ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


С него взяли присягу и разрешили оставаться за адвокатским столом, на котором он разложил груду бумаг и заметок.
В течение получаса продолжался технический доклад о подробностях врачебного исследования. Смерть, по заключению врача, могла быть вызвана тремя причинами: прежде всего, она могла быть естественной, так как сердечная деятельность сэра Филиппа Рамона была чрезвычайно ослаблена; во-вторых, смерть могла последовать от удушья; и, в-третьих, — от внешнего повреждения или удара, не оставившего на теле следов.
— Вы не обнаружили следов отравления?
— Нет.
— Вы слышали показания предыдущего свидетеля?
— Да.
— Вы исследовали пятно на руке?
— Да.
— Как вы думаете, чем оно могло быть вызвано?
— Оно напоминает собой ожог ядовитыми кислотами.
— Вы видели руку Сери?
— Да.
— Пятно похоже?
— Да, но оно шире и имеет менее правильную форму.
Старшина присяжных: — Вы ознакомились с письмами, в которых разные лица выражают Коронеру свои предположения относительно причин смерти?
— Да, я внимательно прочел их.
— И не нашли в них ничего, что могло бы укрепить вас в мнении относительно тех или иных причин смерти?
— Нет.
— Например, отравление газом?
— Это предположение надо исключить. Следы газа немедленно были бы обнаружены.
— Но, может быть, в комнату был введен какой-нибудь ядовитый и необыкновенно быстро улетучивающийся газ?
— Такие газы неизвестны науке.
— Вы видели розу, найденную в руке сэра Филиппа Рамона?
— Да.
— Как вы это объясните?
— Никак.
— А происхождение пятна?
— Тоже.
Старшина присяжных: — Вы, значит, не составили окончательного мнения о причине смерти?
— Нет. Я высказал вам три моих предположения.
— Вы верите в гипноз?
— Да, в известной мере.
— А в гипнотическое внушение?
— До известных пределов.
— Не допускаете вы возможности, что смерть была внушена сэру Филиппу Рамону людьми, которые ему угрожали?
— Я не понимаю вопроса.
— Допускаете ли вы, что сэр Филипп Рамон мог стать жертвой гипнотического внушения?
— Нет, не допускаю.
Старшина присяжных: — Вы упомянули об ударах, не оставляющих внешних следов. Вам приходилось наблюдать такие случаи?
— Дважды.
— И удар был достаточно силен, чтобы причинить смерть?
— Да.
— И от него на теле не оставалось решительно никаких следов?
— Решительно никаких. Я знаю случай, когда в Японии человек был убит ударом по горлу, не оставившим никаких следов: легкий нажим на известное место и — немедленная смерть.
— Такие случаи часты?
— Нет, это был совершенно необыкновенный случай и в свое время он вызвал большое волнение в медицинском мире. Он подробно описан в «Британском Медицинском Журнале» в 1896 году.
— И на горле японца не было найдено никаких следов насилия?
— Абсолютно никаких.
Знаменитый врач прочел длинную выдержку из «Британского Медицинского Журнала», подтвердившую его заявление.
— Вы думаете, что сэр Филипп Рамон погиб точно такой же смертью?
— Очень возможно.
Старшина присяжных: — Вы считаете это наиболее вероятным?
— Да.
После нескольких незначительных вопросов техническая сторона допроса была окончена.
Когда знаменитый врач оставил свидетельское место, публика, заполнившая судебный зал, была явно разочарована. Медицинская экспертиза не только не рассеяла тьмы, но теперь тайна смерти сэра Филиппа Рамона становилась еще непроницаемее, чем была.
Свидетельскую скамью занял инспектор Фальмут.
Он давал показания ясно и сдержанно, но было видно, что им владеет глубокое волнение. Его, по-видимому, не покидала мысль, что министр погиб от недостаточной бдительности полицейской охраны. Всем было известно, что немедленно вслед за тем, как разыгралась драма, начальник полиции и инспектор Фальмут подали прошение об отставке, но, по настоянию премьер-министра, их отставка не была принята.
Фальмут повторил значительную часть показаний начальника полиции и остановился на том, как он стоял у дверей министра в момент, когда произошла трагедия. Судебный зал затих и весь был внимание, слушая подробности.
— Вы говорите, что за дверью кабинета слышали шум?
— Да.
— Какого рода шум?
— Это очень трудно описать. Было похоже, будто тяжелое кресло тащили по мягкому ковру.
— Или будто отворяли шарнирную дверь?
— Да. (В зале движение).
— Вы именно так описали этот шум в вашем рапорте?
— Да.
— Но никаких шарнирных дверей в кабинете не было обнаружено?
— Нет.
— Была ли возможность преступнику спрятаться в одном из книжных шкафов?
— Нет. Все шкафы были обысканы.
— Что же вы услышали вслед за шумом?
— Короткий звон и крик сэра Филиппа. Тогда я налег на дверь, чтобы высадить.
Старшина присяжных: — Дверь была заперта?
— Да.
— И сэр Филипп был в кабинете один?
— Совершенно один. Таково было его собственное желание.
— После того, как произошла смерть сэра Филиппа Рамона, вы произвели обыск внутри и снаружи дома?
— Да.
— Вы ничего не обнаружили?
— Ничего, кроме одной любопытной вещи, не имеющей впрочем отношения к делу.
— Какой?
— На подоконнике кабинета были найдены два мертвых воробья.
— Их исследовали?
— Да. Но врач, который их резал, пришел к заключению, что они пали от холода.
— В их внутренностях не было найдено следов яда?
— Нет.
Снова вызвали сэра Френсиса Кэтлинга. Он лично осматривал воробьев и не нашел никаких признаков отравления.
— Если допустить, что в комнату был введен смертельный и быстро улетучивающийся газ, о котором мы только что говорили, то возможно, что воробьи погибли от этого газа?
— Да, если они в то время сидели на подоконнике.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики