы увидели, что наша трубка ц
ела и ничего дурного не приключилось, мы успокоились, а потом, когда любоп
ытство возобладало над страхом, двинулись осторожно назад, шаг за шагом,
готовые в любую минуту вновь искать спасения в бегстве.
Он старался рассеять нашу тревогу и делал это умело. Когда с вами говорят
так просто, так вдумчиво и ласково, опасения и робость уходят сами собой. М
ы снова прониклись доверием к нему, завязалась беседа, и мы были счастлив
ы, что нашли подобного друга. Когда стеснение наше совсем прошло, мы спрос
или, где он научился своему поразительному искусству, и он сказал, что ниг
де не учился, что от рождения наделен этой силой, да и другими способностя
ми.
Ц А что ты еще умеешь?
Ц Да многое, всего не перечислишь.
Ц Ты покажешь нам? Пожалуйста, покажи! Ц закричали мы дружно.
Ц А вы не убежите?
Ц Нет, честное слово, нет! Пожалуйста, покажи. Ну, покажи!
Ц С удовольствием, но смотрите Ц не забудьте своего слова.
Мы подтвердили, что не забудем, и он подошел к луже, набрал воды в чашку, кот
орую сделал из листика, подул на нее и, перевернув чашку вверх дном, вытрях
нул из нее застывший кусок льда. Мы глядели, изумленные и очарованные, нам
уже Не было страшно, мы были очень довольны и попросили его показать нам е
ще что-нибудь. Он согласился, сказал, что угостит нас сейчас фруктами и чт
обы мы назвали все, что хотим, не смущаясь тем, настала пора для этих фрукт
ов пли же нет. Мы закричали хором:
Ц Апельсин!
Ц Яблоко!
Ц Виноград!
Ц Ищите в карманах, Ц сказал он; и правда, каждый нашел в кармане то, чего
пожелал. Фрукты были самого лучшего качества; мы съели их, и нам захотелос
ь еще, но мы не решились сказать это вслух.
Ц Поищите в карманах, Ц снова сказал он, Ц и все, чего вы ни пожелаете, вс
е там будет. Не нужно просить. Пока вы со мной, ваше дело только желать.
Так все и было. Никогда еще с нами не случалось ничего столь удивительног
о и заманчивого. Хлеб, пирожки, конфеты, орехи Ц чего ни пожелай, все у тебя
в кармане. Сам он не ел ничего, а только беседовал с нами и развлекал нас но
выми чудесами.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики