ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но скажу вам честно, я был уверен, что на Земле и на всех
планетах всякий знает, что это за здание. Откуда вы приехали, если не
секрет?
- Совсем не секрет, --сказал Блейн. Стоит ли, подумал он, объявить
себя человеком из прошлого? Нет, вряд ли будет разумно выдавать себя
всякому первому встречному. Он может крикнуть полицию. Лучше сказать, что
он откуда-то издалека.
- Видите ли, - сказал Блейн - Я из... Бразилии.
- Бразилии?
Да. Верхний бассейн Амазонки. Мои родители переехали туда, когда я
был еще ребенком. Каучуковые плантации. Папа недавно умер, и я решил, что
нужно посмотреть Нью-Йорк.
- Я слышал, что в тех местах жизнь все еще довольно суровая.
Блейн кивнул, радуясь, что ему не стали задавать дополнительных
вопросов. Видимо, его история не была столь уж редкой для этого времени.
Во всяком случае, он нашел себе "дом".
- Сам я, - сказал мужчина, - сам я из Мексикан Хэт, в Аризоне. Зовут
меня Орк, Карл Орк. Блейн, говорите? Рад познакомиться с вами, Блейн.
Знаете ли, я тоже приехал взглянуть на этот Нью-Йорк, поглядеть, чем это
они всегда так хвастаются. Тут, конечно, довольно интересно, только народ
слишком шумный и суетливый. Не подумайте, что у нас там все сплошь увальни
и деревенщина, совсем наоборот. Но здесь человек носится по улицам, как
кошка с привязанной к хвосту консервной банкой.
- Я очень хорошо вас понимаю, - сказал Блейн. Несколько минут они
обсуждали нервные, безумные, вредные для здоровья привычки и манеры
жителей Нью-Йорка, сравнивая их при этом со спокойной, здоровой сельской
жизнью в Мексикан Хэт и верхнем бассейне Амазонки.
- Послушай, Блейн, - сказал Орк. - Хорошо, что я тебя встретил. Как
ты насчет того, чтобы промочить горло?
- Отлично - сказал Блейн.
С помощью такого человека, как Орк, он мог бы найти выход из своего
нынешнего затруднительного положения. Возможно, удастся найти работу в
Мексикан Хэт. Чтобы оправдать слабое знание современности, он может
сослаться на дикую Бразилию и частичную амнезию.
Потом он вспомнил, что у него нет денег. Он начал сочинять вслух
историю о якобы забытом в гостинице бумажнике. Но Орк прервал его на
полуслове.
- Слушай, Блейн - сказал он, концентрируя на Блейне взгляд
прищуренных голубых глаз. - Я тебе вот что скажу. С такой историей здесь
никого не проведешь. Но я так думаю, что кое-что понимаю в характере
людей. Не скажу, что слишком часто ошибался. И хотя я не очень богатый
человек, но почему бы нам не выпить за мой счет?
- Ну что вы! - сказал Блейн. - Я не могу...
- Ни слова больше, -решительно сказал Орк. - Завтра платишь ты, если
будешь настаивать. Но сейчас отправимся на исследование внутренней ночной
жизни этого шумливого городишки.
Блейн решил, что таким образом сможет узнать о будущем не меньше, чем
любым другим способом. То, как люди развлекаются, может сказать очень
многое об их жизни. Игры и места для потребления крепких напитков -
человек здесь выказывает сущность своего отношения к окружению и своего
отношения к вопросам жизни и смерти, предназначения и свободы выбора.
Можно ли отыскать лучший символ Древнего Рима, чем цирк? Весь американский
запад кристаллизуется в игрищах родео. В Испании процветала коррида, в
Норвегии - прыжки с трамплина. Какой же вид спорта, какой способ
развлечения и приятного времяпрепровождения подобным образом определит дух
Нью-Йорка 2110 года? Скоро он это узнает. И конечно же, воспринять все это
на собственном опыте - это куда лучше, чем рыться в пыльных томах
библиотеки, и в бесконечное число раз более занимательно.
- Наверное, заглянем в Марсианский квартал? - предложил Орк.
- Следую за вами, - сказал Блейн, радуясь, что ему удалось соединить
удовольствие и жестокую необходимость.
Орк повел его через лабиринт улиц, уровней, сквозь подземные переходы
и надземные виадуки. Они шли пешком, садились в лифт, потом в подземку,
потом в коптер-такси. Сложность переплетающихся улиц и уровней не
производила впечатления на жилистого фермера.
- В Фениксе все то же самое, - сказал он, - хотя и в значительно
меньшем масштабе.
Они зашли в ресторанчик под вывеской "Красный Марс" и рекламой
подлинной южно-марсианской кухни. Блейн вынужден был признаться, что
никогда еще не пробовал марсианской пищи, Орку уже приходилось отведать ее
несколько раз в Фениксе.
- На вкус она приятная, - сказал Орк, - но только сыт от нее не
будешь. Мы потом поужинаем как следует.
Меню было напечатано полностью по-марсиански, и перевод на английский
отсутствовал. Блейн решил рискнуть и заказал комбинацию "номер один", что
сделал и Орк. Им подали странного вида смесь из накрошенных овощей и
кусочков мяса. Блейн попробовал и едва не выронил от удивления вилку.
- Да ведь это же китайская еда!
- Естественно, - сказал Орк - Китайцы первыми высадились на Марсе,
кажется, в девяносто седьмом году. И все, что они там на Марсе едят, это
будет марсианская еда. Правильно?
- Думаю, что правильно, - сказал Блейн.
- Кроме того, все приготовлено из настоящих, выращенных на Марсе
овощей и мутировавших трав и специй. Так в рекламе говорится, во всяком
случае.
Блейн не знал, испытывает ли он разочарование или облегчение. С
аппетитом съел он "Кио-Архер", вкусом сильно напоминавший салат из
креветок, и Тррдксат, он же рулет с яйцами.
- Отчего у них такие непонятные названия? - спросил Блейн, заказывая
на десерт один Тггшрт.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики